[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


23411 def [[セルビア・クロアチア語]] [名詞] 編集dȅf .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}男性 (キリル文字 де̏ф) 1.ダルシマー(楽器名)、ツィンバロム (wp)、 [[英語]] ipa :/dɛf/[)] 編集 - IPA: /dɛf/, SAMPA: /dEf/ [形容詞] 編集 1.(米俗 "definitive"の略)大変良い。 [略語] 編集def. 1.deficit(欠損、赤字)の略 2.definitely(adv. 確かに)の略 3.definition(定義)の略 0 0 2012/11/25 15:49 2023/03/12 17:18
23412 div [[記号]] [数学記号] 編集div 1.ベクトル場の発散を意味する演算子。「∇·」に同じ。 [略号] 編集div 1.ディベヒ語のISO 639-2及びISO 639-3言語コード。 0 0 2021/08/26 09:13 2023/03/12 17:20 TaN
23413 arg [[記号]] [略号] 編集arg 1.アラゴン語のISO 639-2及びISO 639-3言語コード。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。 0 0 2023/03/12 17:22 TaN
23414 divide [[英語]] ipa :/dɪˈvaɪd/[)] 編集 - (イギリス英語) IPA: /dɪˈvaɪd/ - 音声(米) : [動詞] 編集divide(三単現: divides,現在分詞: dividing, 過去形: divided,過去分詞: divided ) 1.(他動詞、汎用的に)割る、分ける、分割する、分裂させる。 2.divide a municipality into three 一つの自治体を三つに分割する 3.(他動詞、数値を)割る、割り算する、割り切る。 4.divide sixty by four 60を4で割る 5.Dividing by two three times gives one-eighth. 2のマイナス3乗は8分の1。2-3 = 1/8 。 6.(他動詞)隔てる、分離する、境をなす、仕切る、間仕切りする、区切る、分断する、切断する、裂開する。 7.(他動詞)分配する、配分する、分ける、分け与える、取り分ける、分け合う、分担する、分掌する、割り振る。 8.(他動詞)等分する、案分する、等間隔の目盛りをつける。 9.(他動詞、関係を)割く、分裂させる。 10.(他動詞)分類する、分別する。 11.(自動詞)分かれる、分岐する、割れる。 12.(自動詞)思い迷う、意見が分かれる。 13.(自動詞)細胞分裂する。 [名詞] 編集divide (複数 divides) 1.分割。 2.分配。 3.分裂、隔たり、境(さかい)、格差、境界、境界線、分かれ目。 4.分水嶺、分水界。 5.割り算、除算。 [語源] 編集ラテン語 dīvidere [[イタリア語]] [動詞] 編集divide 1.dividereの直説法現在第三人称単数形 [[ラテン語]] [動詞] 編集dīvide 1.dīvidereの命令法能相現在第二人称単数形。 [形容詞] 編集dīvide 1.dīvidusの男性単数呼格。 [[ポルトガル語]] [動詞] 編集divide 1.dividirの命令法第二人称単数形 2.dividirの直説法現在第三人称単数形 [[スペイン語]] [動詞] 編集divide 1.dividirの直説法現在第三人称単数形 2.dividirの命令法非公式第二人称単数形 0 0 2009/12/09 16:08 2023/03/12 17:28 TaN
23416 attribute [[英語]] ipa :/ˈæ.trə.ˌbjuːt/[)] 編集IPA: /ˈæ.trə.ˌbjuːt/ [動詞] 編集attribute(三単現: attributes,現在分詞: attributing, 過去形: attributed,過去分詞: attributed ) 1.~の所為にする。 2.作者が~であると考(かんが)える。 3.~の属性と考える。 [名詞] 編集attribute (複数 attributes) 1.属性。 0 0 2010/02/21 14:02 2023/03/12 17:56
