[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


9573 obedience [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « obedience [ə(ʊ).ˈbiː.dɪəns] » [Nom commun] obedience (Indénombrable) 1.Obéissance. 0 0 2012/11/18 13:59
9575 splint [[Anglais]] [Nom commun] splint (2)splint 1.Gouttière. 2.(Médecine) Gouttière servant à immobiliser un membre. 3.(Médecine) Appareil d’orthodontie. 4.Morceau d’armure. 5.(Anatomie) Os du squelette du cheval . 0 0 2012/11/18 14:00
9576 starve [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « starve  » [Verbe] to starve intransitif 1.Mourir de faim ((Sens littéral) et (Par exagération)). 2.Être affamé.to starve transitif 1.Affamer quelqu’un. 0 0 2012/02/06 20:19 2012/11/18 14:00
9577 malnutrition [[Français]] [Nom commun] malnutrition /mal.nyt.ʁi.sjɔ̃/ féminin 1.Manque, excès, déséquilibre, ou mauvaise qualité des apports alimentaires. 2.Certains enfants démunis souffrent de malnutrition. 3.Il convient de reconnaître que les bêtes qui souffrent de malnutrition sont plus sensibles aux maladies que les animaux correctement nourris et sont de ce fait plus susceptibles que les autres d’être atteintes de plusieurs maladies simultanément. Il arrive que le diagnostic en soit rendu difficile ; un animal en mauvais état peut héberger de nombreux parasites internes pour lesquels il sera traité,… — (Hunter Archie, Uilenberg Gerrit, Meyer Christian, et al. , Santé animale, vol 1. Généralités, 224 p., page 17, 2006, Cirad/CTA/Karthala /MacMillan, Coll. Agricultures tropicales en poche ; extraits : http://www.quae.com/fr/livre/?GCOI=27380100078430) [[Anglais]] [Nom commun] malnutrition singulier 1.Malnutrition, sous-alimentation. 0 0 2012/11/18 14:00
9578 tart [[Anglais]] [Adjectif] tart 1.Agaçant. 2.Astringent, astrictif. 3.Acide, aigre, sur, aigri, revêche, hargneux. [Nom commun] tart (pluriel: tarts ) 1.Fille, putain. 2.Fille, fille publique, prostituée, putain. 3.Tarte. [[Hongrois]] [ Prononciation] - /tɒrt/ [Verbe] tart 1.Continuer, durer. 0 0 2012/11/18 14:00
9582 blee [[Ancien français]] [ Références] - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle blee 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg [Nom commun] blee /Prononciation ?/ féminin 1.Moisson, champ de blé. 0 0 2012/11/18 14:00
9584 goodwill [[Anglais]] [Nom commun] goodwill /ɡʊdˈwɪl/ 1.Bienveillance, sympathie. [[Néerlandais]] [Nom commun] goodwill /Prononciation ?/ masculin (Indénombrable) 1.(Commerce) Clientèle, fonds de commerce, pas-de-porte. 2.Bienveillance, sympathie. 3.goodwill gebaar geste de bonne volonté 0 0 2012/11/18 14:00
9586 pretending [[Anglais]] [Forme de verbe] pretending /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe pretend. 0 0 2012/11/18 14:00
9587 pretend [[Anglais]] [ Prononciation] - /pɹɪ.ˈtɛnd/ - États-Unis  :  écouter « pretend [pɹɪ.ˈtɛnd] » [Verbe] pretend /pɹɪ.ˈtɛnd/ intransitif 1.feindre, simuler, faire semblant de, faire mine de, faire comme si 2.pretend to = faire semblant de = faire mine de 3.He pretended not to know what they were talking about. 4.Children love to pretend. 5.They pretended they were happier than they were. 6.He pretends an affection that he does not feel. 7.(Vieilli) Prétendre. 8.He pretends to enter the nobility. 0 0 2012/05/04 17:57 2012/11/18 14:00
9588 toenail [[Anglais]] [ Voir aussi] - fingernail (ongle de la main) [Nom commun] toenail 1.Ongle de pied, ongle d’orteil. 0 0 2012/11/18 14:00
9591 discarded [[Anglais]] [Forme de verbe] discarded /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to discard. 2.Participe passé du verbe to discard. 0 0 2012/11/18 14:00
9594 dedicated [[Anglais]] [Forme de verbe] dedicated /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to dedicate. 2.Participe passé du verbe to dedicate. 0 0 2012/10/21 17:14 2012/11/18 14:00
9597 fortunately [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « fortunately  » [Adverbe] fortunately 1.Heureusement. 0 0 2012/11/18 14:00
