22879
way
[[英語]]
ipa :/weɪ/[語源1]
編集中英語 wei, wai, weighe < 古英語 weġ < ゲルマン祖語 *wegaz < 印欧祖語 *weǵʰ-
同語源: オランダ語 weg, ドイツ語 Weg, スウェーデン語 väg
[語源2]
編集awayの語頭音消失
[[ランプン語]]
[名詞]
編集way
1.水(みず)
[語源]
編集ランプン祖語 < スンダ・スラウェシ祖語 *wair < 西部マレー・ポリネシア祖語 *wahiʀ < マレー・ポリネシア祖語 *wahiʀ
[[ツトゥヒル語]]
[名詞]
編集way
1.トルティーヤ。
0
0
2009/04/09 19:59
2023/02/14 08:30
TaN
22881
walk
[[英語]]
ipa :/wɔːk/[)]
編集
- IPA: /wɔːk/
- SAMPA: /wO:k/
- AHD: wôk
[動詞]
編集walk(三単現: walks,現在分詞: walking, 過去形: walked,過去分詞: walked )
1.(自動詞)歩(ある)く。
2.(他動詞)(ある場所や距離を)歩いて進む。(ある時間を)歩いて過ごす。
3.(自動詞)散歩する。
4.(他動詞)(犬などを)散歩させる。歩いて(人を)送る。(自転車などを)押して歩く。
5.(自動詞)立ち去る。辞職する。
6.(自動詞)逃げる。罪を免れる。
7.(自動詞)なくなる。盗まれる。
8.(自動詞)化けて出る。
9.(野球)
1.(自動詞)フォアボールで出塁する。
2.(他動詞)(ピッチャーが)フォアボールを出す。歩かせる。
[名詞]
編集walk (複数 walks)
1.歩行
2.歩行距離
3.散歩
4.take a walk
5.歩道
6.(野球)フォアボールこのページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
0
0
2009/07/02 21:04
2023/02/14 08:33
22884
management
[[英語]]
ipa :/ˈmænəʤmənt/[)]
編集
- IPA: /ˈmænəʤmənt/
- SAMPA: /"m{n@dZm@nt/
[名詞]
編集management (不加算)
1.取り扱い、操作、監督
2.良い処置、駆け引き
3.経営、管理、運営力
4.経営者、管理者
[語源]
編集
- manage+名詞化接尾辞-ment
0
0
2010/06/14 21:29
2023/02/14 09:07
22888
call on
[[英語]]
[句動詞]
編集call on
1. (他動詞) 〔人に〕求める。頼む。要求する。
2.2021年, Chris Simkins, "FBI Works to Increase Hate Crimes Awareness "[1]
In addition to stronger laws, victim support groups are calling on police departments to develop specialized units to investigate hate crimes and support victims.
より強力な法律に加えて、被害者支援グループは、ヘイトクライムを捜査して被害者を支援する特別な部隊を作ることを警察に求めている。
[[註]]
0
0
2022/02/13 18:05
2023/02/14 09:08
TaN
22890
allegedly
[[英語]]
[副詞]
編集allegedly (比較形なし)
1.申し立てによれば。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
[語源]
編集
- alleged + 接尾辞 "-ly"
0
0
2021/07/01 13:24
2023/02/14 09:11
TaN
22893
make
[[英語]]
ipa :/meɪk/[)]
編集
- IPA: /meɪk/, [meɪkʲ]
- X-SAMPA: /"meIk/
- 発音(英) :
- 発音(米) :
[語源 1]
編集
- 中英語 maken< 古英語 macian< ゲルマン祖語 *makōną< 印欧祖語 *mag-
- 関連語: match
[語源 2]
編集
- 中英語 make, imake< 古英語 ġemaca (“配偶者”)< ゲルマン祖語 *gamakô< 印欧祖語 *maǵ-
[語源 3]
編集由来不詳
[[スウェーデン語]]
[名詞]
編集
1.夫(おっと)。
0
0
2023/02/14 14:22
TaN
22895
que
[[記号]]
[略号]
編集que
1.ケチュア語のISO 639-2/3言語コード。
2.ISO 639-1言語コードは"qu"。
[[スペイン語]]
ipa :/ke/[発音]
編集IPA: /ke/
[語源]
編集ラテン語 quid より。編集ラテン語 quem より。同系語 qué も参照すること。
[[フランス語]]
ipa :/k(ə)/[接続詞]
編集
1.ということ
2.(比較)より
3.(仮定)でも、だろうと
[疑問代名詞]
編集
1.何(なに)を
[発音]
編集IPA: /k(ə)/
[関連語]
編集
- qu'est-ce que, qu'est-ce qui
[[ポルトガル語]]
ipa :/kj/[代名詞]
編集
1.(疑問代名詞)何(なに)
2.(関係代名詞:先行詞を修飾する名詞節を導く)
[副詞]
編集
1.(関係副詞:先行詞を修飾する副詞節を導く)
[形容詞]
編集
1.(疑問形容詞)どの、何の
[接続詞]
編集
1.(主節の結果として従属節を導く)
[発音]
編集
- (ブラジル): IPA: /kj/, /ke/
- (ポルトガル): IPA: /kɨ/
0
0
2009/03/16 10:28
2023/02/14 15:51
22896
queue
[[英語]]
ipa :/kjuː/[)]
編集
- IPA: /kjuː/
[動詞]
編集queue(三単現: queues,現在分詞: queueing 又は queuing, 過去形: queued,過去分詞: queued )
1.行列に並ぶ。
2.待ち行列を作らせる
3.(コンピュータ: queue upの形で)待ち行列に加える。
[参考]
編集
- dequeue
- double-ended queue
- queueing theory
- queue up
- queue-jump
[名詞]
編集queue (複数 queues)
1.(英)(何かを待つ)行列、列。類義語:(米)line
2.(英) 順番待ちを記載するリスト、ウェイティングリスト。
3.(コンピュータ)待ち行列。データ構造の一つで、データを先入れ先出し(FIFO)のリスト構造で保持するもの。w:キュー (コンピュータ)参照。
4.(コンピュータ)データの到着の先後に応じ、処理を先後させるデータ構造の総称。語義3のものに、後入れ先出し(LIFO)のもの(スタック)等を含む。
5.(歴史)中国の弁髪。
[語源]
編集フランス語 queueより
[[フランス語]]
ipa :/kø/[)]
編集IPA: /kø/
[名詞]
編集queue 女性 (複数 queues)
1.尾、しっぽ
2.末尾、終(お)わり。
3.列、行列。
4.(撞球)キュー。
[語源]
編集ラテン語 cauda. 同系語: caudal, caudé.
