23389
o
[[記号]]
[[イタリア語]]
[接続詞]
編集o
1.か、あるいは、または。
2.さもなくば。
[語源]
編集ラテン語 aut
[[キクユ語]]
ipa :/ɔ/[参考文献]
編集
- "o" in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 355. Oxford: Clarendon Press.
[独立人称代名詞]
編集o
1.〔三人称複数〕彼ら。彼女ら。
[発音]
編集
- IPA(?): /ɔ/
[[スペイン語]]
[接続詞]
編集o
1.または。
[語源]
編集ラテン語 aut
[[トキポナ]]
[分離符]
編集o
1.命令。
2.o kama!: 来い!
3.呼びかけ。
4.jan Ton o toki!: トム、こんにちは。
[間投詞]
編集o
1.おい、ねえ、(人の注意を引くための声)。
[[トルコ語]]
[代名詞]
編集o
1.(人称代名詞・三人称単数)彼, 彼女。
2.(指示代名詞)あれ。
[[ポーランド語]]
ipa :/ɔ/[前置詞]
編集o
- <前置格支配>
1.~について。
2.myśleć o dzisiejszej sprawie 今日の件について考える
3.Studentki plotkowały o nowym nauczycielu.
女子生徒たちは新任の教師のうわさ話をしていた。
4.(特徴) ~の、~をした、~をもった
5.chłopak o czarnych włosach 黒い髪の少年
6.(時間の表現)
7.Codziennie wstaje on o siódmej. 彼は毎日7時に起きる。<対格支配>
1.(要求などの対象)
2.Proszę o dwie kawy. コーヒーを2杯お願いします。
[発音]
編集
- IPA(?): /ɔ/ (オ)
[[ポルトガル語]]
ipa :/u/[定冠詞]
編集o (複数形 os)
1.(男性名詞単数の定冠詞)
2.O menino(子供)
[発音]
編集
- IPA(?): /u/
0
0
2009/04/13 12:51
2023/03/10 12:09
TaN
23390
ss
[[記号]]
0
0
2019/01/05 16:24
2023/03/10 12:13
TaN
23391
tl
[[記号]]
0
0
2023/01/17 18:40
2023/03/10 21:42
TaN
23392
v
[[記号]]
[[チェコ語]]
ipa :/v/[前置詞]
編集
1.(+対・時間)に。
2.(+前置・~月)に。
3.(+前置)の中で。
[発音]
編集IPA: /v/, 無声音の前: /f/
[関連語]
編集
- ポーランド語 w
- ロシア語 в
0
0
2009/02/16 23:12
2023/03/10 21:49
TaN
23393
sf
[[イタリア語]]
[略語]
編集
1.(音楽用語)sforzando, sforzato の略。
0
0
2023/03/10 22:07
TaN
23395
des
[[ドイツ語]]
[)]
編集
-
[冠詞]
編集des
1.(定冠詞)
2.男性単数属格。
3.中性単数属格。
[[スペイン語]]
[動詞]
編集
1. darの 接続法現在 非公式 第二人称 単数 (tú) 。
2. darの 命令法非公式第二人称単数 (tú) 否定 。
[[ラテン語]]
[動詞]
編集dēs
1.dare の接続法現在第二人称単数形
[[オランダ語]]
[冠詞]
編集des
1.(古用法)男性単数属格。
2.(古用法)中性単数属格。
0
0
2018/04/25 14:05
2023/03/11 06:42
23396
k
[[記号]]
0
0
2009/12/03 13:39
2023/03/11 06:45
23397
-p
[[アイヌ語]]
ipa :[-p̚][接尾辞]
編集 名詞法語尾 動詞・形容詞につく
1.(……する)もの/こと(物・者・事)。
母音で終わる音節に続く形。
前の音節が子音で終わるときは -pe をつける。-pe を見よ。
- 者(人)の意味に用いるときは、いくぶんぞんざいな語気となる。cf. -kur
0
0
2023/03/11 06:49
TaN
23398
-p
[[アイヌ語]]
ipa :[-p̚][接尾辞]
編集 名詞法語尾 動詞・形容詞につく
1.(……する)もの/こと(物・者・事)。
母音で終わる音節に続く形。
前の音節が子音で終わるときは -pe をつける。-pe を見よ。
- 者(人)の意味に用いるときは、いくぶんぞんざいな語気となる。cf. -kur
0
0
2023/03/11 06:49
TaN
23399
sd
[[記号]]
0
0
2012/08/01 16:42
2023/03/12 09:37
23400
te
[[記号]]
[[アイヌ語]]
[位置名詞]
編集
1.ここ。
[接尾辞]
編集
1.-teを参照。
[[アカン語]]
[)]
編集
- 声調: 低[1]
[動詞]
編集te
1.分かる。感じる。
2.聞く。
[参考]
編集
- Christaller, Johann Gottlieb (1881). A Dictionary of the Asante and Fante Language Called Tshi (Chwee, Tw̌i). Basel. https://books.google.com/books?id=e6UTAAAAYAAJ&dq=&hl=ja&source=gbs_navlinks_s.