9598 snatch [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « snatch [snætʃ] » [Verbe] to snatch transitif 1.Attraper rapidement. 0 0 2012/11/18 14:00
9599 scowled [[Anglais]] [Forme de verbe] scowled /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to scowl. 2.Participe passé du verbe to scowl. 0 0 2012/11/18 14:00
9600 scowl [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « scowl [skaʊl] » [Nom commun] scowl /skaʊl/ 1.Mauvaise humeur. 2.Mine renfrognée. [Verbe] scowl /skaʊl/ 1.Renfrogner. 2.Faire la grimace. 3.Froncer les sourcils. 0 0 2012/11/18 14:00
9601 castigating [[Anglais]] [Forme de verbe] castigating /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe castigate. 0 0 2012/11/18 14:00
9602 castigate [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « castigate  » [Verbe] to castigate transitif 1.Fustiger (Figuré), châtier. 2.She castigated her opponent for ignoring the plight of the poor. 0 0 2012/11/18 14:00
9605 spread [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « spread  » [Nom commun] spread /Prononciation ?/ 1.Écart. [Verbe] to spread /Prononciation ?/ 1.Écarter. 2.Éparpiller. 3.Déferler. 4.Étaler. 0 0 2012/11/18 14:00
9606 ventilated [[Anglais]] [Forme de verbe] ventilated /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to ventilate. 2.Participe passé du verbe to ventilate. 0 0 2012/11/18 14:00
9607 ventilate [[Anglais]] [Verbe] ventilate transitif 1.Ventiler, aérer. 0 0 2012/11/18 14:00
9608 spilling [[Anglais]] [Forme de verbe] spilling /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe to spill. 0 0 2012/11/18 14:00
9610 diabolical [[Anglais]] [Adjectif] diabolical ou diabolic 1.Diabolique. 0 0 2012/10/21 14:45 2012/11/18 14:00
9612 distillation [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (distillation), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - distillation sur Wikipédia - distillation sur Wikiversité [Nom commun] distillation /dis.ti.la.sjɔ̃/ féminin 1.(Physique) (Chimie) (Pharmacologie) Opération par laquelle on sépare, à l’aide de la chaleur, les principes volatils d’un corps d’avec ses principes fixes, les premiers se dégageant sous forme de vapeurs ou de gaz, la condensation, que l’on recueille ensuite par condensation, et les autres restant au fond du vase. 2.Quant à la distillation du mélange de dissolvant et d'essence, elle s'effectue dans les alambics chauffés à la vapeur. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie., 1924, p.62) 3.Des porches cintrés s'exhale parfois une odeur enivrante; […], et l'on surprend souvent dans l'air, le puissant arôme des distillations qui s'opèrent. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931) 4.La fabrication de l'acide sulfurique se fait en deux étapes : d'abord la transformation des pyrites en couperose verte, puis la distillation de la couperose verte. — (Biologie médicale, volume 37, page XLIII, Specia, 1948) 5.(Par extension) Le distillat qui est obtenu par cette opération. [[Anglais]] [ Voir aussi] - distillation sur Wikipédia (en anglais)  [Nom commun] distillation /Prononciation ?/ 1.Distillation. 0 0 2012/11/18 14:00
9613 inquiries [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « inquiries  » [Forme de nom commun] inquiries /Prononciation ?/ 1.Pluriel de inquiry 0 0 2012/11/18 14:00
9614 inquiry [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis (région ?) :  écouter « inquiry  » [ Voir aussi] - inquiry sur Wikipédia (en anglais)  - enquête sur Wikipédia - question sur Wikipédia [Nom commun] inquiry 1.Enquête. 2.This affair demands a formal inquiry before it can be forgotten. 3.Question. 4.I have one more inquiry before I can decide about signing up for your service. 0 0 2011/08/16 01:22 2012/11/18 14:00
9615 proscriptions [[Français]] [Forme de nom commun] proscriptions /pʁɔs.kʁip.sjɔ̃/ féminin pluriel 1.Pluriel de proscription. [[Anglais]] [Forme de nom commun] proscriptions 1.Pluriel de proscription 0 0 2012/11/18 14:00
9618 harvested [[Anglais]] [Forme de verbe] harvested /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to harvest. 2.Participe passé du verbe to harvest. 0 0 2012/11/18 14:00
