[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


20640 Bentham [[English]] [Etymology] editOld English beonet ‎(“bent”) + hām ‎(“homestead”). [External links] edit - Bentham at OneLook Dictionary Search [Proper noun] editBentham 1.An English habitational surname​ derived from any of several places. 2.Jeremy Bentham, English philosopher and social reformer. 0 0 2016/06/10 16:18
20641 repression [[English]] [Noun] editrepression ‎(plural repressions) 1.The act of repressing; state of being repressed. 2.The involuntary rejection from consciousness of painful or disagreeable ideas, memories, feelings, or impulses. 0 0 2016/06/10 16:18
20644 root [[English]] ipa :/ɹuːt/[Anagrams] edit - troo [Etymology 1] editFrom Middle English root ‎(“the underground part of a plant”), from late Old English rōt, from Old Norse rót (Icelandic rót), from Proto-Germanic *wrōts, from Proto-Indo-European *wréh₂ds ‎(“root”); cognate with wort and radix. [Etymology 2] editFrom Middle English wrōten ‎(“to dig with the snout”), from Old English wrōtan, from Proto-Germanic *wrōtaną ‎(“to dig out, to root”), from Proto-Indo-European *red- ‎(“to scrape, to scratch, to gnaw”). Cognate with rodent. Cognate with Dutch wroeten. [Etymology 3] editPossibly an alteration of rout ‎(“to make a loud noise”), influenced by hoot [[German Low German]] [Adjective] editroot ‎(comparative röder, superlative röödst) 1.red [Etymology] editFrom Old Saxon rōd, from Proto-Germanic *raudaz, from Proto-Indo-European *h₁rowdʰós < *h₁rewdʰ-. Compare Dutch rood, German rot, West Frisian read, English red, Danish rød. [[Portuguese]] ipa :/ˈʁut͡ʃ/[Etymology] editBorrowing from English root. [Noun] editroot m (plural roots) 1.(computing) root (user with complete access to the operating system) 0 0 2009/04/03 22:30 2016/06/11 01:18 TaN
20648 disposi [[Catalan]] [Verb] editdisposi 1.first-person singular present subjunctive form of disposar 2.third-person singular present subjunctive form of disposar 3.third-person singular imperative form of disposar [[Italian]] [Anagrams] edit - dissipo, dissipò [Verb] editdisposi 1.first-person singular past historic of disporre 0 0 2016/06/12 23:01
20649 dispose [[English]] ipa :/dɪsˈpoʊz/[Antonyms] edit - indispose - disincline [Etymology] editFrom Old French disposer. [Synonyms] edit - incline - discard [Verb] editdispose ‎(third-person singular simple present disposes, present participle disposing, simple past and past participle disposed) 1.(intransitive, used with "of") To eliminate or to get rid of something. I dispose of my trash in the garbage can.‎ 2.To distribute and put in place. 3.1600, William Shakespeare, Henry V, act 4, scene III Now, dear soldiers, march away: / And how thou pleasest, God, dispose the day! 4.1811, Jane Austen, Sense and Sensibility, chapter 6 Marianne’s pianoforte was unpacked and properly disposed of, and Elinor’s drawing were affixed to the walls of their sitting rooms. 5.1934, Rex Stout, Fer-de-Lance, 1992 Bantam edition, ISBN 0553278193, page 47: I sat down within three feet of the entrance door, and I had no sooner got disposed than the door opened and a man came in […] . 6.To deal out; to assign to a use. 7.John Evelyn (1620-1706) what he designed to bestow on her funeral, he would rather dispose among the poor 8.To incline. In these uncertain times, I am disposed towards caution.‎ (Used here intransitively in the passive voice) 9.John Dryden (1631-1700) Endure and conquer; Jove will soon dispose / To future good our past and present woes. 10.Francis Bacon (1561-1626) Suspicions dispose kings to tyranny, husbands to jealousy, and wise men to irresolution and melancholy. 11.1893, Walter Besant, The Ivory Gate, chapter II: At twilight in the summer […] the mice come out. They […] eat the luncheon crumbs. Mr. Checkly, for instance, always brought his dinner in a paper parcel in his coat-tail pocket, and ate it when so disposed, sprinkling crumbs lavishly […] on the floor. 12.(obsolete) To bargain; to make terms. 13.William Shakespeare (c.1564–1616) She had disposed with Caesar. 14.(obsolete) To regulate; to adjust; to settle; to determine. 15.John Dryden (1631-1700) the knightly forms of combat to dispose [[French]] [Verb] editdispose 1.first-person singular present indicative of disposer 2.third-person singular present indicative of disposer 3.first-person singular present subjunctive of disposer 4.third-person singular present subjunctive of disposer 5.second-person singular imperative of disposer [[Italian]] [Anagrams] edit - dispeso [Verb] editdispose 1.third-person singular past historic of disporre 0 0 2013/04/06 12:29 2016/06/12 23:01
20655 precise [[English]] ipa :[prɪˈsaɪs][Adjective] editprecise ‎(comparative more precise, superlative most precise) 1.Exact, accurate. 2.1921, Bertrand Russell, The Analysis of Mind: A memory is "precise" when the occurrences that would verify it are narrowly circumscribed: for instance, "I met Jones" is precise as compared to "I met a man." A memory is "accurate" when it is both precise and true, i.e. in the above instance, if it was Jones I met. 3.(sciences) Of experimental results, consistent, clustered close together, agreeing with each other. This does not mean that they cluster near the true, correct, or accurate value. 4.2013 June 22, “Snakes and ladders”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 76: Risk is everywhere. […] For each [kind] there is a frighteningly precise measurement of just how likely it is to jump from the shadows and get you. “The Norm Chronicles” […] aims to help data-phobes find their way through this blizzard of risks. [Alternative forms] edit - præcise (archaic) [Anagrams] edit - pierces, recipes [Antonyms] edit - (exact, accurate): inexact, imprecise - (consistent): inconsistent, varying [Etymology] editFrom Middle French précis, from Latin praecisus. [Synonyms] edit - See also Wikisaurus:meticulous [Verb] editprecise ‎(third-person singular simple present precises, present participle precising, simple past and past participle precised) 1.(used by non-native speakers or in jargons, transitive) To make or render precise. [[Italian]] [Adjective] editprecise 1.feminine plural of preciso [Anagrams] edit - perisce [Participle] editprecise 1.feminine plural of preciso [Verb] editprecise 1.third-person singular past historic of precidere [[Portuguese]] [Verb] editprecise 1.First-person singular (eu) present subjunctive of precisar 2.Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of precisar 3.Third-person singular (você) affirmative imperative of precisar 4.Third-person singular (você) negative imperative of precisar [[Spanish]] [Verb] editprecise 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of precisar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of precisar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of precisar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of precisar. 0 0 2010/06/02 00:14 2016/06/12 23:01