[異表記・別形]
編集
- (ファンテ方言) tse
[脚注]
編集
1.↑ Kotey, Paul A. (1998). Twi-English/English-Twi Dictionary. New York: Hippocrene Books. https://books.google.co.jp/books?id=aXBHwi4YDbwC&dq=&hl=ja&source=gbs_navlinks_s. ISBN 978-0-7818-0264-2
[[イタリア語]]
[代名詞]
編集
1.〔二人称代名詞補語強勢形〕君を・君に、お前を・お前に、あんたを・あんたに
[用法]
編集"Tu"とは異なり、人に焦点を合わせるときに使用される。
[関連語]
編集
- tu
- ti
- tè
[[キクユ語]]
ipa :/tɛ/[)]
編集
- IPA: /tɛ/
[動詞]
編集te(不定形: gũte)
1.捨てる。
2.tũteaga - 私たちは捨てているものである
[参考文献]
編集
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
[脚注]
編集
1.↑ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 60–61. Cambridge: Cambridge University Press.
[語源]
編集Hinde (1904) は英語 throw にあたるキクユ語「ジョゴウィニ方言」(Jogowini dialect)の訳語として kute を記録している[1]。
[[ツォツィル語]]
ipa :[tʰɛ][)]
編集
- (シナカンタン方言) IPA: [tʰɛ]
[参考]
編集
- Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press.
[名詞]
編集te
1.〔位置〕 そこ。
[異表記・別形]
編集
- tey
[[ノルウェー語(ブークモール)]]
[名詞]
編集te 男性
1.お茶。
[[ハンガリー語]]
ipa :/ˈtɛ/[代名詞]
編集te (人称代名詞)
1.君、おまえ、あなた。
2人称単数の代名詞。親称であり、家族や恋人などの親しい間柄で使用
[発音]
編集
- IPA(?): /ˈtɛ/
- .mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden}
[語源]
編集ウラル祖語 *tinä より。
- フィンランド語 sinä
- マリ語 тый (tyj)
- コミ・ジリエーン語 тэ (te)
[[フィンランド語]]
ipa :/te/[代名詞]
編集te
1.あなた(敬称)。
2.君(きみ)たち。
3.sinäの複数形。
[[フランス語]]
[代名詞]
編集複: vous
1.〔二人称代名詞目的語〕君に
[[ポーランド語]]
ipa :/tɛ/[)]
編集
- IPA: /tɛ/
[代名詞]
編集te
1.tenの非男性人間・複数・主格形。
2.tenの非男性人間・複数・対格形。
[[ラテン語]]
[代名詞]
編集te
1.tū の奪格単数形。
0
0
2009/03/21 19:19
2023/03/12 13:48
23401
9
[[アラビア数字]]
[読み]
編集
- 英語:nine
- 日本語:きゅう,く(九,玖)
[[ローマ数字表記]]
[[文字情報]]
[コード]
編集
- Unicode
- 16進:0039
- 10進:57
0
0
2010/06/18 11:17
2023/03/12 13:50
23402
kk
[[記号]]
0
0
2023/03/12 14:20
TaN
23403
uta
[[トキポナ]]
[修飾詞]
編集
1.口頭の
[名詞]
編集
1.口
0
0
2023/03/12 14:38
TaN
23404
ex
[[英語]]
ipa :/ˈɛks/[)]
編集
- IPA: /ˈɛks/