[関連語]
編集
- queue-de-cheval
- queue-de-morue
- queue-de-pie
- queuter
0
0
2022/09/23 13:19
2023/02/14 15:51
TaN
22897
queue
[[英語]]
ipa :/kjuː/[)]
編集
- IPA: /kjuː/
[動詞]
編集queue(三単現: queues,現在分詞: queueing 又は queuing, 過去形: queued,過去分詞: queued )
1.行列に並ぶ。
2.待ち行列を作らせる
3.(コンピュータ: queue upの形で)待ち行列に加える。
[参考]
編集
- dequeue
- double-ended queue
- queueing theory
- queue up
- queue-jump
[名詞]
編集queue (複数 queues)
1.(英)(何かを待つ)行列、列。類義語:(米)line
2.(英) 順番待ちを記載するリスト、ウェイティングリスト。
3.(コンピュータ)待ち行列。データ構造の一つで、データを先入れ先出し(FIFO)のリスト構造で保持するもの。w:キュー (コンピュータ)参照。
4.(コンピュータ)データの到着の先後に応じ、処理を先後させるデータ構造の総称。語義3のものに、後入れ先出し(LIFO)のもの(スタック)等を含む。
5.(歴史)中国の弁髪。
[語源]
編集フランス語 queueより
[[フランス語]]
ipa :/kø/[)]
編集IPA: /kø/
[名詞]
編集queue 女性 (複数 queues)
1.尾、しっぽ
2.末尾、終(お)わり。
3.列、行列。
4.(撞球)キュー。
[語源]
編集ラテン語 cauda. 同系語: caudal, caudé.
[関連語]
編集
- queue-de-cheval
- queue-de-morue
- queue-de-pie
- queuter
0
0
2023/01/17 10:01
2023/02/14 15:51
TaN
22898
m
[[記号]]
[文字コード]
編集
- Unicode
- 16進: 6D m
- 10進: 109 m
0
0
2009/07/14 10:37
2023/02/14 15:51
TaN
22900
M
[[記号]]
[[日本語]]
[名詞]
編集M(エム)
1.ラテンアルファベットの13番目の文字。
2.中くらいのサイズ。標準的な大きさ。
3.マゾヒスト。マゾヒズム。
[[イタリア語]]
ipa :/ˈɛmme/[発音]
編集emme, IPA: /ˈɛmme/
- 全ての位置: /m/
[[ポルトガル語]]
ipa :/ˈɛmɨ/[発音]
編集eme, IPA: /ˈɛmɨ/
- 母音の前: /m/
- 音節末で母音の後: 鼻音化
0
0
2009/07/14 10:37
2023/02/14 15:57
TaN
22902
exists
[[英語]]
[動詞]
編集exists
1."exist" の三人称単数現在形。
0
0
2023/02/14 16:00
TaN
22908
ki
[[記号]]
[略語]
編集ki
1.キクユ語のISO 639-1言語コード。
[[アイヌ語]]
ipa :[kí][動詞]
編集第I類動詞(他動詞) 2項動詞
1.……をする。……をつくる。 cf. ne
[[ハンガリー語]]
[代名詞]
編集
1.誰
[副詞]
編集
1.外に、外側に
[語源]
編集フィンランド語 ken
0
0
2023/02/14 18:16
TaN
22909
old
[[英語]]
ipa :/ˈəʊld/[形容詞]
編集old (比較級 older 又は elder(年齢), 最上級 oldest 又は eldest(年齢))
1.年(とし)をとった。
2.~歳の。
3.年上の。
4.古(ふる)い。
5.旧式の。
6.昔(むかし)の。
7.元の。
8.親愛なる。
[発音]
編集IPA: /ˈəʊld/
0
0
2009/01/10 03:47
2023/02/14 18:26
TaN
22911
text
[[英語]]
ipa :/tɛkst/[)]
編集
- enPR: tĕkst, IPA: /tɛkst/, SAMPA: /tEkst/
[動詞]
編集text(三単現: texts,現在分詞: texting, 過去形: texted,過去分詞: texted )
1.(自動詞)ショートメッセージサービスでメッセージを送る。
2.Have you been texting all afternoon?
午後ずっと、SMSをやり取りしてたことある?
3.(他動詞)(~に)ショートメッセージサービスでメッセージを送る。
4.Just text me when you get there.
