11795
ihu
[[エストニア語]]
[名詞]
編集ihu (属格: ihu, 分格: ihu)
1.肉体、皮膚テンプレート:et-decl-pesa2
[[ハワイ語]]
[名詞]
編集ihu
1.鼻(はな)
[語源]
編集ポリネシア祖語 < オセアニア祖語 *icu < マレー・ポリネシア祖語 *ijuŋ, *ujuŋ < オーストロネシア祖語 *mujiŋ
[[マオリ語]]
[名詞]
編集ihu
1.鼻(はな)
[語源]
編集ポリネシア祖語 < オセアニア祖語 *icu < マレー・ポリネシア祖語 *ijuŋ, *ujuŋ < オーストロネシア祖語 *mujiŋ
[[ラパヌイ語]]
[名詞]
編集ihu
1.鼻(はな)
[語源]
編集ポリネシア祖語 < オセアニア祖語 *icu < マレー・ポリネシア祖語 *ijuŋ, *ujuŋ < オーストロネシア祖語 *mujiŋ
[[タヒチ語]]
[名詞]
編集ihu
1.鼻(はな)
[語源]
編集ポリネシア祖語 < オセアニア祖語 *icu < マレー・ポリネシア祖語 *ijuŋ, *ujuŋ < オーストロネシア祖語 *mujiŋ
0
0
2020/08/19 23:49
TaN
11796
ito
[[イド語]]
[代名詞]
編集ito
1.あれ
[[タガログ語]]
[代名詞]
編集ito
1.これ
[[バスク語]]
[動詞]
編集ito
1.窒息する
[[ラテン語]]
[動詞]
編集ītō
1.īreの命令法能相未来第二人称単数形
2.īreの命令法能相未来第三人称単数形
[[ルカイ語]]
[数詞]
編集ito
1.(東)7
[語源]
編集オーストロネシア祖語 *pitu
0
0
2020/08/20 02:06
TaN
11797
duo
[[イタリア語]]
ipa :/ˈdu.o/ [ˈd̪uːo][名詞]
編集duo 男性 (不変化)
1.dueの廃用。
2.二人(ふたり)組。
3. (音楽) 二重奏。二重唱。
[形容詞]
編集duo 男性/女性 (不変化)
1.dueの廃用。
[数詞]
編集duo
1.dueの廃用。
[発音]
編集
- IPA: /ˈdu.o/ [ˈd̪uːo]
- 分綴: dù‧o
[語源]
編集ラテン語 duo < イタリック祖語 *duō < 印欧祖語 *dwóh₁
[[インターリングア]]
[数詞]
編集duo
1. (基数) 二。
[[英語]]
ipa :/ˈdjuː.əʊ/[アナグラム]
編集
- oud, udo
[名詞]
編集duo (複数 duos)
1.二つ組。
2.二人組。
3. (音楽) 二重奏。二重唱。デュオ。
[発音]
編集
- (イギリス英語) IPA: /ˈdjuː.əʊ/, /ˈdʒuː.əʊ/
- (アメリカ英語) IPA: /ˈdu.oʊ/, /ˈdju.oʊ/
[語源]
編集フランス語 duo 又はイタリア語 duo < ラテン語 duo (二) < 印欧祖語 *dwóh₁
[[エスペラント]]
[名詞]
編集du/o (複数 duoj, 単数対格 duon, 複数対格 duojn)
1.二人(ふたり)組。
[[オランダ語]]
ipa :/ˈdy(ʋ)oː/[アナグラム]
編集
- oud
[名詞]
編集duo 中性 (複数 duo's, 指小辞 duootje, 指小辞複数 duootjes)
1.二人(ふたり)組。
[発音]
編集
- IPA: /ˈdy(ʋ)oː/
- 音声:
- 分綴: duo
[語源]
編集フランス語 duo 又はイタリア語 duo < ラテン語 duo < 印欧祖語 *dwóh₁
[[スウェーデン語]]
[名詞]
編集duo 通性
1.二人(ふたり)組。 duo の格変化
[[チェコ語]]
[名詞]
編集duo 中性
1. (音楽) 二重奏。二重唱。
[関連語]
編集
- duál
- dualita
- duální
- dualismus
- dualista
- dualistický