20656 disposed [[English]] ipa :/dɪˈspoʊzd/[Adjective] editdisposed ‎(comparative more disposed, superlative most disposed) 1.Inclined; minded. 2.Bible, Acts xviii.27: when he was disposed to pass into Achaia 3.1915, Emerson Hough, The Purchase Price, chapterII: Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, […]. Even such a boat as the Mount Vernon offered a total deck space so cramped as to leave secrecy or privacy well out of the question, even had the motley and democratic assemblage of passengers been disposed to accord either. 4.(obsolete) Inclined to mirth; jolly. (Can we find and add a quotation of Beaumont and Fletcher to this entry?) [Verb] editdisposed 1.simple past tense and past participle of dispose 0 0 2016/06/12 23:01
20659 magnitude [[English]] ipa :/mæɡnɪtjuːd/[Etymology] editFrom Latin magnitūdō ‎(“greatness, size”); magni- +‎ -itude [Noun] editmagnitude ‎(countable and uncountable, plural magnitudes) 1.(uncountable, countable) The absolute or relative size, extent or importance of something. 2.(countable) An order of magnitude. 3.(mathematics) A number, assigned to something, such that it may be compared to others numerically 4.(mathematics) Of a vector, the norm, most commonly, the two-norm. 5.(astronomy) The apparent brightness of a star (on a negative, logarithmic scale); apparent magnitude 6.(seismology) A measure of the energy released by an earthquake (e.g. on the Richter scale). [[French]] [Noun] editmagnitude f ‎(plural magnitudes) 1.magnitude [[Galician]] [Noun] editmagnitude f ‎(plural magnitudes) 1.magnitude [[Portuguese]] ipa :-udʒi[Noun] editmagnitude f (plural magnitudes) 1.magnitude (size, extent or importance) 2.(mathematics) magnitude (value assigned to a variable) 3.(mathematics) magnitude (the norm of a vector) 4.(astronomy) magnitude (apparent brightness of a star) 5.(seismology) magnitude (energy of an earthquake) 0 0 2009/11/24 13:21 2016/06/12 23:01
20662 uniformity [[English]] [Etymology] editFrom Middle French uniformité, from Late Latin uniformitas. Surface etymology is uniform +‎ -ity [Noun] edituniformity ‎(usually uncountable, plural uniformities) 1.The state of being uniform, alike and lacking diversity. 2.The absence of alternativism. 0 0 2016/06/12 23:01
20665 managerial [[English]] [Adjective] editmanagerial ‎(comparative more managerial, superlative most managerial) 1.involving management-like duties 0 0 2016/06/12 23:01
20666 presupposi [[Italian]] [Verb] editpresupposi 1.first-person singular past historic of presupporre 0 0 2016/06/12 23:01
20668 entry [[English]] ipa :/ˈɛntɹi/[Alternative forms] edit - entery (chiefly archaic) [Antonyms] edit - (act of entering): departure, exit, exiting, leaving - (doorway that provides a means of entering a building): exit, way out (British) [Etymology] editFrom Old French entree (feminine past participle of the verb entrer, Modern French entrée) [Noun] editentry ‎(countable and uncountable, plural entries) 1.(uncountable) The act of entering. 2.(uncountable) Permission to enter. entry for children only if accompanied by an adult 3.A doorway that provides a means of entering a building. 4.A small room immediately inside the front door of a house or other building, often having an access to a stairway and leading on to other rooms 5.A small group formed within a church, especially Episcopal, for simple dinner and fellowship, and to help facilitate new friendships 6.An item in a list, such as an article in a dictionary or encyclopedia; a record made in a log, diary or anything similarly organized; (computing) a datum in a database. What does the entry for 2 August 2005 say? 7.(linear algebra) A term at any position in a matrix. The entry in the second row and first column of this matrix is 6. 8.The exhibition or depositing of a ship's papers at the customhouse, to procure licence to land goods; or the giving an account of a ship's cargo to the officer of the customs, and obtaining his permission to land the goods. 9.(music) When a musician starts to play or sing, entrance. [Synonyms] edit - (act of entering): access, entering, entrance - (permission to enter): access, admission - (doorway that provides a means of entering a building): entrance, ingang, way in (British) - (room just inside the front door of a building): entrance hall, foyer, hall, vestibule, ingang - (group within a church): - (article in a dictionary or encyclopedia): article - (record in a log): record - (term in a matrix): element - (item of data in a database): 0 0 2016/06/12 23:01
20669 expeditiously [[English]] ipa :/ɛks.pəˈdɪʃ.əs.li/[Adverb] editexpeditiously ‎(comparative more expeditiously, superlative most expeditiously) 1.In an expeditious manner [Etymology] editexpeditious +‎ -ly [Synonyms] edit - See also Wikisaurus:quickly 0 0 2016/06/12 23:01
20670 converse [[English]] ipa :/kənˈvɜːs/[Anagrams] edit - conserve - coveners [Etymology 1] editFrom Old French converser, from Latin conversare ‎(“live, have dealings with”) [Etymology 2] editFrom Latin conversus ‎(“turned around”), past participle of converto ‎(“turn about”) [[French]] [Adjective] editconverse 1.feminine singular of convers [Verb] editconverse 1.first-person singular present indicative of converser 2.third-person singular present indicative of converser 3.first-person singular present subjunctive of converser 4.third-person singular present subjunctive of converser 5.second-person singular imperative of converser [[Italian]] [Alternative forms] edit - convergé (rare) [Anagrams] edit - conserve - scernevo [Verb] editconverse 1.third-person singular past historic of convergere [[Latin]] [Participle] editconverse 1.vocative masculine singular of conversus [[Portuguese]] [Verb] editconverse 1.first-person singular present subjunctive of conversar 2.third-person singular present subjunctive of conversar 3.first-person singular imperative of conversar 4.third-person singular imperative of conversar [[Spanish]] [Verb] editconverse 1.Formal second-person singular (usted) imperative form of conversar. 2.First-person singular (yo) present subjunctive form of conversar. 3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of conversar. 4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of conversar. 0 0 2016/05/06 10:27 2016/06/12 23:01