そこに着いたら、SMSを送ってくれ。
[名詞]
編集text (可算 及び 不可算; 複数 texts)
1.(序文、後書きなどに対して)本文。
2.(書籍等において、特定の)版。
3.(口語、携帯電話等で用いる)伝言機能、ショート・メッセージ、SMS。
4.(情報通信、バイナリ・データなどに対して)テキスト・データ、人が読めるような形式になったデータ。
[語源]
編集
- ラテン語:texō (“織る”)の所相完了分詞textusより。
[[カタルーニャ語]]
[名詞]
編集text 男性 (複数 texts 又は textos)
1.本文。
[語源]
編集
- ラテン語:texō (“織る”)の所相完了分詞textusより。
[[クルド語]]
[名詞]
編集text 男性
1.王座。
2.ベッド。
3.樹木。
[語源]
編集
- ペルシア語より
[[スウェーデン語]]
[)]
編集
-
[名詞]
編集text .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}通性
1.本文。 text の格変化
0
0
2013/02/02 19:27
2023/02/14 18:28
22914
I
[[ラテン文字]]
[参照]
編集
- i
[記号]
編集
1.電流。
2.ヨウ素の元素記号。
3.ローマ数字で1を表す記号。(Ⅰ)
4.慣性モーメント。
[[イタリア語]]
ipa :/i/[略語]
編集I
1.Italia
2.iodio
[発音]
編集
- IPA(?): /i/
[[英語]]
ipa :/aɪ/[人称代名詞]
編集I
1.(第一人称単数)私(わたし)。僕。俺(おれ)。
[名詞]
編集I (複数 Is)
1.自我。(ego)
[発音]
編集
- IPA(?): /aɪ/
- SAMPA: /aI/
- .mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden}
0
0
2009/04/22 14:09
2023/02/14 21:10
TaN
22915
SE
[[記号]]
[略語]
編集
1.ISO 3166-1の2文字系におけるスウェーデンのコード。
2.ヨーロッパ企業(Societas Europaeaの略)
[[英語]]
[略語]
編集SE
1.southeastの略。
2.以下の語の頭字略。
1.Second Edition
2.Special Edition
3.single ended
[[エスペラント]]
[略語]
編集SE
1.southeastの略。
[[フランス語]]
[略語]
編集SE
1.sud-estの略。
[[ポルトガル語]]
[略語]
編集SE
1.Sergipeの略。
0
0
2021/11/10 10:19
2023/02/14 22:00
TaN
22916
ol
[[エスペラント]]
[接続詞]
編集
1.~に比べて。
2.比較級とともに用いて、比較対象を表す。
[[ヴォラピュク]]
[代名詞]
編集ol (plural ols)
1.(二人称単数)あなた。olの語形変化
0
0
2017/11/22 13:05
2023/02/15 07:04
22917
pair
[[英語]]
ipa :/pɛə(r)/[他動詞]
編集
1.まとめて、ペアにする。
[名詞]
編集
1.(相似又は同様の)二つの(両方の)もの
2.I couldn't decide which of the two dresses I preferred, so I bought the pair.
3.(気に入った2着のドレスのどちらとも決めかねたので、2着とも買った。)
4.(a pair ofの形で) 1対のもの
5.二人組。ペア
[発音]
編集
- IPA: /pɛə(r)/
- AHD: pâr
- SAMPA: /pE@(r)/
- Jones式: /peər/
[[フランス語]]
ipa :/pɛr/[名詞]
編集
1.同類。
2.同輩。
3.貴族。
4.貴族院議員、上院議員。
5.対等。
[形容詞]
編集
1.偶数の。
[発音]
編集IPA: /pɛr/
[語源]
編集ラテン語 par
[関連語]
編集
- pairement
- pairesse
- pairie
0
0
2010/06/02 00:03
2023/02/15 07:04
22919
De
[[記号]]
[[アイルランド語]]
ipa :[dʲɛ], [dʲə][)]
編集
- IPA: [dʲɛ], [dʲə]
- (コネマラ、アラン地方) IPA: [ɡə]
[前置詞]
編集de(三人称単数男性形 母音の前では"d' "となる)
1.~から。
2.~の。
[[インターリングア]]
[前置詞]
編集de
1.~の
2.~から
[[エスペラント]]
[前置詞]
編集de
1.~の
2.Unuiĝintaj Ŝtatoj de Ameriko : アメリカ合衆国
3.~から
4.De kie vi venas? : あなたはどこから来たのですか。(あなたはどこの出身ですか。)
[語源]
編集
- ラテン語"de"など、ロマンス諸語。
[[オランダ語]]
ipa :/də/[)]
編集
- IPA: /də/
[冠詞]
編集
1.(定冠詞 男性又は女性名詞の単数形(即ち、中性名詞単数形は除かれる)又はすべての性の複数形に用いられ名詞を特定する)
2.De man
(その、ある)人/男性。
3.De vrouw
(その、ある)女性/婦人。
4.De boeken(cf. Het boek)
(それらの)本。
5.De oude man en de zee.
老人と海
[[カタルーニャ語]]
ipa :/də/[)]
編集
- IPA: /də/
[前置詞]
編集de
1.~の
2.~から
[[クン語]]
[名詞]
編集
1.女性
[[スウェーデン語]]
ipa :/de:/[)]
編集
-
- (スウェーデン)IPA: /de:/
- (スウェーデン方言、ノルウェー) IPA: /di:/
[代名詞]
編集de(三人称複数主格: 与格/対格"dem", 属格 "deras", 再帰代名詞 "sig")
1.彼らが。 スウェーデン語の人称代名詞
[冠詞]
編集de
1.(定冠詞 複数 限定用法の形容詞の前に用いて)その。
2.de röda bilarna
(その)赤い車
[別形]
編集
- (非公的式)dom
[[スコットランド・ゲール語]]
ipa :/dʒe/[)]
編集
- IPA: /dʒe/
[前置詞]
編集de
1.~の。
[[スペイン語]]
ipa :/de/[)]
編集
- IPA: /de/
- SAMPA: /de/
[前置詞]
編集de(定冠詞"el"の前では結合し"del"となる)
1.(所有、所属)~の。
2.Constitución española de 1812
1812年制定スペイン国憲法。
3.la cola del perro
(その)犬のしっぽ。
4.(起点、原因)~から、~で。
5.Soy de España
私はスペイン出身です。
6.Él murió de hambre
彼は、飢えで死んだ。
7.(名詞を修飾化させ複合名詞を構成する)
8.campamento de verano
サマーキャンプ
[語源]
編集
- ラテン語"de"など。
[[スラナン語]]
[動詞]
編集de
1.(コピュラ)~である。
[[チワン語]]
ipa :/deː˨˦/[代名詞]
編集
1.彼。
[発音]
編集
- IPA: /deː˨˦/
- 声調: de24
[[デンマーク語]]
[代名詞]
編集de
1.(人称代名詞 三人称複数主格)彼らが。
[[トク・ピシン]]
[名詞]
編集de
1.(暦)日。
[語源]
編集
- 英語"day"より
[[トルコ語]]
[動詞]
編集
1.(命令形)言え。
[接続詞]
編集de
1.さらに
[[西フリジア語]]
[冠詞]
編集de
1.性共通の定冠詞。
[[ハンガリー語]]
ipa :/ˈdɛ/[副詞]
編集de (比較形なし)
1.なんて!、とっても。
De szép ez a ház! ― わあ、なんて素晴らしい家なんだ!