[[西海岸バジャウ語]]
[数詞]
編集duo
1. (基数) 二。
[語源]
編集マレー・ポリネシア祖語 *duha < オーストロネシア祖語 *duSa
[[ノルウェー語(ブークモール)]]
[名詞]
編集duo 男性 (限定単数 duoen, 非限定複数 duoer, 限定複数 duoene)
1.二人(ふたり)組。
2. (音楽) 二重奏。二重唱。
[[ノルウェー語(ニーノシュク)]]
[名詞]
編集duo 男性 (限定単数 duoen, 非限定複数 duoar, 限定複数 duoane)
1.二人(ふたり)組。
2. (音楽) 二重奏。二重唱。
[[フィンランド語]]
[名詞]
編集duo
1.二人(ふたり)組。
[[フランス語]]
ipa :/dɥo/[アナグラム]
編集
- d'où
[名詞]
編集duo 男性 (複数 duos)
1.二人(ふたり)組。二(ふた)つ組。
2. (音楽) 二重奏。二重唱。
[発音]
編集
- IPA(?): /dɥo/
[語源]
編集イタリア語 duo
[[ポルトガル語]]
[名詞]
編集duo 男性 (複数 duos)
1.二人(ふたり)組。
2. (音楽) 二重奏。二重唱。
[語源]
編集イタリア語 duo
[[ミナンカバウ語]]
[数詞]
編集duo
1. (基数) 二。
[語源]
編集マライック祖語 *dua < マレー・チャム祖語 *dua < マレー・スンバワ祖語 *dua < スンダ・スラウェシ祖語 *dua < マレー・ポリネシア祖語 *duha < オーストロネシア祖語 *duSa
[[ラテン語]]
ipa :/ˈdu.o/ [ˈdʊ.ɔ][数詞]
編集duo (序数詞 secundus)
1. (基数) 二。
[異表記・別形]
編集
- 記号: II
[発音]
編集
- (古典ラテン語) IPA: /ˈdu.o/ [ˈdʊ.ɔ]
- (教会ラテン語) IPA: /ˈdu.o/, /[ˈduː.ɔ]/(発音に関して)
- 音声(古典ラテン語):
[語源]
編集イタリック祖語 *duō < 印欧祖語 *dwóh₁
0
0
2020/08/20 02:42
TaN
11798
bmp
[[記号]]
[[拡張子]]
0
0
2020/08/20 02:51
TaN
11800
zei
[[オランダ語]]
ipa :/zɛi̯/[アナグラム]
編集
- zie
[動詞]
編集zei
1.zeggenの直説法過去単数形。
[発音]
編集
- IPA: /zɛi̯/
- 音声:
- 異形同音異義語: zij
[[ラテン語]]
[名詞]
編集zeī
1.zeusの複数主格。
2.zeusの単数属格。
3.zeusの複数呼格。
[[ルーマニア語]]
ipa :[zej][名詞]
編集zei 男性
1.zeuの複数形。
[発音]
編集
- IPA: [zej]
[[ロジバン]]
[Cmavo]
編集zei
1.二つの語をつなげて複合語を作る。
xy. zei kantu
X線
[Rafsi]
編集zei
1.zekriのrafsi。
0
0
2020/08/20 04:15
TaN
11801
ihr
[[ドイツ語]]
[人称代名詞]
編集ihr
1.(人称代名詞 二人称複数親称 対格・与格: euch 属格: euer)あなたがたが。
2.用法
3.現代ドイツ語において属格としてeuerを使用するのはだんだんまれになっており、所有代名詞として格数変化を伴い用いられる。
4.(人称代名詞 sieの与格)彼女に。
[所有代名詞]
編集
1.(所有代名詞:三人称単数女性を受けて)彼女の。
2.(所有代名詞:三人称複数を受けて)彼らの、彼女らの、それらの。
[発音]
編集
- audio:
- Audio (Bavarian):
0
0
2020/08/20 04:41
TaN
11802
Lei
[[イタリア語]]
[人称代名詞]
編集Lei (複数: Loro)
1.(二人称単数敬称・主語、L-)あなたは
