[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


41133 unhindered [[English]] [Adjective] editunhindered (comparative more unhindered, superlative most unhindered) 1.Not hindered, slowed, blocked or hampered. 2.2012, July 15. Richard Williams in Guardian Unlimited, Tour de France 2012: Carpet tacks cannot force Bradley Wiggins off track The timing of the incident raised the question, almost certainly destined to remain unanswered, of whether, having allowed the escapers to pass by unhindered, the culprit had waited specifically for the yellow jersey group before sowing his mischief. 3.(chemistry) Pertaining to a molecule where the reactive center is not blocked from chemical attack due to the surrounding uncreative substituents not preventing reactive agents accessing the reactive site. [Antonyms] edit - hindered [Etymology] editun- +‎ hindered 0 0 2022/03/01 18:03 TaN
41135 erstwhile [[English]] ipa :/ˈɜː(ɹ)st.waɪl/[Adjective] editerstwhile (not comparable) 1.(literary, law) Former, previous. Synonyms: former, once, previous, quondam, onetime; see also Thesaurus:former 2.1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 2, in The Disappearance of Count Collini‎[1]: “Scarcely had Alice reached her twentieth birthday, than she gave her erstwhile fiancée [sic] his formal congé. […]” 3.2017 October 14, Paul Doyle, “Mauricio Pellegrino yet to find attacking solution for stuttering Southampton”, in the Guardian‎[2]: Other erstwhile stalwarts are also wavering. Southampton had two of the best full-backs in the league last season but Ryan Bertrand has been below par this season and Cédric Soares made an uncharacteristic lapse that led to Stoke’s winning goal in Southampton’s last outing. 4.(proscribed) Respected, honourable. 5.1999 November 1, Frank Bruni, quoting George W. Bush, “For Bush, an Adjustable Speech Of Tested Themes and Phrases”, in New York Times‎[3]: If you're for one of my erstwhile opponents, that's O.K. Just don't work too hard. [Adverb] editerstwhile (not comparable) 1.Formerly; in the past. [Anagrams] edit - wehrlites [Etymology] editerst (“first, formerly”) +‎ while [References] edit 1. ^ 2005, May 21, Ruth Wajnryb, Erstwhile errors in do-it-yourself English, Sydney Morning Herald. 2. ^ 2003, July 4, Jed Hartman, Words easily confused #7 [Synonyms] edit - erewhile 0 0 2012/04/20 17:57 2022/03/01 18:09
41137 revelation [[English]] ipa :/ˌɹɛv.əˈleɪ.ʃən/[Anagrams] edit - relevation [Etymology] editFrom Middle English revelacioun, from Old French revelacion, from Latin revēlātiō (“disclosure”), from revēlō (“to disclose”), re (“again”) + vēlō (“to cover”). [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:revelationWikipedia revelation (plural revelations) 1.The act of revealing or disclosing. 2.2007, Paul Zenon, Cool Card Tricks: Techniques for the Advanced Magician (page 58) Magicians talk about the revelation at the end of a trick. 3.Something that is revealed. 4.2007, Karpyshyn, Drew, Mass Effect: Revelation‎[1], Del Rey Books, →ISBN, OCLC 150381260, pages 320-321: But it was much more than a mere ship. Its systems, processes, and technology were so advanced that they dwarfed every accomplishment of the Citadel species. Its grandeur and complexity rivaled the greatest creations of the Protheans—the mass relays and the Citadel. It may have even surpassed them. And if Saren could learn and understand how it worked, he could seize all that power for himself. He’d spent his entire life preparing for a moment like this. Everything he’d ever done—his military service, his career with the Spectres—was only a prelude to this revelation. Now he had found his true purpose; destiny had led him here. 5.2013 July 26, Leo Hickman, “How algorithms rule the world”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 7, page 26: The use of algorithms in policing is one example of their increasing influence on our lives. […] who, if anyone, is policing their use[?] Such concerns were sharpened further by the continuing revelations about how the US National Security Agency (NSA) has been using algorithms to help it interpret the colossal amounts of data it has collected from its covert dragnet of international telecommunications. 