[接続詞]
編集de
1.しかし。
2.いいえ、もちろん。
否定文や否定疑問文に対する肯定的な応答の導入に使用
Nem voltál itt! – De ott voltam. ― 君はここにいなかったよ! – いいや、いたよ!
[発音]
編集
- IPA(?): /ˈdɛ/
- .mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden}
[[フランス語]]
ipa :/də/[)]
編集
-
- IPA: /də/, SAMPA: /d@/
[前置詞]
編集de(母音、無声hの前では"d’"、定冠詞"le"、"les"の前では結合し、それぞれ、"du", "des"となる)
1.(所有・所属)~の
2.Œuvres de Fermat
フェルマーの論文
3.Le Songe d’une nuit d’été
夏の夜の夢(真夏の夜の夢)
4.la queue du chien
(その)犬のしっぽ。
5.Index des auteurs
著作者索引。
6.(材料)でできた。
7.chemin de fer
鉄道
8.tissu de soie
絹の服
9.(起点、原因)~から
10.venir de France
フランス出身である
[[ポルトガル語]]
ipa :/dɨ/[)]
編集
- IPA: /dɨ/, SAMPA: /d1/
- IPA: /dʒi/
[前置詞]
編集de
1.~の
2.~から
[[ラテン語]]
[語源 1]
編集
[語源 2]
編集おそらく、古形は"ded"(cf.)オスク語"dat": "da"の奪格古形); また、古い変化形を持つ接尾辞(-dam, -dem, -dum, -do)の処格"-de"。
[[ルーマニア語]]
[前置詞]
編集de(対格支配)
1.~の
2.o ceaşcă de ceai
一杯のお茶。
3.un profesor de matematică
数学の教授。
4.~から
5.Casa mea nu este departe de aici.
私の家はここから遠くない。
0
0
2023/02/15 07:21
TaN
22921
patron
[[エスペラント]]
ipa :/ˈpatron/[)]
編集
- IPA(?): /ˈpatron/
- 分綴: pa‧tron
- 押韻: -atron
[名詞]
編集patron
1.patroの単数対格形。
0
0
2022/06/22 20:36
2023/02/15 07:48
TaN
22922
ji
[[クルド語]]
[前置詞]
編集ji
1.〔起点を表す〕 ~から。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
[[スペイン語]]
ipa :[xi][)]
編集
- IPA: [xi] (慣用音: 「ヒ」)
[名詞]
編集ji .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}女性 (複数: ji, あるいは jíes)
1.ギリシア文字の第22文字。カイ(Χ (Ch), χ (ch))。
[[ソニンケ語]]
[名詞]
編集ji
1.水。
[[タラスコ語]]
[代名詞]
編集ji (人称代名詞) [2][3][4]
1.〔一人称単数〕 私。
[異表記・別形]
編集
- jí[1]
[脚注]
編集
1.↑ Pablo Velásquez Gallardo, DICCIONARIO DE LA LENGUA PHORHEPECHA: Español-Phorhépecha, Phorhépecha-Español (Sección de obras de antropología.) México: Fondo de Cultura Económica, 1978. 2014年11月25日閲覧。
2.↑ Maxwell Lathrop, VOCABULARIO DEL IDIOMA PURÉPECHA, 2007, Pág. 5, 38. 2014年11月25日閲覧。
3.↑ Pronombres [Archivo] - Cultura Purépecha, 2009. 2014年11月25日閲覧。
4.↑ Federacion Purhepecha California. 2014年11月25日閲覧。
[[チェコ語]]
[代名詞]
編集ji 女性 (人称代名詞)
1."ona"の単数・対格形。
[[低地ドイツ語]]
ipa :[jiː][)]
編集
- IPA: [jiː]またはIPA: [ʒiː] (慣用音: 「イー」あるいは「ジー」)
[代名詞]
編集ji (単数: du, 人称代名詞)
1.〔二人称複数・主格〕 あなた達。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
[[バンバラ語]]
[名詞]
編集ji
1.水。
[[フランス語]]
ipa :[ʒi][)]
編集
- IPA: [ʒi][1] (慣用音: 「ジ」)
[副詞]
編集ji
1.〔卑語〕 〔相づち〕 うん。そうだ。[1]
[名詞]
編集ji 男性 (複数 jis)
1.ラテン文字のJ, j。
[脚注]
編集
1.↑ 1.0 1.1 鈴木信太郎・他編『スタンダード仏和辞典』大修館書店、1968年、875頁。
[[リトアニア語]]
ipa :[jɪ][)]
編集
- IPA: [jɪ] (慣用音: 「イ」)
[代名詞]