9620 spermaceti [[Français]] [ Voir aussi] - spermaceti sur Wikipédia - Spermaceti sur Commons [Nom commun] spermaceti /spɛʁ.ma.sɛ.ti/ masculin (orthographe traditionnelle) 1.Organe de plusieurs tonnes, très riche en lipides, situé dans le crâne des cachalots. 2.À mesure que le cachalot s'enfonce dans les profondeurs pour chasser, la température diminue et fait cristalliser les lipides du spermaceti. 0 0 2012/11/18 14:00
9623 arid [[Allemand]] [Adjectif] arid 1.Aride [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈærid/ - États-Unis  :  écouter « arid [ˈærid] » [Adjectif] arid /ˈærid/ 1.Aride 2.Ennuyeux, sans charme 0 0 2012/11/18 14:00
9625 quest [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « quest  » [Nom commun] quest (pluriel : quests) 1.Quête, recherche. [Verbe] quest 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) 0 0 2010/04/16 19:01 2012/11/18 14:00 TaN
9626 Quest [[Allemand]] [Nom commun] Quest masculin 1.Quête. 0 0 2012/11/18 14:00
9627 vengeance [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vengeance), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - vengeance sur Wikipédia [Nom commun] vengeance /vɑ̃.ʒɑ̃s/ féminin 1.Peine causée à l’offenseur pour la satisfaction personnelle de l’offensé. 2.[…] : la vengeance est le plaisir des dieux ; et, s’ils se la sont réservée, comme nous le disent les prêtres, c’est parce qu’ils la regardent comme une jouissance trop précieuse pour de simples mortels. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820) 3.La vengeance est permise, […], c’est le droit imprescriptible du faible et de l’opprimé ; cependant, elle doit être proportionnée à l’injure reçue. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858) 4.La vengeance est un plat qui se déguste glacé, mais se délivre brûlant. — (Maurice G. Dantec, Laboratoire de catastrophe générale : Journal métaphysique et polémique 2000-2001, Paris, Éditions Gallimard, 2001) 5.(Par extension) Le désir de se venger. 6.[…]; on passe ainsi de la jalousie à la vengeance, et on sait que la vengeance est un sentiment d'une puissance extraordinaire, surtout chez les êtres faibles. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.V, La grève générale politique, 1908, p.229) [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈvɛnˌdʒəns/ - États-Unis  :  écouter « vengeance [ˈvɛnˌdʒəns] » [ Références] - Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais : vengeance, mais a pu être modifié depuis. [Nom commun] vengeance 1.Vengeance. 2.Revanche. 0 0 2012/10/13 16:07 2012/11/18 14:00
9628 sophistication [[Français]] [ Prononciation] - /sɔ.fis.ti.ka.sjɔ̃/ - (avec sigmatisme latéral) :  écouter « sophistication [ɬ͡sɔ.fiɬ͡s.ti.ka.ɬ͡sjɔ̃] » [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sophistication), mais l’article a pu être modifié depuis. [Nom commun] sophistication /sɔ.fis.ti.ka.sjɔ̃/ féminin 1.(Propre) Action de sophistiquer, de frelater des produits. 2.(Figuré) Action de rendre complexe ou compliqué ce qui pourrait être simple. [[Anglais]] [Nom commun] sophistication (singulier) (Indénombrable) 1.Sophistication. 0 0 2012/11/18 14:00
9630 rebellious [[Anglais]] [Adjectif] rebellious 1.Rebelle, insubordonné, désobéissant. 0 0 2012/11/18 14:00
9631 petroleum [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « petroleum  » [Adjectif] petroleum 1.Pétrolier. [Nom commun] petroleum (singulier) 1.Pétrole. [[Danois]] [Nom commun] petroleum masculin 1.Pétrole. [[Néerlandais]] [Nom commun] petroleum 1.Pétrole. [[Suédois]] [Nom commun] petroleum commun 1.Pétrole. 0 0 2012/11/18 14:00
9633 ordnance [[Anglais]] [Nom commun] ordnance /ˈɔɹd.nəns/ 1.(Militaire) Munition. 2.(Militaire) Artillerie. 0 0 2012/11/18 14:00