20674 injection [[English]] ipa :/ɪn.ˈdʒɛk.ʃən/[Etymology] editFrom Middle French injection, from Latin iniectio [Noun] editinjection ‎(plural injections) 1.The act of injecting, or something that is injected. 2.(specifically, medicine) Something injected subcutaneously, intravenously, or intramuscularly by use of a syringe and a needle. 3.(set theory) A function that maps distinct x in the domain to distinct y in the codomain; formally, a f: X → Y such that f(a) = f(b) implies a = b for any a, b in the domain. 4.(mathematics) A relation on sets (X,Y) that associates each element of Y with at most one element of X. 5.(figuratively) The addition of money to someone, or to a business. The troubled business received a much-needed cash injection. 6.(programming) The insertion of program code into an application, URL, hardware, etc.; especially when malicious or when the target is not designed for such insertion. a SQL injection exploit allowing a malicious user to modify a database query 7.A specimen prepared by injection. 8.(steam engines) The act of throwing cold water into a condenser to produce a vacuum. 9.(steam engines) The cold water thrown into a condenser to produce a vacuum. 10.(category theory) A morphism from either one of the two components of a coproduct to that coproduct. 11.(Contruction) The act of inserting materials like concrete grout or gravel by using high pressure pumps. 12.The act of putting a spacecraft into a particular orbit, especially for changing a stable orbit into a transfer orbit, e.g. trans-lunar injection [See also] edit - bijection (2) - hypodermic - immunization - jab - surjection (2) [[French]] [Etymology] editBorrowed from Latin iniectiō, iniectiōnem. [External links] edit - “injection” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editinjection f ‎(plural injections) 1.injection 0 0 2013/02/06 15:03 2016/06/22 12:43
20678 oui [[English]] [Etymology] editFrom French oui ‎(“yes”). [Interjection] editoui 1.(quaint) Synonym of yes [[French]] ipa :/wi/[Adverb] editoui 1.yes [Antonyms] edit - nonedit - non [Etymology] edit1380; from Old French oïl (1100), compound of o affirmative particle (compare Occitan òc ‘yes’) and il ‘he, him’, akin to o-je, o nos, o vos, all ‘yes’ constructed with pronouns.[1] O and òc are both from Latin hoc ‘this’. Compare Portuguese isso ‘yes, yeah’, literally ‘this, that’. And the semantic shift is calqued on Gaulish: Compare Old Irish tó ‘yes’, Welsh do ‘indeed’, from Proto-Indo-European *tod (neuter) ‘this, that’.[2] [External links] edit - “oui” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Interjection] editoui 1.yes [References] edit 1.^ Trésor de la langue française informatisé, s.vv. ‘oui’, ‘oïl’, [1] 2.^ Peter Schrijver, Studies in the History of Celtic Pronouns and Particles, Maynooth, 1997, 15. [See also] edit - si ("yes" used to contradict a negative statement or question) [[Norman]] [Adverb] editoui 1.(Guernsey) yes [Etymology] editFrom Old French oïl, a contraction of o il, from Vulgar Latin [Term?]. [Interjection] editoui 1.(Guernsey) yes 0 0 2010/12/08 00:10 2016/07/08 19:12
20679 [[Translingual]] [Han character] edit私 (radical 115 禾+2, 7 strokes, cangjie input 竹木戈 (HDI), four-corner 22930, composition ⿰禾厶) 1.private, personal 2.secret [[Chinese]] ipa :/sz̩⁵⁵/[Adjective] edit私 1.personal; private [Glyph origin] editPhono-semantic compound (形聲, OC *sil): semantic 禾 ‎(“grain”) + phonetic 厶 ‎(OC *sil) [[Japanese]] ipa :[ɰᵝa̠ta̠ɕi][Kanji] editSee also:Category:Japanese terms spelled with 私私(grade 6 “Kyōiku” kanji) 1.Private, personal. 2.I, me. [Pronoun] edit私 ‎(hiragana わたし, romaji watashi) 私 ‎(hiragana わたくし, romaji watakushi) more formal 私 ‎(hiragana あたし, romaji atashi) generally only used by women when referring to themselves 1.I (first person pronoun) 私 (わたし)はイギリス人 (じん)です。 Watashi wa igirisu-jin desu. I'm English. 私 (わたし)は誰 (だれ)ですか。 Watashi wa dare desu ka. Who am I? [[Korean]] [Hanja] edit私 • ‎(sa) (hangeul 사, revised sa, McCune-Reischauer sa, Yale sa) 1.This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}. [[Vietnamese]] [Han character] edit私 (tư, tây) 1.This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}. 0 0 2013/04/24 11:38 2016/07/08 19:13
20682 thinker [[English]] ipa :/ˈθɪŋ.kər/[Anagrams] edit - rethink [Etymology] editthink +‎ -er [Noun] editthinker ‎(plural thinkers) 1.One who spends time thinking, contemplating or meditating. 2.An intellectual, such as a philosopher or theologian. 0 0 2016/09/08 20:09 2016/09/08 20:09
20683 [[Translingual]] [Etymology] editFrom Japanese katakana シ ‎(shi) that resembles a pair of eyes with a smiling mouth. [Symbol] editシ 1.(Internet) An emoticon representing a smiley face. [Synonyms] edit - :), :-), =), ツ [[Japanese]] ipa :[ɕi][Etymology] editSimplified in the Heian period from the man'yōgana kanji 之. [Syllable] editシ ‎(romaji shi) 1.The katakana syllable シ ‎(shi). Its equivalent in hiragana is し ‎(shi). It is the twelfth syllable in the gojūon order; its position is サ行イ段 ‎(sa-gyō i-dan, “row sa, section i”). 0 0 2012/06/09 23:00 2016/09/09 13:49