編集ji 女性 (複数・主格: jos, 人称代名詞)
1.〔三人称単数・女性〕
1.〔既に述べられた人間あるいは人格を持つ生物を指して〕 彼女。
2.〔既に述べられた女性名詞を指して〕 それ。
[脚注]
編集
1.↑ 村田郁夫・編『リトアニア語基礎一五〇〇語』大学書林、1994年、123・124頁。ISBN 4-475-01112-4
0
0
2023/01/08 15:17
2023/02/15 10:09
TaN
22925
call
[[英語]]
[)]
編集Jones式: /kɔːl/
[動詞]
編集call(三単現: calls,現在分詞: calling, 過去形: called,過去分詞: called )
1. (他動詞) ~を呼ぶ、呼び出す。
2. (他動詞) ~を~という名前で呼ぶ、呼称する。
3. (自動詞) 呼ぶ。
4. (自動詞) 訪ねる。
5. (自動詞) 停車する、寄航する。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
[名詞]
編集call (複数 calls)
1.呼び出し
2.電話
3.訪問。停泊
4.声。叫び。鳴き声
5.決定。判断
6.It's your call. - 君の判断に任せる。あなたが決めて。
0
0
2023/02/15 13:33
TaN
22926
input
[[英語]]
ipa :/ˈɪnpʊt/[)]
編集IPA: /ˈɪnpʊt/
[動詞]
編集input(三単現: inputs,現在分詞: inputting, 過去形: input 又は inputted,過去分詞: input 又は inputted )
1.(資源や資本を)投入する。
2.(コンピュータ)出力する。
[名詞]
編集input (可算 及び 不可算; 複数 inputs)
1.投入高。
2.投入品。
3.(コンピュータ・電気など)入力。
0
0
2022/02/17 10:40
2023/02/15 13:36
TaN
22928
message
[[英語]]
[名詞]
編集message (複数 messages)
1.メッセージ、通達、伝言
2.主題
[発音]
編集
0
0
2022/03/03 14:21
2023/02/15 13:41
TaN
22932
USD
[[符号]]
[関連語]
編集
- ドル
0
0
2023/02/15 21:30
TaN
22934
j
[[記号]]
0
0
2009/01/10 04:01
2023/02/16 09:42
TaN
22936
sisu
[[キリヴィラ語]]
[動詞]
編集-sisu- [1]
1.生きる。
2.在る。居る。
[脚注]
編集
1.↑ Gunter Senft (1986) Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders, p. 370. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-010781-3
0
0
2023/02/16 10:18
TaN
22937
map
[[記号]]
[[英語]]
[)]
編集
- Jones式: /mæp/
[動詞]
編集map(三単現: maps,現在分詞: mapping, 過去形: mapped,過去分詞: mapped )
1.(地形などを)地図にする。
2.対応関係を明らかにする、マッピングする。
[名詞]
編集map (複数: maps)
1.地図。
2.(数学)写像。
0
0
2022/01/07 14:53
2023/02/16 10:44
TaN
22938
create
[[イタリア語]]
ipa :/kre.ˈa.te/[動詞]
編集create
1.creare の直説法現在第二人称複数形。
2.creare の命令法第二人称複数形。
[発音]
編集
- IPA(?): /kre.ˈa.te/
[[英語]]
ipa :/kɹiːˈeɪt/[動詞]
編集create(三単現: creates,現在分詞: creating, 過去形: created,過去分詞: created )
1.生(う)み出(だ)す;創造する;(作品を)創作する;発生させる;ゼロから新(あたら)しい物を作(つく)る。
2.(比喩的、汎用的)新たに建設する;新しい何かを生産する。
[発音]
編集
- IPA(?): /kɹiːˈeɪt/
[[ラテン語]]
ipa :/kreˈaː.te/[アナグラム]
編集
- cetera
[分詞]
編集creāte
1.creātusの男性単数呼格。
[動詞]
編集creāte
1.creāreの命令法能相現在第二人称複数形。
[発音]
編集
- (古典ラテン語) IPA(?): /kreˈaː.te/, [krɛˈaː.tɛ]
0
0
2010/05/18 00:18
2023/02/16 10:49
22940
aging
[[英語]]
ipa :/ˈeɪd.ʒiɳ/[)]
編集IPA: /ˈeɪd.ʒiɳ/
[動詞]
編集aging
1.ageの動名詞・現在分詞形。
[名詞]
編集aging (複数 agings)
1.老化。
2.(ワイン等)熟成。
[形容詞]
編集aging (比較級 more aging, 最上級 most aging)
1.老成した。
2.The aging artist could no longer steadily hold the brush.