2.(二人称単数敬称・直接補語)あなたを
3.dare del lei a qlcu. (敬称の)Lei で話す
0
0
2020/08/20 04:50
TaN
11803
fag
[[ノルウェー語(ブークモール)]]
[名詞]
編集fag 中性
1.科目。
2.専門、職業。
0
0
2020/08/20 04:54
TaN
11804
vin
[[エスペラント]]
[人称代名詞]
編集vi n
1.第二人称対格。あなた(たち)に。
[[チェコ語]]
[名詞]
編集vin
1."vina"の生格複数形。
[[フランス語]]
ipa :/vɛ̃/[参照]
編集
- boisson
- alcool
- saké
[名詞]
編集男性
1.葡萄酒、ワイン。
[発音]
編集IPA: /vɛ̃/
[関連語]
編集
- vinage
- vinaigre
- vinasse
- viner
- vineux
- vini-
- vinicole
- vinification
- vin de pays
[[ルーマニア語]]
ipa :/ˈvin/[動詞]
編集
1.veni の直説法現在第一人称単数形。
2.veni の直説法現在第三人称複数形。
3.veni の接続法現在第一人称単数形。
[名詞]
編集中性(複: vinuri)
1.葡萄酒、ワイン。
[発音]
編集IPA: /ˈvin/
0
0
2020/08/20 09:14
TaN
11805
kaf
[[ヴォラピュク]]
[名詞]
編集kaf
1.コーヒー。
0
0
2020/08/20 10:49
TaN
11806
hos
[[デンマーク語]]
[前置詞]
編集hos
1.~の家で。
2.~の側で。
[[ラテン語]]
[[スウェーデン語]]
[前置詞]
編集hos
1.~の家で。
2.~の側で。
[[トク・ピシン]]
[名詞]
編集hos
1.馬。
[語源]
編集英語 horse(馬)より
0
0
2020/08/20 13:07
TaN
11808
zeu
[[ルーマニア語]]
ipa :/ˈzew/[名詞]
編集zeu 男性 (複数 zei; 女性相当 zeiță)
1.神(かみ)。 zeuの格変化
[発音]
編集IPA: /ˈzew/
[語源]
編集ラテン語 deus < 印欧祖語 *deywós
0
0
2020/08/20 14:32
TaN
11809
sti
[[ノルウェー語(ブークモール)]]
[名詞]
編集sti 男性
1.通路、小道。
0
0
2020/08/20 15:53
TaN
11810
pod
[[英語]]
ipa :/pɑd/[参考文献]
編集
- 井上永幸 他編『ウィズダム英和辞典 第2版』三省堂、2007年。ISBN 4-385-10569-3
[発音]
編集
- IPA: /pɑd/
[脚注]
編集
1.↑ 1.0 1.1 小学館ランダムハウス英和大辞典第二版編集委員会 編 (1994).『小学館ランダムハウス英和大辞典 第二版』2088頁。ISBN 4-09-510101-6
[語源1]
編集
- podder 〈エンドウの莢を集める者〉からの逆成と考えられる[1]。
[語源2]
編集
- 恐らくは語源1の特殊用法から[1]。
[[ポーランド語]]
ipa :[pɔt][前置詞]
編集pod
1.~の下に。
1.〔造格支配〕 ~の下で。
2.pod dachem / ziemią / drzewem - 屋根/地面/木の下に
3.pod warunkiem - 条件下で
4.〔対格支配〕 ~の下へ。〔造格支配〕 ~の近郊で。
- Bitwa pod Legnicą - レグニツァの戦い
[参考文献]
編集
- Brückner, Aleksander (1927). Słownik etymologiczny języka polskiego, s. 424-425. Kraków: Krakowska Spółka Wydawnicza.