20684 [[Translingual]] [Han character] edit先 (radical 10 儿+4, 6 strokes, cangjie input 竹土竹山 (HGHU), four-corner 24211, composition ⿱⺧儿) 1.first, former, previous [[Chinese]] ipa :/ɕi̯ɛn⁵⁵/[Adverb] edit先 1.first, ahead of time, before, beforehand 我要先去洗手間。 / 我要先去洗手间。  ―  Wǒ yào xiān qù xǐshǒujiān.  ―  I need to go to the bathroom first. 我要去廁所先。 / 我要去厕所先。 [Cantonese]  ―  Ngo5 jiu3 heoi3 ci3 so2 sin1. [Jyutping]  ―  I need to go to the bathroom first. 2.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. 佢瞓到而家先瞓醒覺。 [Cantonese, trad.] 佢瞓到而家先瞓醒觉。 [Cantonese, simp.] Keoi5 fan3 dou3 ji4 gaa1 sin1 fan3 seng2 gaau3. [Jyutping] He slept so long that he only woke up just now. 你先食一碗飯點會夠! [Cantonese, trad.] 你先食一碗饭点会够! [Cantonese, simp.] Nei5 sin1 sik6 jat1 wun2 faan6 dim2 wui5 gau3! [Jyutping] You ate only one bowl of food; how can that be enough! 呢啲先係唱歌。 / 呢啲先系唱歌。 [Cantonese]  ―  Nei1 di1 sin1 hai6 coeng3 go1. [Jyutping]  ―  This is true singing. 你唔係頭先先去咗咩。 [Cantonese, trad.] 你唔系头先先去咗咩。 [Cantonese, simp.] Nei5 m4 hai6 tau4 sin1 sin1 heoi3 zo2 me1. [Jyutping] Didn't you just go? 3.(Cantonese) first off 你買咗未先? / 你买咗未先? [Cantonese]  ―  Nei5 maai5 zo2 mei6 sin1? [Jyutping]  ―  First off, have you even bought it yet? [Synonyms] edit - (first): 首先 (shǒuxiān), 最先 (zuìxiān), 第一 (dìyī) [[Japanese]] [Kanji] editSee also:Category:Japanese terms spelled with 先先(grade 1 “Kyōiku” kanji) [Noun] edit先 ‎(hiragana さき, romaji saki) 1.before, previous 2.end, tip 3.destination 4.future 5.sequel 6.ahead [Related terms] edit - 先達 (せんだっ)て ‎(sendatte), 先 (せん)だって ‎(sendatte) [[Korean]] [Hanja] edit先 • ‎(seon) Eumhun: - Sound (hangeul): 선 (revised: seon, McCune-Reischauer: sŏn, Yale: sen) - Name (hangeul): 먼저 (revised: meonjeo, McCune-Reischauer: mŏnjŏ, Yale: mence) 1.This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}. [[Vietnamese]] [Han character] edit先 (tiên, ten, teng) 1.This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}. 0 0 2016/09/09 14:17
20685 北朝鮮 [[Chinese]] ipa :/peɪ̯²¹⁴⁻²¹¹ ʈ͡ʂʰɑʊ̯³⁵ ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/[Etymology] editBorrowing from Korean 북조선 ‎(Bukjoseon) [Proper noun] edit北朝鮮 1.(uncommon) North Korea (country) [Synonyms] edit - (chiefly Mainland China) 朝鮮/朝鲜 (Cháoxiǎn) - (Taiwan, Hong Kong) 北韓/北韩 (Běihán) - (full name) 朝鮮民主主義人民共和國/朝鲜民主主义人民共和国 (Cháoxiǎn mínzhǔzhǔyì rénmín gònghéguó) [[Japanese]] [Etymology] edit北 ‎(kita, “north”) +‎ 朝鮮 ‎(Chōsen, “Korea”), calque of Korean 북조선 ‎(Bukjoseon) [Proper noun] edit北朝鮮 ‎(hiragana きたちょうせん, romaji Kita Chōsen) 1.North Korea [See also] edit - 朝 (ちょう)鮮 (せん)民 (みん)主 (しゅ)主 (しゅ)義 (ぎ)人 (じん)民 (みん)共 (きょう)和 (わ)国 (こく) ‎(Chōsen Minshu Shugi Jinmin Kyōwakoku) - 朝 (ちょう)鮮 (せん) ‎(Chōsen, “Korea”) - 韓 (かん)国 (こく) ‎(Kankoku, “South Korea”) [[Korean]] [Proper noun] edit北朝鮮 • ‎(Bukjoseon, McCune-Reischauer: Pukchosŏn, Yale: Pukqcosen) ‎(hangeul 북조선) 1.Hanja form? of 북조선, “North Korea”. 0 0 2016/09/09 15:37
20689 disunified [[English]] [Verb] editdisunified 1.simple past tense and past participle of disunify 0 0 2016/10/05 22:30
20691 alteration [[English]] ipa :/ɒl.tə(ɹ)ˈeɪ.ʃən/[Etymology] editFrom Old French alteracion (French altération), from Medieval Latin alterātiō. [Noun] editalteration ‎(plural alterations) 1.The act of altering or making different. 2.1594, Richard Hooker, Of the Laws of Ecclesiastical Polity, …alteration, though it be from worse to better, hath in it inconveniences… 3.The state of being altered; a change made in the form or nature of a thing; changed condition. 4.1892, Arthur Conan Doyle, The Resident Scholar in The Memoirs of Sherlock Holmes, …and I saw by the alteration in your face that a train of thought had been started.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. [References] edit - “alteration” in Dictionary.com Unabridged, v1.0.1, Lexico Publishing Group, 2006. 0 0 2009/04/24 18:18 2016/10/05 22:40 TaN
20692 discursive [[English]] ipa :/dɪsˈkɜː(ɹ)sɪv/[Adjective] editdiscursive ‎(comparative more discursive, superlative most discursive) 1.(of speech or writing) Tending to digress from the main point; rambling. 2.1992, Rudolf M. Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, page viii This means, at times, long and perhaps overly discursive discussions of other taxa. 3.(philosophy) Using reason and argument rather than intuition. [Etymology] editFrom Middle French discursif, from Latin discurro [See also] edit - discourse [[French]] [Adjective] editdiscursive 1.feminine singular of discursif [[Latin]] [Adjective] editdiscursive 1.vocative masculine singular of discursivus 0 0 2016/10/05 22:56
20693 intellect [[English]] ipa :/ˈɪntəlɛkt/[Etymology] editBorrowing from Late Latin intellēctus ‎(“understanding, intellect”), perfect passive participle of Latin intellegō ‎(“understand; reason”), from inter ‎(“between, among”) + legō ‎(“read”), with connotation of bind. [Noun] editintellect ‎(countable and uncountable, plural intellects) 1.the faculty of thinking, judging, abstract reasoning, and conceptual understanding; the cognitive faculty (uncountable) Intellect is one of man's greatest powers. 2.the capacity of that faculty (in a particular person) (uncountable) They were chosen because of their outstanding intellect. 3.a person who has that faculty to a great degree Some of the world's leading intellects were meeting there. [Synonyms] edit - See also Wikisaurus:intelligence [[French]] [Etymology] editBorrowing from Late Latin intellēctus ‎(“understanding, intellect”), perfect passive participle of Latin intellegō ‎(“understand; reason”). [Noun] editintellect m ‎(plural intellects) 1.intellect 0 0 2016/10/05 23:00
20694 designates [[English]] ipa :/ˈdɛzɪɡ.nəts/[Noun] editdesignates 1.plural of designate [Verb] editdesignates 1.third-person singular simple present indicative form of designate 0 0 2016/10/05 23:06
20697 instantiated [[English]] [Verb] editinstantiated 1.simple past tense and past participle of instantiate 0 0 2016/10/05 23:16
20698 instantiate [[English]] ipa :/ɪnˈstanʃɪeɪt/[Etymology] editFrom Latin instāntia +‎ -ate. [Synonyms] edit - (represent by a concrete instance): exemplify [Verb] editinstantiate ‎(third-person singular simple present instantiates, present participle instantiating, simple past and past participle instantiated) 1.(transitive) To represent (something) by a concrete instance. [from 20th c.] 2.2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin 2003, p. 195: In the eighteenth century, this was instantiated in writings which developed the view that ‘savages’ exhibited more virtue and moral nobility than their conquerors. 3.(transitive, object-oriented programming) To create an object (an instance) of a specific class. [from 20th c.] 0 0 2016/10/05 23:16