6.Something dramatically disclosed. 7.(theology) A manifestation of divine truth. 8.A great success. 9.2012 April 21, Jonathan Jurejko, “Newcastle 3-0 Stoke”, in BBC Sport: The 26-year-old has proved a revelation since his £10m move from Freiburg, with his 11 goals in 10 matches hauling Newcastle above Spurs, who went down to Adel Taarabt's goal in Saturday's late kick-off at Loftus Road. 0 0 2012/11/06 09:58 2022/03/01 18:10
41138 révélation [[French]] ipa :/ʁe.ve.la.sjɔ̃/[Anagrams] edit - envolerait, loveraient, voleraient [Etymology] editLate Latin revelatio, from Latin revelatio, from revelatum. [Further reading] edit - “révélation”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editrévélation f (plural révélations) 1.revelation 2.(theology) revelation 0 0 2022/03/01 18:10 TaN
41139 Revelation [[English]] [Anagrams] edit - relevation [Proper noun] editRevelationEnglish Wikipedia has an article on:Book of RevelationWikipedia 1.(biblical) The final book of the New Testament of the Bible. Synonym: (abbreviation) Rev. 2.1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide He had drunk more than was fit for him, and he was singing some light song, when he saw approaching, as he said, the pale horse mentioned in the Revelation, with Death seated as the rider. [Synonyms] edit - The Apocalypse - The Apocalypse of John - The Book of Revelation - The Revelation of St. John the Divine - The Revelation to John 0 0 2012/11/06 09:58 2022/03/01 18:10
41141 baron [[English]] ipa :/ˈbæɹən/[Anagrams] edit - Abron, Barno, Bonar, Borna, NORBA, Nabor, Orban, Rabon, aborn, bonar [Etymology] editFrom Middle English baroun, from Old French baron, Medieval Latin barō, from Frankish *barō (“servant, man, warrior”), perhaps from Proto-Germanic *barô (“carrier, bearer”), from Proto-Indo-European *bʰer- (“to bear”). Cognate with Old High German baro (“human being, man, freeman”), and perhaps to Old English beorn (“man, warrior”). Used in early Germanic law in the sense of "man, human being".A Celtic origin has also been suggested, due to the occurrence of a Latin barones (“military official”) as early as the first century (Cornutus, On Persius' Fifth Satire). However, the OED takes this hypothetical Proto-Celtic *bar- (“hero”) to be a figment. [Noun] editbaron (plural barons, feminine baroness) 1.The male ruler of a barony. 2.A male member of the lowest rank of English nobility (the equivalent rank in Scotland is lord). Coordinate terms: don, duke, earl, lord, prince, baronet 3.(by extension) A person of great power in society, especially in business and politics. Synonyms: magnate, tycoon; see also Thesaurus:important person 4.c. 1948, George Orwell, Such, Such Were the Joys: There were a few exotics among them — some South American boys, sons of Argentine beef barons, one or two Russians, and even a Siamese prince, or someone who was described as a prince. 5.2013 August 10, Lexington, “Keeping the mighty honest”, in The Economist‎[1], volume 408, number 8848: British journalists shun complete respectability, feeling a duty to be ready to savage the mighty, or rummage through their bins. Elsewhere in Europe, government contracts and subsidies ensure that press barons will only defy the mighty so far. 6.(UK, prison slang) A prisoner who gains power and influence by lending or selling tobacco. 