[外部リンク]
編集
- pod - Słownik PWN
[異表記・別形]
編集
- 〔特定の子音連続の前で〕 pode
[発音]
編集
- IPA: [pɔt]
- 同音異義語: pot
[脚注]
編集
1.↑ Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 408. ISBN 978 90 04 15504 6
[語源]
編集
- スラヴ祖語 *podъ[1] < *po + *-d
また、リトアニア語 põも参照。
[[ルーマニア語]]
[名詞]
編集pod 中性
1.橋。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
0
0
2020/08/20 16:06
TaN
11811
ero
[[イタリア語]]
[動詞]
編集ero
1.essereの直説法未完了(半過去)第1人称単数形。
[[ラテン語]]
[動詞]
編集erō
1.esseの直説法能動態(能相)未来第1人称単数形。
0
0
2012/10/03 01:24
2020/08/20 16:19
TaN
11812
sko
[[スウェーデン語]]
[名詞]
編集sko 通性 sko の格変化
1.靴
0
0
2020/08/20 16:35
TaN
11813
reo
[[アイルランド語]]
[名詞]
編集reo 男性 (属格 reo)
1.霜(しも)テンプレート:ga-noun-m4-nopl
[語源]
編集reódh < 古アイルランド語 reód < ケルト祖語 *ɸreusos < 印欧祖語 *prews-
[[古高ドイツ語]]
[名詞]
編集rēo 中性
1.死体
[[イタリア語]]
ipa :/ˈrɛ.o/[アナグラム]
編集
- ero, Ero
- ore
[名詞]
編集reo 男性 (複数形: rei)
1.違反者、犯罪者
[形容詞]
編集reo 男性 (女性 rea, 複数男性 rei, 複数女性 ree) (di)
1.罪(つみ)を犯(おか)した
[発音]
編集
- IPA: /ˈrɛ.o/
- 押韻: -ɛo
- 分綴: rè‧o
[語源]
編集ラテン語 reus
[[ラテン語]]
[名詞]
編集reō 男性
1.reusの単数与格
2.reusの単数奪格
[[マオリ語]]
[名詞]
編集reo
1.声(こえ)
2.発言
3.言語
[語源]
編集ポリネシア祖語 *leo
[[ラロトンガ語]]
[名詞]
編集reo
1.声(こえ)
2.発言
3.言語
[語源]
編集ポリネシア祖語 *leo
[[スペイン語]]
[語源1]
編集ラテン語 reus
[語源2]
編集ラテン語 rhēdo
[語源3]
編集不詳、カタルーニャ語 reu と同系
[[タヒチ語]]
[名詞]
編集reo
1.言語
[語源]
編集ポリネシア祖語 *leo
0
0
2020/08/20 16:54
TaN
11814
moj
[[アルバニア語]]
[異表記・別形]
編集
- mojë
- mori
[語源]
編集more
[間投詞]
編集moj
1.女性を呼ぶ呼格として使用。
[[セルビア・クロアチア語]]
[代名詞]
編集mȏj 男性 (キリル文字 мо̑ј)
1.私の
[[スロヴェニア語]]
[代名詞]
編集mój
1.私のmoj の語形変化(軟変化)
[語源]
編集スラヴ祖語 *mojь
[[低地ソルブ語]]
[限定詞]
編集moj
1.mójの置換文字
0
0
2020/08/20 17:54
TaN
11815
tnq
[[記号]]
[略号]
編集tnq
1.タイノ語のISO 639-3言語コード。
0
0
2020/08/20 18:04
TaN
11816
nei
[[アイスランド語]]
[副詞]
編集nei
1.いいえ。
[[イタリア語]]
ipa :/ˈne.i/[前置冠詞]
編集
1.in i の縮約
[発音]
編集IPA: /ˈne.i/
0
0
2020/08/20 19:39
TaN
11818
aek
[[バタク・トバ語]]
[名詞]
編集aek (バタク文字 ᯀᯀᯩᯂ᯲)
1.水(みず)
[語源]
編集スンダ・スラウェシ祖語 *wair < 西部マレー・ポリネシア祖語 *wahiʀ < マレー・ポリネシア祖語 *wahiʀ
0
0
2020/08/20 20:37
TaN
11819
nhu
[[ベトナム語]]
ipa :/ɲu˦/[形容詞]
編集nhu【柔】
1.柔和な
[発音]
編集
- IPA: /ɲu˦/
0
0
2020/08/21 09:58
TaN
11820
Zug
[[ドイツ語]]
ipa :/ʦuːk/[名詞]
編集Zug 男性
1.列車
2.Der letzte Zug nach Tokio fährt in einer halben Stunde.
東京行きの最終電車は三十分以内に発車する。
3.引くこと
4.
Zug の格変化
[発音]
編集
- IPA: /ʦuːk/
- 音声:
0
0
2020/08/21 10:25
TaN
11821
eha
[[エストニア語]]
[名詞]
編集eha
1.(日没後)夕方(ゆうがた)、黄昏(たそがれ)
0
0
2020/08/21 15:01
TaN
11822
lwi
[[チワン語]]
ipa :/lɯːi˨˦/[疑問詞]
編集
1.~ですか?
2.de dwg boh mwngz lwi?
彼はあなたのお父さんですか?