[名詞]
編集ex(複数:exes,exs)
1.X、X字形のもの
2.(俗)先夫、以前の恋人
[接頭辞]
編集
- ex-を参照。
[[ラテン語]]
[前置詞]
編集ex(奪格支配) 子音の前のみēが用いられる場合がある。
1.(の中から)外へ
2.~以来
3.(由来)~から
0
0
2009/11/15 20:29
2023/03/12 14:46
23405
em
[[ポルトガル語]]
ipa :/ ĩ /[)]
編集
- (ブラジル) IPA(?): / ĩ /, / ɛ̃ /
[前置詞]
編集em
1.[場所] 〜(の〜)に、〜(の〜)で
2.em cima de...
〜の上に
3.[時間・時点] 〜に、〜で
4.em dezembro
12月に
5.em cinco minutos
5分で
6.[様態・状態] 〜で、〜に
7.em silêncio
静かに
8.[手段・方法] 〜で
9.entregar em mãos
手渡しにする
10.[目的] 〜のために、の意味で
11.em protesto
抗議の意味で
12.[価格・数量の評価] 〜に、〜と
13.[分野]〜における
14.doutor em filosofia
哲学博士
15.[移行] 〜へ
16.de flor em flor
花から花へ
17.[現在分詞] 〜するとすぐ
[語源]
編集
- ラテン語: in
0
0
2012/10/02 21:17
2023/03/12 17:02
TaN
23406
e
[[記号]]
[[アイヌ語]]
[人称接辞]
編集e=を参照。
[動詞]
編集他動詞
1.を食べる
[接頭辞]
編集e-を参照。
[間投詞]
編集通例伸ばしてエーと発音される。
1.(命令・依頼に対する承諾の返事)はい。そうします。
2.(本来ではないが現代の用法として、疑問への肯定の返事)はい。そうです。
[[イタリア語]]
[接続詞]
編集
1.と、そして
2.la lepre e la tartaruga
ウサギとカメ
[関連語]
編集
- ed
- &
- e/o
- è
[[ポルトガル語]]
ipa :/i/[接続詞]
編集
1.と、そして
2.しかし
3.したがって
[発音]
編集IPA: /i/
[[ルーマニア語]]
ipa :/je/[動詞]
編集
1.a fi の直説法現在第三人称単数形
[発音]
編集IPA: /je/
[[トキポナ]]
[分離符]
編集
1.直接目的語を仲介
2.mi moku e telo.: 私は水を飲みます。
[[ヴォラピュク]]
[接続詞]
編集e
1.と
0
0
2009/01/20 02:28
2023/03/12 17:04
TaN
23407
af
[[記号]]
[[マプチェ語]]
[前置詞: マプチェ語]
編集af
1.~のそばに、~の隣(となり)に。
[[デンマーク語]]
[前置詞: デンマーク語]
編集af
1.~によって。~の。
2.En roman af Hemingway: ヘミングウェイの小説
3.~の。
4.(関係を示す) Ejeren af huset: 家の持ち主
5.(説明で) En mand af format: 才能のある人; Et hus lavet af træ: 木でできた家
6.(対象の一部を示す) ni ud af ti: 10のうちの9
7.~から。
8.(起源) Jeg hørte det af ham: それを彼から聞いた。
9.~から。
10.: Jeg faldt af cyklen: 二輪車から落ちる
11.~と共に。
12.grøn af misundelse: ひどく羨ましいと思って
13.~から。
14.(動機) Han gjorde det af nysgerrighed: 彼は好奇心からそれをやった。
[副詞: デンマーク語]
編集af
1.~を外して、取れて、脱がして
2.tage sit tøj af ~~: ~~の服を脱がす
[語源: デンマーク語]
編集古ノルド語 af.