23418 while [[英語]] ipa :/waɪl/[動詞] 編集while(三単現: whiles,現在分詞: whiling, 過去形: whiled,過去分詞: whiled ) 1.時を何をすることもなくに過ごす。 2.I whiled away the hours adding definitions to Wiktionary. 私は、その数時間、ウィクショナリーの定義を投稿して過ごした。 [名詞] 編集while (不可算) 1. (時間) 期間、時間。 2.He lectured for quite a long while. 彼は本当に長い時間、講義をした [接続詞] 編集while 1.同時期に、同時に、~をしている間に。 2.He was sleeping while I was singing. 私が歌っていたとき彼は眠っていた。 3.~であるが。 4.This case, while interesting, is a bit frustrating. この事件は、興味深くはあるが、ちょっとイライラする。 5.(北イングランド方言)~まで(until) 6.I'll wait while you finish painting. 君が絵を描き終わるまで待っているよ。 [発音] 編集 - 英 IPA(?): /waɪl/, SAMPA: /waIl/ - 米 IPA: /waɪl, ʍaɪl/, SAMPA: /waIl, WaIl/ - 音声 (米): [語源] 編集古英語 hwīlより 0 0 2023/03/12 17:58 TaN
23421 cmd [[記号]] [拡張子] 編集cmd (シーエムディー) 1.バッチファイルで利用される拡張子。 0 0 2023/01/13 10:40 2023/03/12 20:48 TaN
23423 base [[イタリア語]] ipa :/ˈbaze/[名詞] 編集base 女性 (複数形: basi) 1.基礎。基底。土台。基部。 2.基礎。基盤。根底。根拠。 3.本(もと)。根本。 4.底。基。基底。 [発音] 編集 - IPA(?): /ˈbaze/ [語源] 編集ラテン語 basis [[英語]] ipa :/beɪs/[発音] 編集 - IPA(?): /beɪs/ - .mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden} - 異形同音異義語: bass [語源1] 編集フランス語 base < ラテン語 basis (“基、底、根拠”) < 古典ギリシア語 βάσις (básis) [語源2] 編集古フランス語 bas < ラテン語 bassus (“低い”) [[スペイン語]] ipa :/ˈbase/[動詞] 編集base 1.basar の変化形: 1.接続法現在第一人称単数形。 2.接続法現在第三人称単数形。 3.命令法第三人称単数形。 [名詞] 編集base (複数 bases) 1.基礎。基底。基部。土台。台座。 2.基礎。基盤。基準。根底。根拠。 3.基地。 [発音] 編集 - IPA(?): /ˈbase/ - - [語源] 編集ラテン語 basis [関連語] 編集 - básico - basilar [[フランス語]] ipa :/bɑz/[動詞] 編集base 1.baser の変化形: 1.直説法現在第一人称単数形。 2.直説法現在第三人称単数形。 3.接続法現在第一人称単数形。 4.接続法現在第三人称単数形。 5.命令法第二人称単数形。 [名詞] 編集base 女性 (複数 bases) 1.基・底。 2.基礎。基底。土台。基部。 3.基礎。基盤。根底。 4.基地。 5.基体。語根。語幹。 6.底。底辺。底面。 7.塩基。 [発音] 編集 - IPA(?): /bɑz/ - - [語源] 編集ラテン語 basis [関連語] 編集 - bas - basicité [[ポルトガル語]] ipa :/ˈbazɨ/[名詞] 編集base 女性 (複数 bases) 1.基礎。基底。基部。土台。台座。 2.基礎。基盤。基準。根底。根拠。 3.基地。 [発音] 編集 - IPA(?): /ˈbazɨ/ [語源] 編集ラテン語 basis 0 0 2023/02/19 14:27 2023/03/12 20:50 TaN
23424 1000 [[アラビア数字]] [他の表記法] 編集 - 漢数字 千 - 漢数字(大字) 仟 / 阡 - 漢数字(繁体字) 韆 - ローマ数字(大文字) Ⅿ - ローマ数字(小文字) ⅿ - ローマ数字(別表記) ↀ 0 0 2011/04/25 16:50 2023/03/12 22:16
23425 i [[記号]] [[アイスランド語]] [助詞] 編集 1.~(の中)で(英語のin)。内側。~(の上)で(英語のon) [[アイヌ語]] ipa :[i][接頭辞] 編集動詞接頭辞 1.それ(を)。意味的に目的語を補い、他動詞を自動詞化する。 2.例. i それ + ki をする(他動詞)→ iki する(自動詞) [[アイルランド語]] [助詞] 編集 1.~(の中)で(英語のin) [[アルバニア語]] [助詞] 編集 1.~の(英語のof)。 [[イタリア語]] [アルファベット] 編集 [定冠詞] 編集 1.男性定冠詞 il の複数形 2.s impura: gli [[カタルーニャ語]] [接続詞] 編集 1.~と(等位接続) [[クロアチア語]] [接続詞] 編集i 1.~と(等位接続) [[スウェーデン語]] [前置詞] 編集i 1.内部であることを示す。中で。中に。内部で。内部に。 2.その場所(特に国・地域・都市など)にあることを示す。 3.Jag bor i Stockholm. 私はストックホルムに住んでいます。このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。 [[チェコ語]] [接続詞] 編集 1.~と。または(also)。 [[トク・ピシン]] [[ノルウェー語]] [助詞] 編集 1.~(の中)で(in)。#~(の上)で(on)。 [[ポーランド語]] ipa :[i][)] 編集イ - IPA: [i] - X-SAMPA: [i] [接続詞] 編集 1.~と、そして 2.Tańczyli i śpiewali. 彼らは踊り、歌った。 [[コード等]] 0 0 2009/02/03 14:53 2023/03/12 22:16 TaN