3.老齢化している
4.古くなった
[異綴]
編集
- ageing(コモンウェルス)
0
0
2009/03/16 11:32
2023/02/16 13:13
22941
xin
[[アファル語]]
ipa :/ɖin/[名詞]
編集xin .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}男性
1.眠(ねむ)り。睡眠。
[発音]
編集
- IPA: /ɖin/
[[ベトナム語]]
ipa :/s̪in˧˧/[動詞]
編集xin【吀】
1.請(こ)う。求(もと)める。
[発音]
編集
- (ハノイ) IPA(?): /s̪in˧˧/
- (フエ) IPA(?): /s̪in˧˧/
- (ホーチミン) IPA(?): /s̪ɨ̞̠n˧˥/
[語源]
編集モンクメール祖語 *cuun ~ *ciin
[[ロジバン]]
[Rafsi]
編集xin
1.xindoのrafsi。
0
0
2023/02/16 13:19
TaN
22942
image
[[英語]]
ipa :/ˈɪmɪʤ/[)]
編集
- IPA: /ˈɪmɪʤ/
- X-SAMPA: /"ImIdZ/
[動詞]
編集image(三単現: images,現在分詞: imaging, 過去形: imaged,過去分詞: imaged )
1.想像する。
2.表現する。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
[名詞]
編集image (複数 images)
1.映像、画像。
2.心象。
3.象徴、典型。
[[フランス語]]
ipa :/imaʒ/[名詞]
編集女性
1.像、映像。
2.絵、版画、写真、画像、映像。
3.心象、心像、残像、記憶。
4.象徴、寓意
5.比喩、隠喩。
6.忠実に似せた姿(すがた)・形(かたち)やその様子、再現、生き写し。
[発音]
編集IPA: /imaʒ/
[語源]
編集ラテン語 imago, imaginis
[関連語]
編集
- imager
- imagerie
- imagier
- imaginer
- imago
0
0
2009/01/10 03:57
2023/02/16 13:19
TaN
22943
monitor
[[英語]]
[動詞]
編集monitor(三単現: monitors,現在分詞: monitoring, 過去形: monitored,過去分詞: monitored )
1. (他動詞) 監視する
[名詞]
編集monitor (複数 monitors)
1.モニター
2. (情報技術) ディスプレイ、モニター
3. (情報技術) 制御プログラム、モニター
4. (イギリス, 古・廃) 学級委員
5. (海事) モニター艦
6. (古・廃) 装甲艦
7.オオトカゲ
8. (廃語) 忠告者
9. (工学) 工具
10.放水銃
[異表記・別形]
編集
- monitour
[語源]
編集ラテン語 monitor
[[カタルーニャ語]]
[名詞]
編集monitor 男性 (複数 monitors)
1.監視者
2.教育者
3. (情報技術) ディスプレイ、モニター
4. (海事) モニター艦
[語源]
編集ラテン語 monitorem
[[チェコ語]]
[名詞]
編集monitor .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}男性
1.ディスプレイ、モニター
[[オランダ語]]
[名詞]
編集monitor 男性 (複数 monitors または monitorren, 指小辞 monitortje, 指小辞複数 monitortjes)
1.ディスプレイ、スクリーン
2.スピーカー
[[ハンガリー語]]
[名詞]
編集monitor (複数・主格 monitorok)
1. (情報技術) ディスプレイ、モニターmonitorの所有形monitorの所有形
[語源]
編集ラテン語 monitor
[[イタリア語]]
[名詞]
編集monitor 男性 不変
1.モニター
[語源]
編集英語 monitor からの借用語。
[[ラテン語]]
[名詞]
編集monitor 男性(属格: monitōris), 第3変化
1.顧問、指導者
2.プロンプター
[[ポーランド語]]
[名詞]
編集monitor 男性 非有生
1. (情報技術) ディスプレイ、モニターmonitorの語形変化
[[ポルトガル語]]
[語源1]
編集ラテン語 monitore
[語源2]
編集英語 monitor
[[セルビア・クロアチア語]]
[名詞]
編集mònitor 男性 (キリル文字 мо̀нитор)
1.ディスプレイ、モニター
[語源]
編集英語 monitor
[[スペイン語]]
[名詞]
編集monitor 男性 (複数 monitors)
1.モニター編集monitor 男性 (複数 monitors)
1.指導者
2.訓練者
0
0
2019/11/20 16:36
2023/02/16 13:22
TaN
22944
play
[[英語]]
ipa :/pleɪ/[)]
編集
- AHD: plā
- IPA: /pleɪ/
- SAMPA: /pleI/
[語源1]
編集古英語 pleġa
[語源2]
編集古英語pleġian
0
0
2023/02/16 13:28
TaN
22945
chat
[[英語]]
ipa :/ˈʧæt/[動詞]
編集chat(三単現: chats,現在分詞: chatting, 過去形: chatted,過去分詞: chatted )
1.雑談する。
2. (情報技術) チャットする。
[発音]
編集IPA: /ˈʧæt/
[語源]
編集chatterの略形
[[フランス語]]
ipa :/ʃa/[参照]
編集
- félidés
[名詞]
編集男性(女: chatte, 小: chaton)
1.猫(ねこ)
[発音]
編集IPA: /ʃa/
[語源]
編集ラテン語 cattus
0
0
2021/07/06 22:35
2023/02/16 14:44
TaN
22950
cancel
[[英語]]
ipa :/ˈkænsəl/[)]
編集IPA: /ˈkænsəl/
[動詞]
編集cancel(三単現: cancels,現在分詞: 英:cancelling, 米:canceling, 過去形: 英:cancelled, 米:canceled,過去分詞: 英:cancelled, 米:canceled )
1.とりやめる、中止する、
2.He cancelled the meeting at the last minute.
彼は直前で会合を中止した。
3.線を引いて取り消す。削除する。
4.無効にする。
5.相殺する。
6.約分する。(等価な項どうしを)消去する。
0
0
2023/02/16 15:36
TaN
22951
s
[[記号]]
0
0
2022/12/23 14:02
2023/02/16 15:44
TaN
22952
antipsychotic
[[英語]]
[名詞]
編集antipsychotic (複数 antipsychotics)
1.(薬理学)抗精神病薬、統合失調症治療薬
0
0
2023/02/16 15:49
TaN
22955
fungi
[[英語]]
[名詞]
編集fungi
1.fungusの複数形
[[イタリア語]]
[動詞]
編集fungi
1.fungereの直説法現在第二人称単数形
2.fungereの命令法第二人称単数形
[[ラテン語]]
[動詞]
編集現在 fungor, 不定形 fungī, 完了 fūnctus sum. (擬受動形)
1.(奪格支配)実行する。
2.(奪格支配)完遂する、~し終える。)
[名詞]
編集fungī
1.fungusの男性単数属格
2.fungusの男性単数処格
3.fungusの男性複数主格
4.fungusの男性複数呼格
0
0
2023/02/16 15:53
TaN
22956
defeat
[[英語]]
ipa :/dɪ'fiːt/[)]
編集
- IPA: /dɪ'fiːt/発音(米) :
[動詞]
編集defeat(三単現: defeats,現在分詞: defeating, 過去形: defeated,過去分詞: defeated )
1.倒(たお)す。負(ま)かす。敗北させる。
2.Wellington defeated Napoleon at Waterloo.