20699 namely [[English]] ipa :/ˈneɪmli/[Adverb] editnamely ‎(not comparable) 1.(now rare) Especially, above all. 2.1485, Sir Thomas Malory, chapter xj, in Le Morte Darthur, book VIII: THus was sir Tramtryst longe there wel cherysshed / with the kynge and the quene / and namely with la beale Isoud / So vpon a daye / the quene and la beale Isoud made a bayne for syre Tramtryst / And whan he was in his bayne / the quene and Isoud her doughter romed vp & doune in the chamber 3.Specifically; that is to say. I asked a friend, namely, Paul.‎ There are three ways to do it, namely, the right way, the wrong way and the Army way.‎ 4.1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 1, in The Tragedy in Dartmoor Terrace[1]: “The story of this adoption is, of course, the pivot round which all the circumstances of the mysterious tragedy revolved. Mrs. Yule had an only son, namely, William, to whom she was passionately attached ; but, like many a fond mother, she had the desire of mapping out that son's future entirely according to her own ideas. […]. [Anagrams] edit - laymen - meanly [Etymology] editFrom name +‎ -ly. [Synonyms] edit - that is to say, to wit, videlicet, scilicet, viz., sc. 0 0 2016/10/05 23:17
20700 numerically [[English]] [Adverb] editnumerically ‎(comparative more numerically, superlative most numerically) 1.In a numerical manner. 2.In terms of numbers. 0 0 2016/10/06 00:00
20701 sta [[English]] [Noun] editsta ‎(plural stas) 1.Abbreviation of station. [[Dutch]] ipa :-aː[Anagrams] edit - tas [Verb] editsta 1.first-person singular present indicative of staan 2.(archaic) singular present subjunctive of staan 3.imperative of staan [[Italian]] ipa :-a[See also] edit [Verb] editsta 1.third-person singular present indicative of stare 2.second-person singular imperative of stare [[Latin]] [References] edit - STA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) [Verb] editstā 1.second-person singular present active imperative of stō [[Lojban]] [Rafsi] editsta 1.rafsi of stali. [[Norwegian Bokmål]] [Adjective] editsta ‎(neuter singular sta, definite singular and plural sta or stae, comparative staere, indefinite superlative staest, definite superlative staeste) 1.stubborn [Etymology] editFrom Old Norse staðr, related to stå [References] edit - “sta” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Adjective] editsta ‎(neuter singular sta, definite singular and plural sta or stae, comparative staare, indefinite superlative staast, definite superlative staaste) 1.stubborn [Etymology] editFrom Old Norse staðr, related to stå [References] edit - “sta” in The Nynorsk Dictionary. [[Romagnol]] [Etymology] editFeminine form of stè. From Latin ista, feminine of iste. [Pronoun] editsta f 1.this [[Romanian]] [Etymology] editFrom Latin stāre, present active infinitive of stō, from Proto-Indo-European *steh₂-. [Synonyms] edit The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. Use the template {{sense|"gloss"}}, substituting a short version of the definition for "gloss". - (3) ședea - (4) rămâne - (5) trăi, locui [Verb] edita sta ‎(third-person singular present stă, past participle stat) 1st conj. 1.to stay Stai acolo. Stay there. 2.to stand 3.to sit Vreau să stau jos. I want to sit down. 4.to remain 5.to live (somewhere), inhabit, reside Ea stă în București. She lives/stays in Bucharest. [[Sicilian]] ipa :[ʃta][Adjective] editsta f ‎(m. stu, plural sti) 1.Contraction of chista; this 2.1874, Lionardo Vigo, Raccolta amplissima di canti popolari siciliani, page 443: [...] / E tu, curreri, ca vai d'ogni parti, / Te' cca sta littra, a la mè 'manti porti, / Cci dici ca non pozzu stari sparti, / La spartenza è cchiù brutta di la morti. [...] / And you, courier, who goes to and fro, / Take this letter, to my lover bring it, / Tell her that I can [no longer] remain separated, / Separation is worse than death. [See also] edit - chista [[Slovene]] [Verb] editsta 1.second-person dual present tense form of biti. 2.third-person dual present tense form of biti. [[Tok Pisin]] [Etymology] editEnglish star. [Noun] editsta 1.star (celestial body) 2.1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here): God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal. 0 0 2009/03/16 10:16 2016/10/06 00:39
20715 subtile [[English]] [Adjective] editsubtile ‎(comparative subtiler, superlative subtilest) 1.(obsolete) subtle 2.1819, Francis Bacon, The Works of Francis Bacon, volume 2, page 2: And sometimes this perception, in some kind of bodies, is far more subtile than the sense; so that the sense is but a dull thing in comparison of it: we see a weather-glass will find the least difference of the weather, in heat, or cold, when men find it not. 3.1889, Henry James, The Solution. I burst into mirth at this—I liked him even better when he was subtile than when he was simple. [Etymology] editFrom Latin subtilis ‎(“fine, thin, slender, delicate”), perhaps, from sub ‎(“under”) + tela ‎(“a web, fabric”). See tela, toil. [[French]] [Adjective] editsubtile 1.feminine singular of subtil [[German]] [Adjective] editsubtile 1.inflected form of subtil [[Latin]] [Adjective] editsubtīle 1.nominative neuter singular of subtīlis 2.accusative neuter singular of subtīlis 3.vocative neuter singular of subtīlis [References] edit - SUBTILE in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) [[Swedish]] [Adjective] editsubtile 1.absolute definite natural masculine form of subtil.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2016/10/12 09:09
20722 intraparty [[English]] [Adjective] editintraparty ‎(not comparable) 1.(politics) Occurring within a political party 2.2007 January 8, Steven Erlanger, “Abbas Tells Party He’ll Proceed With Elections”, in New York Times[1]: In Israel, intraparty rivalries also intensified, with former Prime Minister Ehud Barak announcing that he would run for the chairmanship of the Labor Party, challenging the current leader and defense minister, Amir Peretz, in primaries on May 24. [Etymology] editintra- +‎ party 0 0 2016/10/12 09:30
20723 nominee [[English]] ipa :/ˌnɒmɪˈniː/[Etymology] editFrom nomin(ate) +‎ -ee. [Noun] editnominee ‎(plural nominees) 1.A person named, or designated, by another, to any office, duty, or position; one nominated, or proposed, by others for office or for election to office. 2.A person or organisation in whose name a security is registered though true ownership is held by another party, called nominator, especially for the purpose of concealing the identity of the nominator. The Supreme Court confiscated half of Thaksin Shinawatra's fortune after finding that, while being Prime Minister, he held shares in commercial companies through nominees. 0 0 2016/10/12 09:30