0
0
2020/08/21 15:15
TaN
11823
HKD
[[記号]]
[関連語]
編集
- HK$
0
0
2020/08/21 15:20
TaN
11824
mne
[[スロヴァキア語]]
[代名詞]
編集mne
1."ja" 与格/処格変化形。
[異表記・別形]
編集
- mi
[[チェコ語]]
ipa :/ˈmnɛ/[代名詞]
編集mne
1.私を。
2.私に。
[発音]
編集
- IPA: /ˈmnɛ/
0
0
2020/08/21 15:52
TaN
11826
iis
[[西フリジア語]]
ipa :/iːs/[名詞]
編集iis 中性
1.氷(こおり)
[発音]
編集
- IPA: /iːs/
[[ラテン語]]
[代名詞]
編集iīs
1.is, ea, idの与格複数形
2.is, ea, idの奪格複数形
[[パラオ語]]
[名詞]
編集iis
1.鼻(はな)
0
0
2020/08/21 16:42
TaN
11827
eus
[[記号]]
[略語]
編集eus
1.バスク語のISO 639-2言語コード。
2.ISO 639-1言語コードは"eu"。
[[フランス語]]
ipa :/y/[動詞]
編集
1.avoir の直説法単純過去第一・第二人称単数形
2.avoir の過去分詞 eu の男性複数形
[発音]
編集IPA: /y/
0
0
2020/08/21 18:21
TaN
11829
abe
[[記号]]
[略号]
編集abe
1.アベナキ語のISO 639-3言語コード。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
0
0
2020/08/21 21:54
TaN
11830
uig
[[記号]]
[略号]
編集uig
1.ウイグル語のISO 639-2及びISO 639-3言語コード。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
0
0
2020/08/22 00:00
TaN
11831
RTD
[[英語]]
[略語]
編集
1.Rady to Drink の略。
2.買ってすぐに飲める飲料のこと。缶やペットボトル、ビンなどの特に500ml程度以下の小型容器入りで、グラスに移さずにそのまま飲むタイプの飲料を指す。
3.Resistance Temperature Detector の略。
4.測温抵抗体のこと。
5.Resonant Tunneling Diode の略。
6.共鳴トンネルダイオードのこと。
0
0
2020/08/22 01:46
TaN
11833
ABA
[[英語]]
[略語]
編集
1.American Bar Association の頭字語。
2.アメリカ法曹協会。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
0
0
2020/08/22 02:27
TaN
11834
eji
[[アイェレ語]]
[名詞]
編集eji
1.雨(あめ)。
0
0
2020/08/22 02:37
TaN
11835
akh
[[カシミール語]]
[数詞]
編集akh
1.一
0
0
2020/08/22 03:27
TaN
11836
bli
[[ノルウェー語(ブークモール)]]
[動詞]
編集bli (現在形:blir、過去形:ble、過去分詞:blitt、命令形:bli)
1.とどまる。
2.~になる。
3.(受動態の助動詞) ~される。
0
0
2020/08/22 03:34
TaN
11837
xem
[[マプチェ語]]
[形容詞]
編集xem
1.成人の
[[ベトナム語]]
[動詞]
編集xem【䀡】
1.見(み)る
0
0
2020/08/22 04:16
TaN
11838
wuv
[[英語]]
[動詞]
編集wuv(三単現: wuvs,現在分詞: wuving, 過去形: wuved,過去分詞: wuved )
1.(幼児語)"love"に同じ。
[名詞]
編集wuv (不可算)
1.(幼児語)"love"に同じ。
[語源]
編集舌足らずの子供が"love"と言った時の発音をまねた語。
0
0
2020/08/22 04:44
TaN
11839
vaz
[[チェコ語]]
[名詞]
編集vaz 男性
1.靭帯
[[古高ドイツ語]]
[名詞]
編集vaz 中性
1.器(うつわ)、容器
[語源]
編集ゲルマン祖語 *fatą
[[ロジバン]]
[Rafsi]
編集vaz
1.vaのrafsi
0
0
2020/08/22 05:05
TaN
11840
Aug
[[英語]]
[略語]
編集Aug /Aug./aug
1.Augustの略。
0
0
2020/08/22 06:48
TaN
11841
kop
[[ポーランド語]]
ipa :[kɔp][動詞]
編集kop
1.kopaćの命令法・二人称単数形。
[名詞]
編集kop 女性
1.kopaの複数・生格形。
[発音]
編集
- IPA: [kɔp]
[[マサイ語]]
[名詞]
編集en-kop 女性[2]
1.大地。地。
2.国。
3.〔比喩的に〕 天下。
[異表記・別形]
編集
- engop
[発音]
編集
- (対格) ɛnkɔ́p[1]
- (主格) ɛnkɔ̂p[1]
[脚注]
編集
1.↑ 1.0 1.1 Doris L. Payne & Leonard Ole-Kotikash, Maa Dictionary, 2008. 2016年1月9日閲覧。
2.↑ 杜由木 (2015).『夜には、夜のけものがあるき 昼には、昼のできごとがゆく』東京図書出版、33頁。ISBN 978-4-86223-828-3
0
0
2020/08/22 07:07
TaN
11842
Anh
[[ベトナム語]]
[固有名詞]
編集Anh【英】
1.イギリス
0
0
2020/08/22 07:35
TaN
11843
mix
[[英語]]
ipa :/ˈmɪks/[動詞]
編集mix(三単現: mixes,現在分詞: mixing, 過去形: mixed 又は mixt,過去分詞: mixed 又は mixt )
1.混ぜる、撹拌する。
2.Mix the eggs and milk with the flour until the consistency is smooth.