7.1960, Hugh J. Klare, Anatomy of Prison (page 33) The first thing a baron does is to accumulate a supply of tobacco. He spends every penny he can earn on laying it in […] 8.1961, Peter Baker, Time out of life (page 51) Nevertheless, from my own agonies of the first few months, after which I did not miss smoking at all, I could appreciate the need of others. It was in this atmosphere of craving that the 'barons' thrived. Barons are prisoners who lend tobacco. 9.1980, Leonard Michaels, Christopher Ricks, The State of the Language (page 525) In British prisons tobacco still remains the gold standard which is made to back every transaction and promise. The official allowance is barely sufficient for individual smoking needs, but tobacco may expensively be borrowed or bought from a baron, possibly through his runner. 10.A baron of beef, a cut made up of a double sirloin. 11.1851, Herman Melville, Moby-Dick, chapter 34 Such portentous appetites had Queequeg and Tashtego, that to fill out the vacancies made by the previous repast, often the pale Dough-Boy was fain to bring on a great baron of salt-junk, seemingly quarried out of the solid ox. 12.Any of various nymphalid butterflies of the genus Euthalia. 13.(law, obsolete) A husband. Coordinate term: wife baron and feme ― husband and wife [References] edit - "baron n.", Oxford English Dictionary, Second edition, 1989; first published in New English Dictionary, 1885. [[Dutch]] ipa :/baːˈrɔn/[Etymology] editReadjustment from earlier baroen through modern French influence, from Middle Dutch baroen, from Old French baron, from Frankish *barō. [Noun] editbaron m (plural baronnen, diminutive baronnetje n, feminine barones) 1.baron, a specific aristocratic title 2.a magnate, especially a wealthy and influential (industrial) entrepreneur [[Esperanto]] ipa :[ˈbaron][Noun] editbaron 1.accusative singular of baro [[French]] ipa :/ba.ʁɔ̃/[Anagrams] edit - borna [Etymology] editFrom Middle French baron, from Old French baron, from or corresponding to Late Latin or Medieval Latin barō, barōnem, possibly from Frankish *baro (“freeman”) or of other Germanic origin; alternatively, of ultimately Celtic origin. [Further reading] edit - “baron”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editbaron m (plural barons) 1.(dated) baron, lord, noble landowner [[Javanese]] [Etymology 1] editbaru +‎ -an [Etymology 2] editBorrowed from Dutch baron (“baron”). [References] edit - "baron" in W. J. S. Poerwadarminta, Bausastra Jawa. J. B. Wolters' Uitgevers-Maatschappij N. V. Groningen, Batavia, 1939 [[Middle French]] [Etymology] editFrom Old French baron. [Noun] editbaron m (plural barons) 1.baron (nobleman) [[Norman]] [Noun] editbaron m (plural barons) 1.Alternative form of bâron [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse barún, from Old French baron, from Frankish *barō. [Noun] editbaron m (definite singular baronen, indefinite plural baroner, definite plural baronene) 1.a baron [References] edit - “baron” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Old Norse barún, from Old French baron, from Frankish *barō. [Noun] editbaron m (definite singular baronen, indefinite plural baronar, definite plural baronane) 1.a baron [References] edit - “baron” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Dutch]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *bazōną [Verb] editbaron 1.to reveal, to make public [[Old French]] [Alternative forms] edit - baroun, barun, ber [Etymology] editFrom or corresponding to Medieval Latin bārō, possibly from Frankish *barō (“freeman”) or of other Germanic origin; alternatively, ultimately of Celtic origin. The nominative form ber corresponds to the nominative barō. [Noun] editbaron m (oblique plural barons, nominative singular ber, nominative plural baron) 1.lord, baron (title of nobility) 2.