23426 0 [[アラビア数字]] [[文字情報]] [コード] 編集 - Unicode - 16進: 30 &#x30; - 10進: 48 &#48; - 文字名: DIGIT ZERO [点字] 編集 0 0 2009/12/03 14:01 2023/03/12 22:17
23427 100 [[アラビア数字]] [他の表記法] 編集 - 漢数字 百 - 漢数字(大字) 佰 / 陌 - ローマ数字(大文字) Ⅽ - ローマ数字(小文字) ⅽ 0 0 2009/11/26 09:28 2023/03/12 22:19
23428 10000 [[アラビア数字]] [他の表記法] 編集 - 漢数字 万 - 漢数字(旧字体) 萬 - 漢数字(字源) 卍 - ローマ数字 ↂ 0 0 2023/02/04 22:13 2023/03/12 22:19 TaN
23429 l [[記号]] 0 0 2009/03/18 13:21 2023/03/12 22:40
23430 s [[記号]] 0 0 2022/12/23 14:04 2023/03/12 23:12 TaN
23431 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:12 TaN
23432 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:12 TaN
23433 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23434 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23435 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23436 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23437 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23438 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23439 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23440 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23441 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23442 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23443 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23444 s [[記号]] 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
23445 ng [[記号]] [略号] 編集ng 1.(国際単位系 質量)ナノグラム。 [[フィリピン語]] ipa :/nɐŋ/[)] 編集 - IPA(?): /nɐŋ/ [前置詞] 編集ng 1.(後続する名詞や句の属格を構成)~の。 2.(運動の方向)~へ、~の方向へ。 [[パラオ語]] [代名詞] 編集ng 1.彼(かれ)、彼女、それ [語源] 編集マレー・ポリネシア祖語 *(si-)ia < オーストロネシア祖語 *(si-)ia [[タガログ語]] ipa :/nɐŋ/[)] 編集 - IPA(?): /nɐŋ/ [前置詞] 編集ng 1.(後続する名詞や句の属格を構成)~の。 2.Kuwento ng bayan その街の話 3.Luto ng kusinero シェフの料理 4.(運動の方向)~へ、~の方向へ。 5.Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita. お客さんが立ち寄ったとき、お父さんは、自分の部屋に行ってしまった。 6.Bibiyahe ng Saudi ang kaibigan ko para magtrabaho. 私の友人は、サウジアラビアへ働くために旅立つ。 0 0 2023/03/13 00:46 TaN