小麦粉に卵と牛乳を入れ、なめらかになるまで混ぜ合わせる。
3.混合する、ごちゃまぜにする。
4.Don't mix the meat recipes with the dairy recipes.
肉料理のレシピと乳製品のレシピを混同しないでください。
5.ミキサーを使用する。
6.Mix the egg whites until they are stiff.
卵の白身を角が立つまでミキサーにかけます。
7. (音楽) 複数の音源を合成する、ミキシングする。
8.I'll mix the rhythm tracks down to a single track.
私は、複数のリズムトラックを1個のトラックにミキシングします。
9. (音楽) レコーディングの仕上げをする。
10.I'm almost done mixing this song.
この曲の仕上げはほぼ完了した。
[名詞]
編集mix (複数 mixes)
1.混合物、(料理の)ミックス。
2.Now add the raisins to the mix.
ここで、ミックスにレーズンを加えます。
3.混合、ごちゃまぜ。
4.My recipe file was now a mix of meat and dairy.
私のレシピ集は、今、肉料理のものと乳製品のものがごちゃごちゃになってます。
5.The combination of classical music and hip hop is a surprisingly good mix.
クラシックとヒップホップの組み合わせが、驚くほど素敵な混成になっている。
6. (音楽) ミキシング。
7.The rhythm mix sounds muddy.
8. (音楽) レコーディングの仕上げ。
9.I've almost finished the mix for this song.
[異表記・別形]
編集
- mixe (廃語)
[発音]
編集
- IPA: /ˈmɪks/, X-SAMPA:/"mIks/
[語源]
編集
- 中英語:mixen< 古英語:mixian, miscian<ゲルマン祖語 *miskijanan<印欧祖語 *meiǵ-, *meiḱ- (“混ぜる”)
[[カタルーニャ語]]
ipa :/ˈmiʃ/[名詞]
編集mix 男性 (複数 mixos)
1. (通常は繰り返して) 猫を呼ぶ際の声。
2. (口語) 家猫。
[発音]
編集
- IPA: /ˈmiʃ/(発音に関して)
[語源]
編集
- おそらくは、アル・アンダルス=アラビア語:مش (mašš)に由来。
0
0
2017/12/06 00:03
2020/08/22 08:05
11846
prosper
[[英語]]
ipa :/ˈprɑːs.pɜː/[動詞]
編集prosper(三単現: prospers,現在分詞: prospering, 過去形: prospered,過去分詞: prospered )
1.繁栄する。
2.成功する。
[発音]
編集IPA: /ˈprɑːs.pɜː/
0
0
2020/08/22 10:35
TaN
11847
function
[[英語]]
ipa :/ˈfʌŋ(k)ʃən/[動詞]
編集function(三単現: functions,現在分詞: functioning, 過去形: functioned,過去分詞: functioned )
1.作用する。動く。; 機能する。
[名詞]
編集function (複数 functions)
1.機能。作用。
2. (プログラミング, 数学) 関数。写像。
3.儀式。式典。
[発音]
編集
- (イギリス英語) IPA: /ˈfʌŋ(k)ʃən/, /ˈfʌŋkʃn̩/
- (アメリカ英語) IPA: /ˈfʌŋkʃən/, [ˈfʌŋkʃɪ̈n], [ˈfʌŋkʃn̩]
- 音声(米) :
- 押韻: -ʌŋkʃən
[語源]
編集中期フランス語 fonction < 古フランス語 function < ラテン語 functionem(成し遂げた) < functiō < functus < fungī
[[中期フランス語]]
[名詞]
編集function 女性 (複数 functions)
1.機能。
0
0
2009/03/05 02:23
2020/08/22 10:54
TaN
11848
ペーソス
[[日本語]]
[名詞]