(by extension) husband [Synonyms] edit - (husband): seignor, mari [[Polish]] ipa :/ˈba.rɔn/[Etymology] editBorrowed from French baron, from Middle French baron, from Old French baron, from or corresponding to Late Latin or Medieval Latin barō, barōnem. [Further reading] edit - baron in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - baron in Polish dictionaries at PWN [Noun] editbaron m pers (feminine baronowa) 1.baron, lord [[Romanian]] [Etymology] editFrom French baron. [Noun] editbaron m (plural baroni) 1.baron [[Serbo-Croatian]] ipa :/bǎroːn/[Etymology] editFrom Old French baron [Noun] editbàrōn m (Cyrillic spelling ба̀ро̄н) 1.baron (title of nobility) [[Swedish]] [Anagrams] edit - banor, bonar, borna, nabor [Etymology] editFrom Old French baron [Noun] editbaron c (feminine: baronessa) 1.a baron, a ruler of a barony [[Tagalog]] ipa :/baˈɾon/[Etymology] editBorrowed from Spanish barón. [Noun] editbarón 1.baron (title of nobility) 0 0 2022/03/01 18:11 TaN
41142 ceded [[English]] ipa :/ˈsiːdɪd/[Verb] editceded 1.simple past tense and past participle of cede [[Spanish]] [Verb] editceded 1.(Spain) Informal second-person plural (vosotros or vosotras) affirmative imperative form of ceder. 0 0 2012/02/15 22:19 2022/03/01 18:12
41143 cede [[English]] ipa :/siːd/[Anagrams] edit - dece [Etymology] editBorrowed from Middle French ceder, from Old French ceder, from Latin cēdō (“to yield”), from Proto-Indo-European *ḱyesdʰ- (“to drive away; to go away”). [Verb] editcede (third-person singular simple present cedes, present participle ceding, simple past and past participle ceded) 1.(transitive) To give up; yield to another. Edward decided to cede the province. 2.(intransitive) To give way. [[Italian]] ipa :/ˈt͡ʃɛ.de/[Verb] editcede 1.third-person singular present indicative of cedere [[Latin]] ipa :/ˈkeː.de/[Verb] editcēde 1.second-person singular present active imperative of cēdō [[Portuguese]] [Verb] editcede 1.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of ceder 2.second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of ceder [[Serbo-Croatian]] [Verb] editcede (Cyrillic spelling цеде) 1.third-person plural present of cediti [[Spanish]] ipa :/ˈθede/[Verb] editcede 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of ceder. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of ceder. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of ceder. 0 0 2012/02/15 22:19 2022/03/01 18:12
41144 ced [[Zhuang]] ipa :/ɕeːt˧/[Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editced (Sawndip form 𡚦, old orthography ced) 1.female genitals; vagina Synonyms: (dialectal) maih, (dialectal) hi, (dialectal) cued 0 0 2020/08/19 23:17 2022/03/01 18:12 TaN
41145 CED [[English]] [Anagrams] edit - CDE, Cde, DCE, DEC, Dec, Dec., ECD, EDC, dec, dec-, dec. [Etymology] editInitialisms or acronyms [Noun] editCED 1.Initialism of community economic development. 2.Initialism of computer education and design. 3.Initialism of counseling and educational development. 4.Initialism of Camurati-Engelmann disease. 5.Civil Engineering Department 6.Community and Economic Development 7.Cooperative Education Division [Proper noun] editCED 1.Initialism of Collins English Dictionary. 2.Initialism of Cultural Entomology Digest, an entomology magazine 3.Initialism of Committee for Economic Development. 4.Cambridge Electronic Design 5.Consolidated Electrical Distributors, Inc. 6.Council for Entrepreneurial Development 7.Capacitance Electronic Disc 8.College of Environmental Design 9.Christian Engineers in Development 10.Centre for Education and Documentation 11.Chemical Exchange Directory 12.1989, Dougleas Mowat, “Chemical Exchange Directory — advertising chemicals online”, in Online Review, volume 13, page 308: CED gives suppliers data preparation sheets for collecting details on each product. 13.1997, Information Industry Directory - Volumes 1-2, page 737: CED provides online access to the Service and also offers the Supplier Information Service (SIS), an online product catalog for suppliers. 14.Centre for Executive Development 15.Council on the Education of the Deaf 16.Centre for Educational Development 17.Canada Economic Development 18.California Environmental Dialogue 19.Consolidated Energy Design 20.CONNECT: Entrepreneur Development 0 0 2012/02/15 22:19 2022/03/01 18:12