23447 machine [[英語]] ipa :/məˈʃiːn/[)] 編集 - IPA: /məˈʃiːn/ - SAMPA: /m@"Si:n/ [動詞] 編集machine(三単現: machines,現在分詞: machining, 過去形: machined,過去分詞: machined ) 1.機械加工する。 2.The samples were machined by the testing company prior to performing the tensile testing.(Mark A. Todd et al. "Investigation into using resonant frequency measurements to predict the mechanical properties of Ti-6Al-4V manufactured by selective laser melting")〔2019年〕[1] 引張試験に先立って、供試体は試験会社によって機械加工で作られた。 [名詞] 編集machine (複数 machines) 1.機械。 2.(古)自動車。 3.機構、組織。 4.政治グループ、幹部、勢力。 5.精力的に働く人。 [形容詞] 編集 1.機械の。 2.機械製の。 [語源] 編集中世フランス語 machine < ラテン語 machina < 古典ギリシア語 μαχανά (makhana)/ドーリア語 μηχανή (mēkhanē) [[フランス語]] [)] 編集 - 音声: [名詞] 編集machine 女性 (複数 machines) 1.機械。 [[註]] 0 0 2022/03/19 22:06 2023/03/13 10:40 TaN
23449 fn [[英語]] [略語] 編集fn 1.footnote(脚注)の略。 0 0 2023/01/08 13:21 2023/03/13 11:19 TaN
23450 U [[記号]] 0 0 2020/10/15 12:29 2023/03/13 11:19 TaN
23451 U [[記号]] 0 0 2023/02/06 17:53 2023/03/13 11:19 TaN
23452 exit [[英語]] ipa :/ˈɛksɪt/[)] 編集 - (イギリス英語(容認発音:RP)) IPA(?): /ˈɛksɪt/, /ˈɛɡzɪt/ - .mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden} - (標準アメリカ英語) IPA(?): /ˈɛɡzət/, /ˈɛksət/ - - [動詞] 編集exit(三単現: exits,現在分詞: exiting, 過去形: exited,過去分詞: exited ) 1.出(で)る。 2.出国する。 3.退出する。退場する。 4.終了する。 5.死去する。 6.ある状態から脱する、免れる。 7.The company exited bankruptcy after a cash infusion from the new sponsor. 会社は新しいスポンサーの資金投入で、倒産を免れた。 [名詞] 編集exit (複数 exits) 1.出口。 2.出国。 3.退室。退去。退出。退場。 4.敗退。脱落。 5.終了。 6.死去。 [語源] 編集 - ラテン語 exitus (出発、出口) < exīre (外へ行く) < ex- (外へ) + īre (行く)。issue も同じ語源。 0 0 2008/12/12 11:19 2023/03/13 12:25 TaN
23453 n [[字源]] [[記号]] [[アイヌ語]] [接尾辞] 編集 1.……人。(まれに擬人化して)魚など。 → -n を見よ。-iw をも見よ。 [[ハイチ語]] [縮約形] 編集n 1.nou 0 0 2009/01/10 03:50 2023/03/13 13:36 TaN
23455 ' [[記号]] [[文字情報]] [コード] 編集 - Unicode - 16進: 27 &#x27; - 10進: 39 &#39; - 文字名: APOSTROPHE [[関連項目]] 0 0 2011/03/23 21:58 2023/03/13 13:51
23456 '#' [[記号]] [[文字情報]] [コード] 編集 - Unicode - 16進: 27 &#x27; - 10進: 39 &#39; - 文字名: APOSTROPHE [[関連項目]] 0 0 2023/03/13 13:51 TaN