[[スコットランド・ゲール語]]
[間投詞: スコットランド・ゲール語]
編集af
1.犬の吠える様子を表現したもの。わん。
[[アイスランド語]]
ipa :/av/[)]
編集
- IPA: /av/
押韻: -av
[前置詞: アイスランド語]
編集af(与格に接続)
1.~から。
2.~の。
3.~によって。
[語源: アイスランド語]
編集古ノルド語 af.
[関連語: アイスランド語]
編集
- af hverju
- bíta af sér
- brjóta af sér
- fara af
- gull af manni
- súpa seyðið af
- fara af stað
- koma sér af stað
- margur verður af aurum api
- samanstanda af
- stafa af
- af ásettu ráði
- út af
- út af fyrir sig
- hæla sér af
- einn af átján
- hælast um af
[[オランダ語]]
ipa :-ɑf[)]
編集
- 押韻: -ɑf
- IPA: /ɑf/
[副詞: オランダ語]
編集af
1.~を外して、取れて、脱がして
[形容詞: オランダ語]
編集af (述語としてのみ用いる)
1.終了した、やり遂げた
2.Het huis is af.
[語源: オランダ語]
編集古オランダ語 af < ゲルマン祖語 *ab
[関連語: オランダ語]
編集
- afbakenen
- afbijten
- afbreken, afbraak
- afbrokkelen
- afdwalen
- afgeven
- afhaken
- afhalen
- afkalven
- afkomen, afkomst
- afkopen
- afkorten, afkorting
- afleggen
- afleiden, afleiding
- aflopen, afloop
- afluisteren
- afmaken
- afmeten, afmeting
- afplatten
- afscheiden
- afschuren
- afslaan
- afslanken
- afsluiten
- afstaan
- afstemmen
- afstoten, afstoting
- afstraffen
- afstuderen
- aftreden
- aftrekken
- afwassen
- afwerpen
- afwijken
- afwijzen
- afzetten, afzetting
- afzonderen
- eraf
[[古ノルド語]]
[前置詞: 古ノルド語]
編集af
1.~の、~から、~で、~によって。
[語源: 古ノルド語]
編集ゲルマン祖語 *ab
[[ソマリ語]]
[名詞: ソマリ語]
編集
1.口(くち)。
[[スウェーデン語]]
[前置詞: スウェーデン語]
編集af
1.~の。
2.avの廃れた表記だが、貴族的な氏姓で今でも使用されている。
0
0
2023/03/12 17:08
TaN
23408
x
[[記号]]
0
0
2009/02/03 17:23
2023/03/12 17:08
TaN
23409
20
[[アラビア数字]]
[他の表記法]
編集
- 漢数字 二十
- 漢数字(大字) 弐拾
- ローマ数字(大文字) ⅩⅩ
- ローマ数字(小文字) ⅹⅹ
0
0
2021/07/12 18:14
2023/03/12 17:14
TaN
23410
divi
[[ラトヴィア語]]
[数詞]
編集divi (序数詞: otrais)
1.二。二つ。
[語源]
編集
- リトアニア語 dùと同源と見ることができる。
0
0
2023/02/19 09:44
2023/03/12 17:18
TaN
23411
def
[[セルビア・クロアチア語]]
[名詞]
編集dȅf .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}男性 (キリル文字 де̏ф)
1.ダルシマー(楽器名)、ツィンバロム (wp)、
[[英語]]
ipa :/dɛf/[)]
編集
- IPA: /dɛf/, SAMPA: /dEf/
[形容詞]
編集
1.(米俗 "definitive"の略)大変良い。
[略語]
編集def.