9634 salt [[Anglais]] [ Prononciation] - /sɒlt/ ou /sɔlt/ - Royaume Uni  :  écouter « salt [sɔlt] » - États-Unis  :  écouter « salt [sɔlt] » [ Voir aussi] - salt (sel de table) sur Wikipédia (en anglais)  - salt (chimie) sur Wikipédia (en anglais)  - salt (tous les sens) sur Wikipédia (en anglais)  - sel de table sur Wikipédia - sel (chimie) sur Wikipédia [Adjectif] salt /sɒlt/ ou /sɔlt/ 1.Salé. [Nom commun] salt /sɒlt/ ou /sɔlt/ 1.Sel (utilisé dans l’alimentation). 2.(Chimie) Sel. [Verbe] salt /sɒlt/ ou /sɔlt/ transitif 1.Saler. [[Danois]] [Nom commun] salt /Prononciation ?/ masculin 1.Sel. [[Islandais]] [Nom commun] salt /salt/ 1.(Chimie) Acétate. [[Norvégien]] [Nom commun] salt /Prononciation ?/ masculin 1.Sel  (sel de table ou résultant de la combinaison d’un acide et d’une base — chimie — ou bien les deux à préciser ou à vérifier) . [[Roumain]] [Nom commun] salt /salt/ neutre 1.Saut. [[Suédois]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - Suède  :  écouter « salt  » [Nom commun] salt /Prononciation ?/ commun 1.Sel. 0 0 2012/11/18 14:00
9637 elicited [[Anglais]] [Forme de verbe] elicited /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to elicit. 2.Participe passé du verbe to elicit. 0 0 2012/11/18 14:00
9639 raucous [[Anglais]] [Adjectif] raucous 1.Bruyant, chahuteur. 2.The neighbors certainly had a raucous party last night. 3.Rauque. 4.Her voice was raucous after all that shouting. 0 0 2012/11/18 14:00
9640 chaired [[Anglais]] [Forme de verbe] chaired /Prononciation ?/ 1.Passé de chair. 0 0 2012/11/18 14:00
9642 chai [[Français]] [ Prononciation] - /ʃɛ/ [ Références] - TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (chai) - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chai), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - chai sur Wikipédia [Anagrammes] - chia [Nom commun] chai /ʃɛ/ masculin 1.Magasin au ras du sol, tenant lieu de cave. 2.Ça et là, ce sont des magasins, des entrepôts, des chais, ou bien le cube de béton d'une cave coopérative, sévère comme un blockhaus. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité, 1931) [[Latin]] [Forme de nom commun] chai /Prononciation ?/ 1.Génitif singulier de chaos. [[Swahili]] [Nom commun] chai 1.Thé. [[Vietnamien]] [ Références] - Free Vietnamese Dictionary Project [Adjectif] chai /Prononciation ?/ 1.Calleux. 2.Bàn tay chai. Mains calleuses. 3.Racorni. Exemple manquant. (Ajouter) 4.Durci. 5.Đất chai lại. Terre durcie. 6.Endurci. 7.Trái tim đã chai. Cœur endurci. [Nom commun] chai /Prononciation ?/ 1.Bouteille. 2.Chai bằng thuỷ tinh. Bouteille en verre. 3.Cor. 4.Chai ở chân. Cor au pied. 5.Durillon. 6.Chai gan bàn tay. Durillon à la paume de la main. 7.Cal. 8.Gan bàn tay đầy chai. Paume de la main pleine de cals. 9.Callosité. 10.Bàn tay đầy chai. Main couverte de callosités. 11.Œil-de-perdrix. 12.Chai ở giữa hai ngón chân. Œil-de-perdrix entre deux orteils. 0 0 2010/08/04 20:26 2012/11/18 14:00 TaN
9643 hovel [[Anglais]] [Nom commun] hovel (pluriel: - ) 1.Bicoque. [Verbe] hovel 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) 0 0 2012/11/18 14:00
9644 beguile [[Anglais]] [Verbe] beguile /bɪˈgaɪl/ transitif 1.Duper, tromper. 2.Captiver, charmer, ravir. 0 0 2012/11/18 14:00
9645 acolyte [[Français]] [ Prononciation] - France  :  écouter « acolyte [a.kɔ.lit] » [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (acolyte), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - acolyte sur Wikipédia [Nom commun] acolyte /a.kɔ.lit/ masculin et féminin identiques 1.Clerc promu à l’un des quatre ordres mineurs et dont l’office est de servir à l’autel le prêtre, le diacre et le sous-diacre lors des célébrations liturgiques. 2.Faire les fonctions d’acolyte à une grand-messe. 3.Comme marque propre de son office, l'acolyte reçoit un petit sac pour porter les saintes espèces. — (Éleuthère Kumbu ki Kumbu, Vie et ministère des prêtres en Afrique, 1996) 4.(Par extension) (Péjoratif) Personne qui est au service de quelqu’un d’autre, ou son compagnon. 5.Il ne fait que traîner et faire des bêtises avec ses deux acolytes. 6.C’est son digne acolyte. 7.Où qu’il aille, on le voit toujours avec ses deux acolytes. [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « acolyte  » [ Voir aussi] - acolyte sur Wikipédia (en anglais)  [Nom commun] acolyte 1.Acolyte. 0 0 2010/05/14 10:49 2012/11/18 14:00 TaN