23457 len [[高地ソルブ語]] [名詞] 編集len .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}男性 (単数・生格: lenu) 1.亜麻。 [脚注] 編集 1.↑ 1.0 1.1 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 298. ISBN 978 90 04 15504 6このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。 [語源] 編集 - スラヴ祖語 *lьnъ 男性[1] < バルト・スラヴ祖語 *línum[1] 同系語一覧はポーランド語節を参照。 [[スウェーデン語]] [参考辞書] 編集 - 松下正三、古城健志 編『スウェーデン語日本語辞典』大学書林、2002年。ISBN 4-475-00069-6このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。 [形容詞] 編集len 1.柔らかい。 2.なめらかな。 [[スロヴェニア語]] [形容詞] 編集len 男性 1.怠けた。怠惰な。 [脚注] 編集 1.↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 273. ISBN 978 90 04 15504 6このページはスタブ(書きかけ)です。このページを加筆して下さる協力者を求めています。 [語源] 編集 - スラヴ祖語 *lěnъ[1] < バルト・スラヴ祖語 *leʔnos; lēnos[1] < 印欧祖語 *leh₁-(e)no-[1] [[チェコ語]] ipa :[ˈlɛn][名詞] 編集Lenlen 男性 非有生 (単数・生格: lnu) 1.(植物) 亜麻(あま)[2]。 2.麻布(まふ)[2]。 [発音] 編集 - IPA(?): [ˈlɛn] - カナ表記例: 「レン」 - 分綴: len [脚注] 編集 1.↑ 1.0 1.1 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 298. ISBN 978 90 04 15504 6 2.↑ 2.0 2.1 岡野裕 編『チェコ語常用六〇〇〇語』大学書林、2010年、98頁。 ISBN 978-4-475-01188-4 3.↑ “Nechybujte”. 2021年1月24日閲覧。 [語源] 編集 - スラヴ祖語 *lьnъ 男性[1] < バルト・スラヴ祖語 *línum[1] lněný 〈亜麻の〉も参照。同系語一覧はポーランド語節を参照。 [[トキポナ]] [名詞] 編集 1.衣服 2.布 3.織物 [語源] 編集フランス語 linge [[ポーランド語]] ipa :[lɛ̃n][)] 編集 - IPA: [lɛ̃n] [名詞] 編集len 男性 (単数・生格: lnu) 1.亜麻。 2.亜麻製の布。 [脚注] 編集 1.↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Derksen, Rick (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden Indo-European etymological dictionary series, v. 4. Leiden: Brill, p. 298. ISBN 978 90 04 15504 6 [語源] 編集 - スラヴ祖語 *lьnъ 男性[1] < バルト・スラヴ祖語 *línum[1] lniany 〈亜麻の〉も参照。 0 0 2023/02/27 18:44 2023/03/13 13:53 TaN
23458 not [[アイスランド語]] [名詞] 編集not 中性/複数 1.使用。 [[アルバニア語]] [名詞] 編集not 男性 1.水泳、泳ぎ。 [[英語]] ipa :/nɒt/[)] 編集 - 英 - IPA: /nɒt/, SAMPA: /nQt/ - 音声 (英): 米 - IPA: /nɑt/, SAMPA: /nAt/ - 音声 (米): [副詞] 編集not 1.動詞を修飾し、その意味を打ち消す。--ではない。--しない。省略されて n't の形になり、動詞や助動詞と結合することも多い。 2.I did not know that. それは知らなかった。 3.I may be many things, but I am not a crook. 僕にはいろんな側面があるかも知れないけど、不正直な人間ではない。 4.Did you take out the trash? No, I did not. ごみは捨てましたか? いや捨てなかった。 5.Not knowing any better, I went ahead. よく考えることもせずやってしまった。 [名詞] 編集NOT または not 1.入力条件が偽であるときの論理関数。 2.NOT 0 = 1 3.NOT 1 = 0 [接続詞] 編集not 1.最初の語が正しく、次の語がそうでないことを示す。 2.I wanted a plate of shrimp, not a bucket of chicken. 僕はチキンのバケットじゃなくて、海老のお皿が欲しかった。 3.ballots, not bullets. 投票を、弾丸ではなく 日本語に訳すときは後ろの語を先に持ってくると自然な文になることが多い。 [語源] 編集中世英語より、noughtを参照のこと。 [間投詞] 編集not! 1.(俗語) 前に述べた言葉が皮肉であることをあらわす。 2.I really like hanging out with my little brother watching Barney ... not! 僕は、バーニーを見ている弟が弟につきあうのが本当に好きな.......はずがないだろ。 [[スウェーデン語]] ipa :/ˈnuːt/[)] 編集 - IPA: /ˈnuːt/ [名詞] 編集not 通性 1.(音楽)音符。 2.伝言。 3.(外交)通告。NOT 1.入力条件が偽であるときの論理関数。 [[ドイツ語]] [形容詞] 編集not 1.必要な。 2.not sein(tun) 必要である。 3.Hilfe ist not. 助けが必要だ。 [[トルコ語]] [名詞] 編集not 1.伝言。 0 0 2023/02/12 13:58 2023/03/13 13:54 TaN