編集ペーソス
1.強い感情の動き、情熱、熱情、激情。
2.〈何かされる〉(what befalls one)という受身のあり方を本義として,ここから受難や被害の意を経て,激しい感情に襲われた心の情動や情念,ひいては苦悩を意味[2]
[語源]
編集
- 英語"pathos"の読まれ方から。フランス語・英語"pathos"/ドイツ語"Pathos"等又はその祖語であるギリシア語"πάθος"より
- 元々は印欧祖語の*kwent(h)-(苦しむ、耐える)から派生し、ギリシャ語の"πάθος"(直訳では「降りかかるもの」転じて苦悩、強い感情、災難、苦難)を経由し、1660年代に英語pathosとして流入。[1]ギリシャ語から日本語に流入したものがパトス、英語から日本語に流入したものがペーソスである。
[[脚注]]
0
0
2020/08/27 17:10
11851
communicate
[[英語]]
ipa :/kəˈmjuːnɨˌkeɪt/[動詞]
編集communicate(三単現: communicates,現在分詞: communicating, 過去形: communicated,過去分詞: communicated )
1.情報を伝達する。連絡する。伝える。知らせる。通信する。意思疎通する。送信する。コミュニケーションを図る。
2.位置的につながっている。通じている。
3.病気をうつす。感染させる;病気がうつる。
4.熱を伝える。火を燃え移らせる。においを移す。
5.共有する。
6.聖餐に預かる。聖体を拝領する;聖餐に預からせる。聖体を拝領させる。
[発音]
編集
- IPA: /kəˈmjuːnɨˌkeɪt/
[語源]
編集
0
0
2010/05/18 00:33
2020/09/02 17:21
11852
understand
[[英語]]
ipa :/ˌʌndə(r)ˈstænd/[動詞]
編集understand(三単現: understands,現在分詞: understanding, 過去形: understood,過去分詞: understood )
1.分かる、理解する
2.I understand German.
3.I received your note, but I did not understand it.
4.確信する
5.I understand that you have information for me.
6.(語句などを補って)解釈する。
7.They understand each other.
8.(usage)この意味では一般に過去分詞形が用いられる。
9.In the imperative mood, the word "you" is usually understood.
[発音]
編集
- AHD: ŭn"də(r)-stănd'
- IPA: /ˌʌndə(r)ˈstænd/
- SAMPA: /%Vnd@(r)"st{nd/
0
0
2009/02/16 23:19
2020/09/07 13:28
TaN
11856
ongoing
[[英語]]
[形容詞]
編集ongoing (比較級 more ongoing, 最上級 most ongoing)
1.進行中の。
0
0
2020/09/10 11:10
TaN
11859
molis
[[ラテン語]]
[語源1]
編集
[語源2]
編集
[語源3]
編集
[[アルバニア語]]
[動詞]
編集molis (過去第一人称単数形 molisa, 分詞 molisur)
1.弱(よわ)める
[語源]
編集アルバニア祖語 *mel-i-t-yo < 印欧祖語 *mel
0
0
2020/09/10 13:39
TaN
11862
occur
[[英語]]
ipa :/əˈkɜː/[動詞]
編集occur(三単現: occurs,現在分詞: occurring, 過去形: occurred,過去分詞: occurred )
1.(予期せぬことが)起(お)こる。
2.(物)現(あらわ)れる、存在する。
3.(考えなど)浮(う)かぶ。
[発音]
編集
- (イギリス英語) IPA: /əˈkɜː/
- (アメリカ英語) IPA: /əˈkɝ/
- 発音(米) :
0
0
2020/09/10 18:36
TaN
[11795-11862/8774] <<prev
next>>
LastID=25993
[?このサーバーについて]