9646 transgression [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (transgression), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - transgression sur Wikipédia [Nom commun] transgression /tʁɑ̃s.ɡʁɛ.sjɔ̃/ féminin 1.Action de transgresser. 2.Les transgressions des loix naturelles sont les causes les plus étendues et les plus ordinaires des maux physiques qui affligent les hommes. — (François Quesnay, Observations sur le Droit naturel des hommes réunis en société, 1765) 3.…car ils sont à la fois nombreux et atroces, ces actes de transgression contre la règle de notre ordre béni. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)) 4.Depuis Michelet, on a aussi, bien souvent, incriminé l'influence exercée par le prêtre sur le comportement des épouses […]. En multipliant les interdits, il gênait l'épanouissement du plaisir des couples, quelle qu'ait pu être la valeur érotique de la transgression. — (Alain Corbin, Les filles de noce, 1978) 5.(Géologie) Ingression. 6.À cette époque la fonte des glaciers a provoqué une importante transgression. [[Anglais]] [Nom commun] transgression 1.Transgression. 0 0 2012/09/08 09:27 2012/11/18 14:00
9649 chaplain [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « chaplain  » [Nom commun] chaplain 1.Aumônier. 0 0 2012/11/18 14:00
9650 parapet [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (parapet), mais l’article a pu être modifié depuis. - TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (parapet) [Nom commun] parapet /pa.ʁa.pɛ/ masculin 1.Massif de terre ou de maçonnerie qui surmonte un rempart ou une tranchée et qui les protège contre le feu de l’ennemi. 2.[…], les meurtrières pratiquées dans les merlons de pierre restaient démasquées dans leur partie inférieure et permettaient aux arbalétriers postés au dedans du parapet sur ce chemin de ronde de lancer des traits sur les assaillants. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888) 3.Les Boches préparaient un « sale » coup, et Luc, de quart au périscope, avait donné l’alerte à sa tranchée. Presque aussitôt le bacchanal se déchaîne : les obus pleuvent, les parapets sautent. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.155) 4.Muret à hauteur d’appui, élevé sur le bord d’une terrasse, sur les côtés d’un pont, le long d’un quai, etc., pour servir de garde-fou. 5.[…] ce n’était qu’un balcon isolé, garanti comme à l’ordinaire par un parapet, avec des embrasures près desquelles quelques archers pouvaient se placer pour défendre la tourelle. — (Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820) 6.L'eau sombre, au bas du parapet, s'étalait silencieuse avec le reflet immobile des lumières. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927) [[Anglais]] [Nom commun] parapet 1.Parapet, rampe, balustrade. [[Tchèque]] [ Références] - Ústav pro jazyk český (parapet) [ Voir aussi] - parapet sur Wikipédia (en tchèque)  [Nom commun] parapet /Prononciation ?/ masculin inanimé 1.Parapet. 0 0 2012/07/04 09:52 2012/11/18 14:00
9651 captain [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « captain  » [Nom commun] captain 1.Capitaine. [Verbe] captain 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) 0 0 2012/06/03 22:10 2012/11/18 14:00
9652 crim [[Catalan]] [Nom commun] crim masculin 1.Crime. 0 0 2012/11/18 14:00
9654 burden [[Anglais]] [ Prononciation] - (Received Pronunciation) : /ˈbɜːdn/ - (General American) : /ˈbɝdn/ - États-Unis  :  écouter « burden  » [ Références] - Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais : burden, mais a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - burden sur Wikipédia (en anglais)  [Anagrammes] - bunder - burned - unbred [Nom commun] burden /ˈbɜːdn/ 1.Fardeau, charge. [Verbe] burden /ˈbɜːdn/ 1.Charger (de with). 2.(Figuré) Accabler (de with). 0 0 2012/11/18 14:00

[9573-9654/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]