23461 dz [[記号]] 0 0 2022/12/22 14:49 2023/03/13 14:39 TaN
23462 sn [[記号]] [[英語]] [略語] 編集sn/SN 1."screenname"(日本語におけるハンドルネーム)の略。 0 0 2022/12/22 15:23 2023/03/13 14:42 TaN
23463 sir [[アイヌ語]] ipa :/siɾ/[名詞] 編集sir (カナ表記 シㇼ / シㇽ)概念形/抽象形 1.(目で見える)様子。 2.天気。 3.あたり。地面。 4. (地形) 山(やま)。 cf. nupuri 山は(比喩的な意味でなく)生き物と考えられている。所属形/具体形 - siri - sirihi [発音] 編集シㇼ - IPA: /siɾ/ - X-SAMPA: /si4/ [[ウェールズ語]] [名詞] 編集sir 女性 (複数 siroedd)  1.郡(county)。 [語源] 編集英語 shire [[ウズベク語]] [語源1] 編集ロシア語 сыр (syr) [語源2] 編集アラビア語 سِرّ (sirr) [[英語]] ipa :/ˈsɜː(ɹ)/[アナグラム] 編集 - IRS, ISR, Isr., RIS, RIs, RSI, SRI [動詞] 編集sir(三単現: sirs,現在分詞: sirring, 過去形: sirred,過去分詞: sirred ) 1.sirをつけて呼ぶ。 [参照] 編集 - madam, ma'am, mam - dame - mister - lord [名詞] 編集sir 又は Sir (複数 sirs) 1.高位にある男性。 2.軍隊の上官に対する呼びかけ。 3.一般的に男性に対する、特に名前がわからない場合の呼びかけ。 4.Excuse me, sir, could you tell me where the nearest bookstore is? すみません。お尋ねしたいのですが、ここから一番近くの本屋はどちらでしょうか。 5. (英) 騎士(knight)又は準男爵(baronet)の敬称。 [発音] 編集 - (イギリス英語(容認発音:RP)) IPA: /ˈsɜː(ɹ)/ - (標準アメリカ英語) enPR: ˈsûr, IPA: /ˈsɝ/ - 音声(米): (Scotland) IPA: /ˈsɪɹ/ (InE) IPA: /ˈsə(ɹ)/押韻: -ɜː(ɹ) [語源] 編集中英語 sir < 古フランス語 sire < ラテン語 senior (年配の、年長の) < senex (古い) [[テンプレート:zwa]] [名詞] 編集sir[[Category:テンプレート:zwa_草|*]] 1.草(くさ)。 [[ザザキ語]] ipa :[ˈsiɾ][名詞] 編集sir .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}男性 1. (野菜) にんにく。 [発音] 編集 - IPA: [ˈsiɾ] - 分綴: sir [[スコットランド・ゲール語]] [動詞] 編集sir (過去 shir, 未来 siridh, 動名詞 sireadh, 過去分詞 sirte) 1.探(さが)す。 [語源] 編集古アイルランド語 sirid [[スロヴェニア語]] ipa :/sír/[名詞] 編集sȉr 男性 非有生 1.チーズ。 [発音] 編集 - IPA: /sír/ [語源] 編集スラヴ祖語 *syrъ [[セルビア・クロアチア語]] ipa :/sîr/[名詞] 編集sȉr 男性 (キリル文字 си̏р) 1.チーズ。    sir の格変化 [発音] 編集 - IPA: /sîr/ [語源] 編集スラヴ祖語 *syrъ [[ロジバン]] [Rafsi] 編集sir 1.sirjiのrafsi。 0 0 2020/08/21 15:53 2023/03/13 15:00 TaN