20725 designate [[English]] ipa :/ˈdɛzɪɡ.nət/[Adjective] editdesignate ‎(not comparable) 1.Designated; appointed; chosen. (Can we find and add a quotation of Sir G. Buck to this entry?) [Etymology] editLatin designatus, past participle of designare [Synonyms] edit - name - denominate - style - entitle - characterize - describe - denote [Verb] editdesignate ‎(third-person singular simple present designates, present participle designating, simple past and past participle designated) 1.To mark out and make known; to point out; to name; to indicate; to show; to distinguish by marks or description; to specify; as, to designate the boundaries of a country; to designate the rioters who are to be arrested. 2.To call by a distinctive title; to name. 3.1912, Stratemeyer Syndicate, Baseball Joe on the School Nine Chapter 1 "Yes, let 'Sister' Davis have a whack at it too," urged George Bland. Tom Davis, who was Joe Matson's particular chum, was designated "Sister" because, in an incautious moment, when first coming to Excelsior Hall, he had shown a picture of his very pretty sister, Mabel. 4.To indicate or set apart for a purpose or duty; -- with to or for; to designate an officer for or to the command of a post or station. [[Interlingua]] [Participle] editdesignate 1.past participle of designar [[Italian]] [Adjective] editdesignate 1.Feminine plural of designato [Anagrams] edit - disegnate - sdegniate [Verb] editdesignate 1.second-person plural present tense and imperative of designare 2.feminine plural of designato [[Latin]] [References] edit - designate in Charlton T. Lewis & Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - “designate” in Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Verb] editdēsignāte 1.second-person plural present active imperative of dēsignō 0 0 2016/10/05 23:06 2016/10/15 12:42
20726 functioning [[English]] [Adjective] editfunctioning ‎(comparative more functioning, superlative most functioning) 1.Functional, working 2.(euphemistic, of a person) Mentally disabled but still able to survive in wider society. Oh he looked pretty functioning to me. [Noun] editfunctioning ‎(plural functionings) 1.Action of the verb function. 2.Manner by which something functions; the workings. [Synonyms] edit - (functional): useful [Verb] editfunctioning 1.present participle of function 0 0 2016/10/17 09:13
20728 assert [[English]] ipa :/əˈsɜːt/[Anagrams] edit - asters - setars - stares - tarses - tasers, Tasers [Etymology] editFrom Latin assertus, perfect passive participle of asserō ‎(“declare someone free or a slave by laying hands upon him; hence free from, protect, defend; lay claim to, assert, declare”), from ad ‎(“to”) + serō ‎(“join, range in a row”). [External links] edit - assert in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - assert in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - assert at OneLook Dictionary Search [Noun] editassert ‎(plural asserts) 1.(computer science) an assert statement; a section of source code which tests whether an expected condition is true. [Synonyms] edit - affirm - asseverate - aver [Verb] editassert ‎(third-person singular simple present asserts, present participle asserting, simple past and past participle asserted) 1.To declare with assurance or plainly and strongly; to state positively. 2.2012 March-April, Colin Allen, “Do I See What You See?”, in American Scientist[1], volume 100, number 2, page 168: Numerous experimental tests and other observations have been offered in favor of animal mind reading, and although many scientists are skeptical, others assert that humans are not the only species capable of representing what others do and don’t perceive and know. he would often assert his beliefs to us 3.To use or exercise and thereby prove the existence of. to assert one's authority Salman Rushdie has asserted his right ... to be identified as the author of this work 4.To maintain or defend, as a cause or a claim, by words or measures; to vindicate a claim or title to; as, to assert our rights and liberties. The quasi-judicial pre-grant process of asserting patent rights and appeals procedures during patent examination; 'to assert' patent rights means to defend or maintain patent rights. 5.(computer science) To make true; to make equal to 1. (Can we add an example for this sense?) [[Portuguese]] [Noun] editassert m (plural asserts) 1.(programming) assert (conditional statement that checks the validity of a value)(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2010/01/28 23:34 2016/10/17 11:45 TaN
20731 continual [[English]] ipa :/kənˈtɪnjuəl/[Adjective] editcontinual ‎(not comparable) 1.Recurring in steady, rapid succession. 2.(proscribed) Seemingly continuous; appearing to have no end or interruption. 3.(proscribed) Forming a continuous series. [Alternative forms] edit - continuall (obsolete) [Anagrams] edit - inoculant(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Etymology] editFrom Middle English continuel, from Old French continuel, from Latin continuus ‎(“continuous”) 0 0 2016/10/27 07:56
20732 insult [[English]] ipa :/ɪnˈsʌlt/[Anagrams] edit - sunlit - unlist(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); [Antonyms] edit - complimentedit - compliment [Etymology] editFrom Middle French insult (noun) and insulter (verb), from Latin insultāre ‎(“to jump at, insult”), ultimately from salīre ‎(“to jump”). [Noun] editinsult ‎(plural insults) 1.An action or form of speech deliberately intended to be rude. 2.Savage the ruthless sneer that insult adds to grief 3.1987, Jamie Lee Curtis, A Fish Called Wanda: To call you stupid would be an insult to stupid people! 4.Anything that causes offence/offense, e.g. by being of an unacceptable quality. The way the orchestra performed tonight was an insult to my ears. 5.(medicine) Something causing disease or injury to the body or bodily processes. 6.2006, Stephen G. Lomber, Jos J. Eggermont, Reprogramming the Cerebral Cortex (page 415) […] most investigators agreed with the characterization of early brain plasticity as a transiently available, ancillary system that is triggered by neural insult […] 7.2011, Terence Allen and Graham Cowling, The Cell: A Very Short Introduction, Oxford 2011, p. 96: Within the complex genome of most organisms there are alternative multiple pathways of proteins which can help the individual cell survive a variety of insults, for example radiation, toxic chemicals, heat, excessive or reduced oxygen. 8.