1.deficit(欠損、赤字)の略
2.definitely(adv. 確かに)の略
3.definition(定義)の略
0
0
2012/11/25 15:49
2023/03/12 17:18
23412
div
[[記号]]
[数学記号]
編集div
1.ベクトル場の発散を意味する演算子。「∇·」に同じ。
[略号]
編集div
1.ディベヒ語のISO 639-2及びISO 639-3言語コード。
0
0
2021/08/26 09:13
2023/03/12 17:20
TaN
23413
arg
[[記号]]
[略号]
編集arg
1.アラゴン語のISO 639-2及びISO 639-3言語コード。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
0
0
2023/03/12 17:22
TaN
23414
divide
[[英語]]
ipa :/dɪˈvaɪd/[)]
編集
- (イギリス英語) IPA: /dɪˈvaɪd/
- 音声(米) :
[動詞]
編集divide(三単現: divides,現在分詞: dividing, 過去形: divided,過去分詞: divided )
1.(他動詞、汎用的に)割る、分ける、分割する、分裂させる。
2.divide a municipality into three
一つの自治体を三つに分割する
3.(他動詞、数値を)割る、割り算する、割り切る。
4.divide sixty by four
60を4で割る
5.Dividing by two three times gives one-eighth.
2のマイナス3乗は8分の1。2-3 = 1/8 。
6.(他動詞)隔てる、分離する、境をなす、仕切る、間仕切りする、区切る、分断する、切断する、裂開する。
7.(他動詞)分配する、配分する、分ける、分け与える、取り分ける、分け合う、分担する、分掌する、割り振る。
8.(他動詞)等分する、案分する、等間隔の目盛りをつける。
9.(他動詞、関係を)割く、分裂させる。
10.(他動詞)分類する、分別する。
11.(自動詞)分かれる、分岐する、割れる。
12.(自動詞)思い迷う、意見が分かれる。
13.(自動詞)細胞分裂する。
[名詞]
編集divide (複数 divides)
1.分割。
2.分配。
3.分裂、隔たり、境(さかい)、格差、境界、境界線、分かれ目。
4.分水嶺、分水界。
5.割り算、除算。
[語源]
編集ラテン語 dīvidere
[[イタリア語]]
[動詞]
編集divide
1.dividereの直説法現在第三人称単数形
[[ラテン語]]
[動詞]
編集dīvide
1.dīvidereの命令法能相現在第二人称単数形。
[形容詞]
編集dīvide
1.dīvidusの男性単数呼格。
[[ポルトガル語]]
[動詞]
編集divide
1.dividirの命令法第二人称単数形
2.dividirの直説法現在第三人称単数形
[[スペイン語]]
[動詞]
編集divide
1.dividirの直説法現在第三人称単数形
2.dividirの命令法非公式第二人称単数形
0
0
2009/12/09 16:08
2023/03/12 17:28
TaN
23416
attribute
[[英語]]
ipa :/ˈæ.trə.ˌbjuːt/[)]
編集IPA: /ˈæ.trə.ˌbjuːt/
[動詞]
編集attribute(三単現: attributes,現在分詞: attributing, 過去形: attributed,過去分詞: attributed )
1.~の所為にする。
2.作者が~であると考(かんが)える。
3.~の属性と考える。
[名詞]
編集attribute (複数 attributes)
1.属性。
0
0
2010/02/21 14:02
2023/03/12 17:56
23418
while
[[英語]]
ipa :/waɪl/[動詞]
編集while(三単現: whiles,現在分詞: whiling, 過去形: whiled,過去分詞: whiled )
1.時を何をすることもなくに過ごす。
2.I whiled away the hours adding definitions to Wiktionary.
私は、その数時間、ウィクショナリーの定義を投稿して過ごした。
[名詞]
編集while (不可算)
1. (時間) 期間、時間。
2.He lectured for quite a long while.
彼は本当に長い時間、講義をした
[接続詞]
編集while
1.同時期に、同時に、~をしている間に。
2.He was sleeping while I was singing.