23464 ir [[アレマン語]] ipa :/ir/[)] 編集 - (Zurich) IPA: /ir/ [代名詞] 編集ir 1.あなたたち。テンプレート:gsw-decl-personal pronouns [[インターリングア]] [動詞] 編集ir 1.行(い)く。 [[エルヴダーレン語]] [動詞] 編集ir 1.wåråの現在単数形。 [[テンプレート:jka]] [名詞] 編集ir 1.水(みず)。 [[ガリシア語]] [動詞] 編集ir (現在第一人称単数 vou, 完了過去第一人称単数 fun, 過去分詞 ido) 1.行(い)く。 2.働(はたら)く。機能する。テンプレート:gl-conj (ir) [参照] 編集 - saír [語源] 編集古ポルトガル語 ir < ラテン語 īre; V で始まる活用形はvādere の活用形に相当し、F で始まる活用形はesse の活用形に相当する。 [[古スウェーデン語]] [代名詞] 編集īr 1.あなたたち。 [異表記・別形] 編集 - ī [語源] 編集古ノルド語 ír (ér の異綴) < ゲルマン祖語 *jīz (*jūzの異綴) [[スコットランド語]] [動詞] 編集ir 1. (スコットランド南部) beの現在第二人称単数形。 2. (スコットランド南部) beの現在複数形。 [参照] 編集 - im - is [[スペイン語]] ipa :/iɾ/[)] 編集 - IPA: /iɾ/ [動詞] 編集ir (一人称現在形: voy, 一人称過去形: fui, 過去分詞: ido) 1.行(い)く。 2.いたる。のびる。ひろまる。 3.…になる。 [熟語] 編集 - ir con - ir para - ir por [語源] 編集不定詞及びi やy で終わる形はラテン語 īre < イタリック祖語 *eō < 印欧祖語 *h₁ey-; V で始まる活用形はvādere の活用形に相当し、F で始まる活用形はesse の活用形に相当する。 [[タタール語]] [名詞] 編集ir (キリル文字表記: ир) 1.男(おとこ)。 2.borın zaman ber ir belän xatın torğan [[チューク語]] [代名詞] 編集ir 1.彼(かれ)らを。テンプレート:chk-personal pronouns [[デンマーク語]] ipa :/ir/[)] 編集 - IPA: /ir/, [iɐ̯] [名詞] 編集ir 通性 (限定単数 irren, 複数形では使用しない) 1.緑青。 [語源] 編集古ノルド語 eir [[ポルトガル語]] ipa :/ˈiɾ/[)] 編集 - (ポルトガル語) IPA: /ˈiɾ/ - (ブラジル) IPA: /ˈi(ʁ)/ - 同音異義語: i [動詞] 編集 1.行(い)く。 2.到達する。 3.起(こ)お。 [成句] 編集 - Todos os caminhos vão a Roma [異表記・別形] 編集 - hir (廃用) - yr (廃用) [語源] 編集古ポルトガル語 ir < ラテン語 īre < イタリック祖語 *eō < 印欧祖語 *h₁ey-; V で始まる活用形はvādere の活用形に相当し、F で始まる活用形はesse の活用形に相当する。 [[ラテン語]] ipa :/ir/[)] 編集 - (古典ラテン語) IPA(?): /ir/, [ɪr] [名詞] 編集ir .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}中性 (ir) 1. (まれ, 解剖学) 手(て)。テンプレート:la-decl-indecl [異表記・別形] 編集 - hir [[リトアニア語]] ipa :/ɪr/[)] 編集 - IPA: /ɪr/ (イル) [接続詞] 編集ir̃ [1] 1.~と; そして。 2.Ir šviesa, ir tiesa; Mūs žingsnius telydi. (リトアニア共和国国歌 「国民賛歌」) 3.光(ひかり)と真実とが、我(われ)らが歩(あゆ)みに伴(ともな)わん事(こと)を。 [脚注] 編集 1.↑ 『リトアニア語基礎一五〇〇語』村田郁夫・編、大学書林、1994年。 [[ロマンシュ語]] [動詞] 編集ir 1. (ロマンシュ・グリシュン, スルシルヴァン, ストゥシルヴァン, プーター, ヴァラダール) 行(い)く。 [異表記・別形] 編集 - (スルミラン) eir [語源] 編集ラテン語 eō, īre < 印欧祖語 *h₁ey-。V で始まる活用形はvādere の活用形に相当する。 0 0 2009/12/21 18:53 2023/03/13 15:01 TaN
23465 Sirius [[英語]] ipa :/ˈsɪɹi.əs/[固有名詞] 編集Sirius 1. (天体) シリウス。 [発音] 編集 - (アメリカ英語(GenAm)) IPA(?): /ˈsɪɹi.əs/ - 押韻: -ɪəɹiəs - 異形同音異義語: serious [語源] 編集ラテン語 Sīrius < 古典ギリシア語 Σείριος (Seírios) < σείριος (seírios) [[ドイツ語]] [固有名詞] 編集Sirius .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}男性 (属格 Sirius) 1. (天体) シリウス。 [[ラテン語]] [固有名詞] 編集Sīrius 男性 単数 (属格 Sīriī 又は Sīrī); 第二変化 1. (天体) シリウス。