(obsolete) The act of leaping on; onset; attack. (Can we find and add a quotation of Dryden to this entry?) [Related terms] edit - insolence - insultation [Synonyms] edit - (to offend): abuse, affront, offend, slight - See also Wikisaurus:offendedit - (deliberatedly intended to be rude): abuse (uncountable), affront, offence (UK)/offense (US), pejorative, slam, slight, slur - (thing causing offence by being of unacceptable quality): disgrace, outrage - See also Wikisaurus:offense [Verb] editinsult ‎(third-person singular simple present insults, present participle insulting, simple past and past participle insulted) 1.(transitive) To offend (someone) by being rude, insensitive or insolent; to demean or affront (someone). [from 17th c.] 2.(obsolete, intransitive) To behave in an obnoxious and superior manner (over, against). [16th-19th c.] 3.1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, II.3.3: thou hast lost all, poor thou art, dejected, in pain of body, grief of mind, thine enemies insult over thee, thou art as bad as Job […]. 4.(obsolete) To leap or trample upon; to make a sudden onset upon. (Can we find and add a quotation of Shakespeare to this entry?) 0 0 2012/05/04 18:29 2016/11/22 06:27
20735 prepped [[English]] ipa :/pɹɛpt/[Verb] editprepped 1.simple past tense and past participle of prep(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2016/11/29 15:47
20736 assertion [[English]] ipa :/əˈsɜː(ɹ).ʃən/[Anagrams] edit - airstones - notarises - rai stones - reasonist - señoritas, senoritas [Etymology] editMiddle French assertion, from Latin assertio [Noun] editassertion ‎(plural assertions) 1.The act of asserting, or that which is asserted; positive declaration or averment; affirmation; statement asserted; position advanced. You're a man of strong assertions! 2.Maintenance; vindication the assertion of one's rights or prerogatives 3.(computing) A statement in a program asserting a condition expected to be true at a particular point, used in debugging. [[French]] [Noun] editassertion f ‎(plural assertions) 1.assertion(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2012/01/03 19:54 2016/12/02 08:53
20737 conditional [[English]] [Adjective] editconditional ‎(not comparable) 1.Limited by a condition. I made my son a conditional promise: I would buy him a bike if he kept his room tidy. 2.Bishop Warburton Every covenant of God with man […] may justly be made (as in fact it is made) with this conditional punishment annexed and declared. 3.(logic) Stating that one sentence is true if another is. "A implies B" is a conditional statement. 4.Whately A conditional proposition is one which asserts the dependence of one categorical proposition on another. 5.(grammar) Expressing a condition or supposition. a conditional word, mode, or tense [Alternative forms] edit - conditionall (obsolete) [Antonyms] edit - absolute - categorical - unconditional [Etymology] editFrom Old French condicionel (French conditionnel). [Noun] editconditional ‎(plural conditionals) 1.(grammar) A conditional sentence; a statement that depends on a condition being true or false. 2.(grammar) The conditional mood. 3.(logic) A statement that one sentence is true if another is. "A implies B" is a conditional. 4.L. H. Atwater Disjunctives may be turned into conditionals. 5.(programming) An instruction that branches depending on the truth of a condition at that point. if and while are conditionals in some programming languages. 6.(obsolete) A limitation. (Can we find and add a quotation of Francis Bacon to this entry?) [Synonyms] edit - (in logic): if-then statement; material conditionaledit - conditioned - relative - limited - (in logic): hypothetical 0 0 2016/12/02 09:29
20738 Ottoman [[English]] [Adjective] editOttoman ‎(not comparable) 1.Of the Ottoman Empire. [Derived terms] edit - Ottoman Empire [Etymology] editFrom Middle French Ottoman, from post-classical Latin Ottomanus, from Ottoman Turkish عثمان, from Arabic personal name عُثْمَان ‎(ʿuṯmān). Osman is the Turkish spelling of the male Arabic given name Uthman, therefore the Ottoman Empire is sometimes referred to as the Osman Empire, Osmanic Empire, or Osmanian Empire, after Osman I. [Noun] editOttoman ‎(plural Ottomans) 1.A Turk from the period of Ottoman Empire. [See also] edit - not to be confused with: Ottonian(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2016/12/03 10:36
20739 旅館 [[Chinese]] ipa :/ly²¹⁴⁻³⁵ ku̯a̠n²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/[Noun] edit旅館 1.hotel   (Classifier: 家) [Synonyms] edit - 賓館/宾馆 (bīnguǎn) - 飯店/饭店 (fàndiàn) - 酒店 (jiǔdiàn) [[Japanese]] ipa :[rjo̞kã̠ɴ][Noun] edit旅館 ‎(hiragana りょかん, romaji ryokan, historical hiragana りよくわん) 1.a traditional Japanese inn [References] edit 1.^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9 [[Korean]] [Noun] edit旅館 • ‎(yeogwan) ‎(hangeul 여관) 1.Hanja form? of 여관, “inn, hotel”.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2012/02/01 21:57 2016/12/20 09:43
20741 drinks [[English]] ipa :/drɪŋks/[Noun] editdrinks 1.plural of drink 2.(cricket, plural only) A short break in play to allow the players to have a drink, and for quick repairs to be made to equipment or the pitch. [Verb] editdrinks 1.third-person singular simple present indicative form of drink [[Danish]] [Noun] editdrinks c 1.plural indefinite of drink 2.genitive singular indefinite of drink [[French]] [Noun] editdrinks m 1.plural of drink [[Swedish]] [Noun] editdrinks 1.indefinite genitive singular of drink(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2016/12/22 12:00
20742 あらかじめ [[Japanese]] [Adverb] editあらかじめ ‎(romaji arakajime) 1.予め: beforehand, in advance, previously, in anticipation(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2016/12/22 14:21
20743 問い合わせ [[Japanese]] ipa :[to̞ia̠ɰᵝa̠se̞][Alternative forms] edit - 問合せ [Noun] edit問い合わせ ‎(hiragana といあわせ, romaji toiawase) 1.inquiry [References] edit 1.^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2016/12/22 14:35