私が歌っていたとき彼は眠っていた。
3.~であるが。
4.This case, while interesting, is a bit frustrating.
この事件は、興味深くはあるが、ちょっとイライラする。
5.(北イングランド方言)~まで(until)
6.I'll wait while you finish painting.
君が絵を描き終わるまで待っているよ。
[発音]
編集
- 英 IPA(?): /waɪl/, SAMPA: /waIl/
- 米 IPA: /waɪl, ʍaɪl/, SAMPA: /waIl, WaIl/
- 音声 (米):
[語源]
編集古英語 hwīlより
0
0
2023/03/12 17:58
TaN
23421
cmd
[[記号]]
[拡張子]
編集cmd (シーエムディー)
1.バッチファイルで利用される拡張子。
0
0
2023/01/13 10:40
2023/03/12 20:48
TaN
23423
base
[[イタリア語]]
ipa :/ˈbaze/[名詞]
編集base 女性 (複数形: basi)
1.基礎。基底。土台。基部。
2.基礎。基盤。根底。根拠。
3.本(もと)。根本。
4.底。基。基底。
[発音]
編集
- IPA(?): /ˈbaze/
[語源]
編集ラテン語 basis
[[英語]]
ipa :/beɪs/[発音]
編集
- IPA(?): /beɪs/
- .mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden}
- 異形同音異義語: bass
[語源1]
編集フランス語 base < ラテン語 basis (“基、底、根拠”) < 古典ギリシア語 βάσις (básis)
[語源2]
編集古フランス語 bas < ラテン語 bassus (“低い”)
[[スペイン語]]
ipa :/ˈbase/[動詞]
編集base
1.basar の変化形:
1.接続法現在第一人称単数形。
2.接続法現在第三人称単数形。
3.命令法第三人称単数形。
[名詞]
編集base (複数 bases)
1.基礎。基底。基部。土台。台座。
2.基礎。基盤。基準。根底。根拠。
3.基地。
[発音]
編集
- IPA(?): /ˈbase/
-
-
[語源]
編集ラテン語 basis
[関連語]
編集
- básico
- basilar
[[フランス語]]
ipa :/bɑz/[動詞]
編集base
1.baser の変化形:
1.直説法現在第一人称単数形。
2.直説法現在第三人称単数形。
3.接続法現在第一人称単数形。
4.接続法現在第三人称単数形。
5.命令法第二人称単数形。
[名詞]
編集base 女性 (複数 bases)
1.基・底。
2.基礎。基底。土台。基部。
3.基礎。基盤。根底。
4.基地。
5.基体。語根。語幹。
6.底。底辺。底面。
7.塩基。
[発音]
編集
- IPA(?): /bɑz/
-
-
[語源]
編集ラテン語 basis
[関連語]
編集
- bas
- basicité
[[ポルトガル語]]
ipa :/ˈbazɨ/[名詞]
編集base 女性 (複数 bases)
1.基礎。基底。基部。土台。台座。
2.基礎。基盤。基準。根底。根拠。
3.基地。
[発音]
編集
- IPA(?): /ˈbazɨ/
[語源]
編集ラテン語 basis
0
0
2023/02/19 14:27
2023/03/12 20:50
TaN
23424
1000
[[アラビア数字]]
[他の表記法]
編集
- 漢数字 千
- 漢数字(大字) 仟 / 阡
- 漢数字(繁体字) 韆
- ローマ数字(大文字) Ⅿ
- ローマ数字(小文字) ⅿ
- ローマ数字(別表記) ↀ
0
0
2011/04/25 16:50
2023/03/12 22:16
23425
i
[[記号]]
[[アイスランド語]]
[助詞]
編集
1.~(の中)で(英語のin)。内側。~(の上)で(英語のon)
[[アイヌ語]]
ipa :[i][接頭辞]
編集動詞接頭辞
1.それ(を)。意味的に目的語を補い、他動詞を自動詞化する。
2.例. i それ + ki をする(他動詞)→ iki する(自動詞)
[[アイルランド語]]
[助詞]
編集
1.~(の中)で(英語のin)
[[アルバニア語]]
[助詞]
編集
1.~の(英語のof)。
[[イタリア語]]
[アルファベット]
編集
[定冠詞]
編集
1.男性定冠詞 il の複数形
2.s impura: gli
[[カタルーニャ語]]
[接続詞]
編集
1.~と(等位接続)
[[クロアチア語]]
[接続詞]
編集i
1.~と(等位接続)
[[スウェーデン語]]
[前置詞]
編集i
1.内部であることを示す。中で。中に。内部で。内部に。
2.その場所(特に国・地域・都市など)にあることを示す。
3.Jag bor i Stockholm.