ウェリントンは、ワーテルローでナポレオンを打ち倒した。
3.挫折させる。
[名詞]
編集defeat (複数 defeats)
1.敗北。倒されること。
2.挫折。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
0
0
2012/02/04 21:35
2023/02/16 15:53
22957
livestock
[[英語]]
ipa :/ˈlaɪvstɒk/[名詞]
編集livestock (不可算)
1.家畜
[発音]
編集
- (イギリス英語(容認発音:RP)) IPA: /ˈlaɪvstɒk/
- (アメリカ英語(GenAm)) IPA: /ˈlaɪvstɑk/
[語源]
編集複合語 live + stock
0
0
2023/02/16 17:44
TaN
22958
conveniently
[[英語]]
ipa :/kən.ˈvin.jənt.li/[)]
編集IPA: /kən.ˈvin.jənt.li/
[副詞]
編集
1.便利に
2.都合良く
0
0
2023/02/16 18:14
TaN
22961
zero
[[英語]]
ipa :/ˈziɹ.oʊ/[動詞]
編集zero(三単現: zeroes,現在分詞: zeroing, 過去形: zeroed,過去分詞: zeroed )
1. (自動詞, 他動詞) 目盛りを0に合わせる。
[名詞]
編集zero (可算 及び 不可算; 複数 zeros 又は zeroes)
1.0。
2.零点。
3.無。
[形容詞]
編集zero (比較形なし)
1.0の。
2.零点の。
3.無の。
[発音]
編集IPA: /ˈziɹ.oʊ/
0
0
2021/11/16 16:53
2023/02/16 23:05
TaN
22962
connection
[[英語]]
ipa :/kəˈnɛkʃən/[)]
編集
- IPA: /kəˈnɛkʃən/
- 音声(米) :
- 押韻: -ɛkʃən
[名詞]
編集connection (可算 及び 不可算; 複数 connections)
1. (不可算) 連繋(れんけい)。連結。接続。繋(つな)げること。
2.連結部。結合部。
3.関係。間柄(あいだがら)。縁故。コネ(クション)。
4.連絡。通信。
5. (交通) 接続。乗(の)り継(つ)ぎ。
6.顧客。得意先。団体。
[異表記・別形]
編集
- connexion (英、廃用), connex. (略語)
[語源]
編集
- 14世紀後期、英国英語 connexion の異綴 < conneccion < 古フランス語 connexion < ラテン語 connexiōnem ( connexiō の対格) < connexiō < connectere (cōnectere の異綴) < co- (共に) + nectere (縛る) + -tiō (~化、~すること)
- 18世紀半ば、米語ではconnect に影響され綴りがconnexion からconnection に変化した。
- connect + 接尾辞 "-ion"
0
0
2023/02/16 23:05
TaN
22963
skip
[[英語]]
ipa :/skɪp/[)]
編集
- AHD: skĭp
- IPA: /skɪp/
- SAMPA: /skIp/
[動詞]
編集skip(三単現: skips,現在分詞: skipping, 過去形: skipped,過去分詞: skipped )
1.スキップする。軽く跳ぶ。
2.表面を弾んで飛ぶ。
3.飛ばす。途中を抜かして進む。
4. (自動詞) 縄跳びする。縄跳びを跳ぶ。
5.She could run faster, and longer, and she could skip up to a hundred. (Frances Hodgson Burnett. "The Secret Garden")〔1911年〕[1]
彼女はもっと速く長く走れるようになった。縄跳びは100回まで跳べた。
[名詞]
編集skip (複数 skips)
1.スキップ
2.(英国) ごみ箱
3.(豪州) (差別的俗語) ケルト系イギリス人を先祖に持つオーストラリア人(Skippy)
[[アイスランド語]]
[名詞]
編集skip
1.船舶。
[[ノルウェー語(ブークモール)]]
[名詞]
編集skip 中性 (複数不定形:skip)
1.船舶。
[[註]]
0
0
2023/01/26 21:15
2023/02/16 23:14
TaN
22965
mu
[[英語]]
[)]
編集
[名詞]
編集mu
1.ムー大陸
[翻訳]
編集ギリシア文字
- ギリシア語: μι (el)
- ドイツ語: Mu (de)
- フィンランド語: myy (fi)
- ポルトガル語: mi (pt) 男性
[記号]
編集
- ギリシア文字 Μ μ
[[チェコ語]]
[代名詞]
編集mu
1.onの男性・単数・与格形。
[[ツォツィル語]]
ipa :/mu/[)]
編集
- IPA: /mu/
[参考]
編集
- “mu(1)”, “mu(2)” in Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press.
- Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.