第二変化., 単数のみ..mw-parser-output .inflection-table-la .corner-header,.mw-parser-output .inflection-table-la .number-header,.mw-parser-output .inflection-table-la .case-header{font-style:italic}.mw-parser-output .inflection-table-la .corner-header,.mw-parser-output .inflection-table-la .number-header{background-color:#549EA0}.mw-parser-output .inflection-table-la .case-header{background-color:#40E0D0}.mw-parser-output .inflection-table-la .form-cell{background-color:#F8F8FF}1帝国成立以前の古い文献に見られる。 [語源] 編集古典ギリシア語 Σείριος (Seírios) < σείριος (seírios) 0 0 2023/03/13 15:04 TaN
23466 def [[セルビア・クロアチア語]] [名詞] 編集dȅf .mw-parser-output .gender{font-size:smaller}男性 (キリル文字 де̏ф) 1.ダルシマー(楽器名)、ツィンバロム (wp)、 [[英語]] ipa :/dɛf/[)] 編集 - IPA: /dɛf/, SAMPA: /dEf/ [形容詞] 編集 1.(米俗 "definitive"の略)大変良い。 [略語] 編集def. 1.deficit(欠損、赤字)の略 2.definitely(adv. 確かに)の略 3.definition(定義)の略 0 0 2023/02/01 14:31 2023/03/13 15:08 TaN
23467 activate [[英語]] ipa :/ˈæktɪˌveɪt/[アナグラム] 編集 - cavitate [動詞] 編集activate(三単現: activates,現在分詞: activating, 過去形: activated,過去分詞: activated ) 1.作動させる。活発にする。 2. (化学) 活性化する。 3. (物理学) 放射能を帯(お)びさせる。 [発音] 編集 - IPA(?): /ˈæktɪˌveɪt/ - 音声(米) : 0 0 2023/02/09 13:58 2023/03/13 15:14 TaN
23468 4 [[多言語]] [アラビア数字] 編集 1.3の次の自然数。 [文字コード] 編集 - Unicode - 16進: 34 &#x34; - 10進: 52 &#52; [[英語]] [前置詞] 編集4 1.(俗) for の略記。 0 0 2009/05/08 09:43 2023/03/13 15:14
23469 wa [[記号]] [[アイヌ語]] ipa :/.../[助詞] 編集 接続助詞 (内容的関係がある場合) 1.…て。……して。……ので。格助詞(起点) 1.…から。 [[ハイチ語]] [名詞] 編集wa 1.王、国王。 [異表記・別形] 編集 - rwa [語源] 編集フランス語 roi 0 0 2023/03/13 15:36 TaN
23470 wait [[英語]] ipa :/weɪt/[動詞] 編集wait(三単現: waits,現在分詞: waiting, 過去形: waited,過去分詞: waited ) 1. (他動詞, まれ) 延期する。 2. (自動詞) 待(ま)つ。 3.Wait here until your car arrives. 車が到着するまでここで待ってて。 4.期待する。 5.用意されている。 6. (自動詞, 米) 給仕する。 7.She used to wait down at the Dew Drop Inn. 彼女は、デュードロップインで給仕をしていた。 [名詞] 編集wait (複数 waits) 1.待つこと。 2.待ち時間。 [異表記・別形] 編集 - waight [発音] 編集 - IPA(?): /weɪt/ - 発音(米) : - 発音(英) : [語源] 編集 - 中英語 waiten, wayten< 古北部フランス語 waiter, waitier (cf.フランス語 guetter <古フランス語 gaiter, guaitier)< 古フランク語 *wahtōn, *wahtjan (“見守る”), *wahta (“見守る”)の派生< ゲルマン祖語 *wahtwō (“見守る”)< 印欧祖語 *weǵ- (“気をつけて”)) 0 0 2009/12/04 10:40 2023/03/13 15:36 TaN
23472 tn [[記号]] 0 0 2023/03/13 16:03 TaN

[23411-23472/8774] <<prev next>>
LastID=25993


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]