私はストックホルムに住んでいます。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。
[[チェコ語]]
[接続詞]
編集
1.~と。または(also)。
[[トク・ピシン]]
[[ノルウェー語]]
[助詞]
編集
1.~(の中)で(in)。#~(の上)で(on)。
[[ポーランド語]]
ipa :[i][)]
編集イ
- IPA: [i]
- X-SAMPA: [i]
[接続詞]
編集
1.~と、そして
2.Tańczyli i śpiewali. 彼らは踊り、歌った。
[[コード等]]
0
0
2009/02/03 14:53
2023/03/12 22:16
TaN
23426
0
[[アラビア数字]]
[[文字情報]]
[コード]
編集
- Unicode
- 16進: 30 0
- 10進: 48 0
- 文字名: DIGIT ZERO
[点字]
編集
0
0
2009/12/03 14:01
2023/03/12 22:17
23427
100
[[アラビア数字]]
[他の表記法]
編集
- 漢数字 百
- 漢数字(大字) 佰 / 陌
- ローマ数字(大文字) Ⅽ
- ローマ数字(小文字) ⅽ
0
0
2009/11/26 09:28
2023/03/12 22:19
23428
10000
[[アラビア数字]]
[他の表記法]
編集
- 漢数字 万
- 漢数字(旧字体) 萬
- 漢数字(字源) 卍
- ローマ数字 ↂ
0
0
2023/02/04 22:13
2023/03/12 22:19
TaN
23429
l
[[記号]]
0
0
2009/03/18 13:21
2023/03/12 22:40
23430
s
[[記号]]
0
0
2022/12/23 14:04
2023/03/12 23:12
TaN
23431
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:12
TaN
23432
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:12
TaN
23433
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23434
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23435
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23436
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23437
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23438
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23439
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23440
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23441
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23442
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23443
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23444
s
[[記号]]
0
0
2023/03/12 23:13
TaN
23445
ng
[[記号]]
[略号]
編集ng
1.(国際単位系 質量)ナノグラム。
[[フィリピン語]]
ipa :/nɐŋ/[)]
編集
- IPA(?): /nɐŋ/
[前置詞]
編集ng
1.(後続する名詞や句の属格を構成)~の。
2.(運動の方向)~へ、~の方向へ。
[[パラオ語]]
[代名詞]
編集ng
1.彼(かれ)、彼女、それ
[語源]
編集マレー・ポリネシア祖語 *(si-)ia < オーストロネシア祖語 *(si-)ia
[[タガログ語]]
ipa :/nɐŋ/[)]
編集
- IPA(?): /nɐŋ/
[前置詞]
編集ng
1.(後続する名詞や句の属格を構成)~の。
2.Kuwento ng bayan
その街の話
3.Luto ng kusinero
シェフの料理
4.(運動の方向)~へ、~の方向へ。
5.Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita.
お客さんが立ち寄ったとき、お父さんは、自分の部屋に行ってしまった。
6.Bibiyahe ng Saudi ang kaibigan ko para magtrabaho.
私の友人は、サウジアラビアへ働くために旅立つ。
0
0
2023/03/13 00:46
TaN
[23389-23445/8774] <<prev
next>>
LastID=25993
[?このサーバーについて]