[語源1]
編集
[語源2]
編集
[[トキポナ]]
[間投詞]
編集mu
1.可愛い動物の鳴き声。
[[ハウサ語]]
[代名詞]
編集mu
1.私達。
[[ポーランド語]]
ipa :/mu/[)]
編集
- IPA: /mu/
[代名詞]
編集mu (人称代名詞)
1.〔3人称単数・男性〕 onの与格形 (長形はjemu)
2.〔3人称単数・中性〕 onoの与格形 (長形はjemu)
0
0
2009/04/15 17:21
2023/02/17 07:23
TaN
22970
class
[[英語]]
[)]
編集Jones式: /klæs/
[動詞]
編集class(三単現: classes,現在分詞: classing, 過去形: classed,過去分詞: classed )
1. (他動詞) 階層分けする。
[名詞]
編集class (可算; 複数: classes)
1.階層、階級
2.クラス、学級、組、同期生。
3.授業、授業科目。大学の講義。講習。
4.(人・物の)部類、種類(kind)。
5.(人・物の)レベル、ランク、水準、等級。
6.高級、上等、優秀性。
7.品位、気品、格調、ハイカラ。
8. (プログラミング)  クラス。
9. (生物学)  生物の分類を表す階級の一つ。綱。
[形容詞]
編集class (比較形なし)
1. (アイルランド, 英, 俗語) すばらしい。
0
0
2009/04/03 22:33
2023/02/17 07:49
TaN
22971
class
[[英語]]
[)]
編集Jones式: /klæs/
[動詞]
編集class(三単現: classes,現在分詞: classing, 過去形: classed,過去分詞: classed )
1. (他動詞) 階層分けする。
[名詞]
編集class (可算; 複数: classes)
1.階層、階級
2.クラス、学級、組、同期生。
3.授業、授業科目。大学の講義。講習。
4.(人・物の)部類、種類(kind)。
5.(人・物の)レベル、ランク、水準、等級。
6.高級、上等、優秀性。
7.品位、気品、格調、ハイカラ。
8. (プログラミング)  クラス。
9. (生物学)  生物の分類を表す階級の一つ。綱。
[形容詞]
編集class (比較形なし)
1. (アイルランド, 英, 俗語) すばらしい。
0
0
2023/02/17 07:49
TaN
22973
self
[[英語]]
ipa :/sɛlf/[)]
編集IPA: /sɛlf/
- 音声(アメリカ):
韻: -ɛlf
[動詞]
編集self(三単現: selfs,現在分詞: selfing, 過去形: selfed,過去分詞: selfed )
1.自家受粉させる、近親交配させる;自家受粉する
[名詞]
編集self(複数形 selves)
1.自分自身。自分。自己。
2.個性。特性。本性。人となり。
3.自我。
[形容詞]
編集self
1.無地の。単色の。純粋の。
2.(死語) 同(おな)じ。
3.
4.1605: I am made of that self mettle as my sister — ウィリアム・シェイクスピア『リア王』
[語源]
編集古英語 self, seolf, sylf.
[[マルタ語]]
[名詞]
編集self
1.ローン。貸付金。
[[古英語]]
[代名詞]
編集self
1.その人・もの自身。英語のself にあたる。
[語源]
編集古高ドイツ語 selb、古ノルド語 sjálfr を由来とする、ゲルマン祖語 *selbha- から
0
0
2023/02/17 07:51
TaN
22975
return
[[英語]]
ipa :/ɹɪˈtɜːn/[動詞]
編集return(三単現: returns,現在分詞: returning, 過去形: returned,過去分詞: returned )
1. (他動詞) ~を返す、戻す。~を返却する。
2. (自動詞) 戻る。帰る。戻って来る。帰って来る。
3.1888年, Oscar Wilde, "The Nightingale and the Rose"[1]
So he returned to his room and pulled out a great dusty book, and began to read.
そして、彼は自室へ戻り、大きなほこりまみれの本を取り出し、読み始めた。
4.1915年, John Buchan. "The Thirty-nine Steps"[2]
He returned in five minutes with a whitish face.
五分後、蒼白な顔をして彼が戻ってきた。
5.議論等において、元の話題に戻す。
6."But to return to my story."
さて、ここで話を戻すと
7. (スポーツ, ゲーム) リターンする。
1. (テニス) 相手のサーブを受けてボールを打つこと。 (カードゲーム, トランプで) 相手の出した手に応じて切り札を切ること。
1.
2.return a trump
3. (クリケット) フィールドのどこかからウィケットキーパー等にボールを投げ返すこと。 (情報技術) 呼び出された関数やサブルーチンから元の呼んだプログラムへ戻すこと。 (他動詞) ~と返答する。答える。返す。
- 1900年, L. Frank Baum, "The Wonderful Wizard of Oz"[3]
“Why, I guess so,” Dorothy answered. “It would be as easy as to give the Scarecrow brains.” “True,” the Tin Woodman returned.
ドロシーは「ええと、たぶんそうだと思う。」「それは、カカシに脳みそをあげるのと同じくらい簡単なことでしょう。」と答えた。「まさしく」とブリキの木こりが返した。
[名詞]
編集return (複数 returns)
1.返すこと、返却。
2.往復切符。
3.(欠陥等による)返却物。
4. (金融) 投資の損益。
5."It yielded a return of 5%..."
それは、5%の収益を生ずる。
6.所得申告。
7. (情報技術) リターン。
1.キャリッジ・リターン。既存の行を終わらせ改行すること
2.呼ばれたプロセスを呼んだプロセスに戻すこと。 (スポーツ) リターン。
1. (アメリカンフットボール) パントの後、ボールを捕って、相手チームの方へ戻すこと。
2. (クリケット) ウィケットキーパーへの野手からの返球。
[異表記・別形]
編集
- returne (廃用)
[発音]
編集
- (イギリス英語(容認発音:RP)) IPA(?): /ɹɪˈtɜːn/, SAMPA: /rI"t3:n/
- (標準アメリカ英語) IPA: /ɹɪˈtɝn/, SAMPA: /rI"t3`n//
- .mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden}
-
-
- 押韻: -ɜː(ɹ)n
- 分綴: re‧turn
[語源]
編集中英語 returnen, retornen < アングロ・ノルマン語 returner < 古フランス語 retourner, retorner (>フランス語: retourner) < 中世ラテン語 retornare < re- + tornare
[[註]]
0
0
2023/02/03 09:54
2023/02/17 07:53
TaN
[22879-22975/8774] <<prev
next>>
LastID=25993
[?このサーバーについて]