20744 hora [[English]] [Anagrams] edit - haor, hoar [Etymology] editFrom Hebrew הוֹרָה ‎(hóra) and Romanian horă, from Turkish hora, probably from Modern Greek χορό ‎(choró), accusative of χορός ‎(khorós, “dance”).[1] [Noun] edithora ‎(plural horas) 1.A circle dance popular in the Balkans and Israel. [References] edit 1.^ “hora”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition (2008). [[Asturian]] [Etymology] editFrom Latin hōra ‎(“hour”). [Noun] edithora m ‎(plural hores) 1.hour 2.time ¿Qué hora ye? What time is it? 3.o'clock les 19.00 hores 7:00 pm [[Catalan]] [Etymology] editFrom Latin hōra ‎(“hour”). [Noun] edithora f ‎(plural hores) 1.hour 2.time Quina hora és? What time is it? [[Czech]] ipa :/ɦora/[Etymology] editSee Slovene gora. From Proto-Slavic *gora, from Proto-Indo-European *gwerH-. [External links] edit - hora in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - hora in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] edithora f 1.mountain 2.(colloquial) a lot, tons [[Faroese]] ipa :/ˈhoːɹa/[Etymology] editFrom Old Norse hóra, from Proto-Germanic *hōrǭ, from Proto-Indo-European *kāro-, *keh₂ro- ‎(“dear, loved”). [Noun] edithora f (genitive singular horu, plural horur) 1.(vulgar) whore, (female) prostitute 2.(vulgar, slang, pejorative) slut 3.(nautical, humorous) tusk, cusk [Synonyms] edit - (prostitute): skøkja f - (tusk, cusk): brosma f [[Galician]] [Etymology] editFrom Latin hōra ‎(“hour”). [Noun] edithora f ‎(plural horas) 1.hour 2.time of the day ¿Que hora é? — "What time is it? 3.regular or designated time for doing something [[Interlingua]] [Noun] edithora ‎(plural horas) 1.hour [[Italian]] [Noun] edithora f ‎(plural hore) 1.Obsolete form of ora. [[Japanese]] [Romanization] edithora 1.Romaji transcription of ほら [[Latin]] ipa :/ˈhoː.ra/[Etymology] editBorrowing from Ancient Greek ὥρα ‎(hṓra, “time, season, year”), from Proto-Indo-European *yeh₁- ‎(“year, season”). [Noun] edithōra f ‎(genitive hōrae); first declension 1.hour 2.time 3.Ars Amatoria (The Art of Love, ELEGY XI) by Publius Ovidius Naso Dum loquor, hora fugit. Even as I speak, time fleeteth way. 4.o'clock 5.season; time of year 6.vocative singular of hōrahōrā f 1.ablative singular of hōra 2.From the prayer Ave Maria (Hail Mary) Et in hora mortis nostrae. And in the hour of our death. [References] edit - hora in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - hora in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - HORA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - Meissner, Carl; Auden, Henry William (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co. - what time is it: quota hora est? - it is the third hour (= 9 A.M.: tertia hora est - at the time agreed on: ad horam compositam hora in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothershora in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin [[Old Swedish]] [Etymology] editFrom Old Norse hóra, from Proto-Germanic *hōrǭ. [Noun] edithōra f 1.whore, adulteress [[Portuguese]] ipa :/ˈɔ.ɾɐ/[Etymology] editFrom Old Portuguese ora, from Latin hōra ‎(“hour”), from Ancient Greek ὥρα ‎(hṓra, “time, season, year”), from Proto-Indo-European *yeh₁- ‎(“year, season”).Cognate with Galician hora, Spanish hora, Catalan hora, Occitan ora, French heure, Italian ora and Romanian oară. [Noun] edithora f (plural horas) 1.hour (period of sixty minutes) Há vinte e quatro horas num dia.‎ There are twenty-four hours in a day. 2.time (point in time) Alguma hora eu passo aí.‎ Some time I’ll hop over there. Que horas são?‎ What time is it? [[Slovak]] [Etymology] editFrom Proto-Slavic *gora, from Proto-Indo-European *gwerH-. [External links] edit - hora in Slovak dictionaries at korpus.sk [Noun] edithora f ‎(genitive singular hory, nominative plural hory, declension pattern of žena) 1.mountain [[Spanish]] [Etymology] editFrom Latin hōra ‎(“hour”). [Noun] edithora f ‎(plural horas) 1.hour Hay veinticuatro horas por el día.‎ There are twenty-four hours in a day. 2.time ¿Qué hora es?‎ What time is it? Ya es hora de ir.‎ It's time to go. [[Swedish]] [Etymology] editFrom Old Swedish hōra, from Old Norse hóra, from Proto-Germanic *hōrǭ, from Proto-Indo-European *kāro-, *keh₂ro- ‎(“dear, loved”). Compare Danish hore, English whore, Dutch hoer, German Hure. [Noun] edithora c 1.whore [Verb] edithora 1.whore 0 0 2016/12/22 17:43
20745 源泉 [[Chinese]] ipa :/y̯ɛn³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/[Noun] edit源泉 1.water source; water supply 2.origin; fountainhead; source [[Japanese]] [Noun] edit源泉 ‎(hiragana げんせん, romaji gensen) 1.river source or spring source 2.source in general (including of an inspiration) エネルギーの源泉 (げんせん)は太陽光 (たいようこう)にある。 Enerugī no gensen wa taiyōkō ni aru. The source of energy is the sunlight.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2016/12/22 17:48
20747 bul [[Abu' Arapesh]] [Noun] editbul 1.pig [References] edit - Otto I. M. S. Nekitel, The functions of -i in Abu' Arapesh, in The Boy from Bundaberg: Studies in Melanesian Linguistics in Honour of Tom Dutton (2001), pages 241-246 [[Afrikaans]] [Etymology] editFrom Dutch bul, from Middle Dutch bulle, from Old Dutch *bullo, from Proto-Germanic *bulô. Cognate with English bull. [Noun] editbul ‎(plural bulle, diminutive bulletjie) 1.bull 2.(colloquial) a supporter of the Blue Bulls, a South African rugby team [[Dutch]] ipa :-ʏl[Etymology 1] editFrom Middle Dutch bulle, from Old Dutch *bullo, from Proto-Germanic *bulô. Cognate with English bull. [Etymology 2] editFrom Latin bulla ‎(“bull, decree”). [Etymology 3] edit [References] edit - M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch] [[Lojban]] [Rafsi] editbul 1.rafsi of bu'a. [[Romani]] [Noun] editbul f ‎(plural bulya) 1.buttocks [[Scots]] ipa :/bʌl/[Noun] editbul ‎(plural buls) 1.(South Scots) a bull(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/01/05 07:21
20753 layout [[English]] [Anagrams] edit - outlay [Noun] editlayout ‎(plural layouts) 1.A structured arrangement of items within certain limits. 2.A plan for such arrangement. 3.The act of laying out something. 4.(publishing) The process of arranging editorial content, advertising, graphics and other information to fit within certain constraints. 5.(engineering) A map or a drawing of a construction site showing the position of roads, buildings or other constructions. 6.(electronics) A specification of an integrated circuit showing the position of the physical components that will implement the schematic in silicon. [[Portuguese]] ipa :/lej.ˈawt͡ʃ/[Alternative forms] edit - leiaute [Etymology] editBorrowing from English layout. [Noun] editlayout m (plural layouts) 1.(publishing, Internet) layout (physical arrangement of content on a page)(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");}); 0 0 2017/01/24 21:07

[20640-20753/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]