41147 is [[English]] ipa :/ɪs/[Anagrams] edit - S. I., S.I., SI, Si, Si., si [Etymology 1] editFrom Middle English is, from Old English is, from Proto-Germanic *isti (a form of Proto-Germanic *wesaną (“to be”)), from Proto-Indo-European *h₁ésti (“is”). Cognate with West Frisian is (“is”), Dutch is (“is”), German ist (“is”), Afrikaans is (“am, are, is”) Old Swedish är, er, Old Norse er, es. [Etymology 2] editi +‎ -s. [[Afar]] ipa :/ˈis/[Pronoun] editís 1.she 2.thyself, yourself 3.himself, herself 4.(Awash) myself [References] edit - E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “is”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN - Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis) [[Afrikaans]] ipa :/əs/[Verb] editis 1.am, are, is (present tense, all persons, plural and singular of wees, to be) 2.Forms the perfect passive voice when followed by a past participle [[Bagusa]] [Noun] editis 1.woman [References] edit - Mark Donohue, Syntactic and Lexical Factors Conditioning the Diffusion of Sound Change, Oceanic Linguistics 44 (2005), page 428 [[Catalan]] [Noun] editis 1.plural of i [[Cimbrian]] [Pronoun] editis 1.(Sette Comuni) Alternative form of es (“it”) [References] edit“is” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo [[Danish]] ipa :/ˈiːˀs/[Etymology] editFrom Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH-. [Noun] editis c (singular definite isen, plural indefinite is) 1.(uncountable) ice (water in frozen form) 2.(uncountable) ice, ice cream (dessert, not necessarily containing cream) 3.(countable) ice, ice cream (ice dessert on a stick or in a wafer cone) [[Dutch]] ipa :/ɪs/[Adverb] editis 1.(informal, dialect) Misspelling of 's. [Anagrams] edit - si [Verb] editis 1.third-person singular present indicative of zijn; is, equals Twaalf min drie is negen — twelve minus three equals nine [[Gothic]] [Romanization] editis 1.Romanization of 𐌹𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈiʃ][Adverb] editis (not comparable) (clitic) 1.also, too, as well Synonyms: szintén, ugyancsak, úgyszintén, éppúgy, (formal; the others are relatively literary in style) szintúgy Én is szeretem a csokit. ― I, too, like chocolate (aside from other people). (Én) a csokit is szeretem. ― I also like chocolate (aside from other things). 2.even, up to, as much as, as long as Három óráig is tarthat a műtét ― The operation may even take three hours. 3.(after an interrogative word) again (used in a question to ask something one has forgotten) Hogy is hívják? ― What's that called, again? [Etymology] editDoublet of és (“and”). [Further reading] edit - is in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [See also] edit - egyaránt (“equally, alike”) [[Irish]] ipa :/ɪsˠ/[Etymology 1] editFrom agus. [Etymology 2] editFrom Old Irish is (“is”), ultimately from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”). [[Kwerba]] [Noun] editis 1.woman [References] edit - Mark Donohue, Syntactic and Lexical Factors Conditioning the Diffusion of Sound Change, Oceanic Linguistics 44 (2005), page 428 (used in both Kwerba proper and Anggreso Kwerba) [[Lacandon]] [Etymology] editFrom Proto-Mayan *iihs. [Noun] editis 1.sweet potato [References] edit - Baer, Phillip; Baer, Mary; Chan Kꞌin, Manuel; Chan Kꞌin, Antonio (2018) Diccionaro maya lacandón (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 51)‎[3] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 65–66 [[Latin]] ipa :/is/[Etymology 1] editFrom Proto-Italic *is, from Proto-Indo-European *éy. [Etymology 2] editInflected form of eō (“go”). [References] edit - is in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press [[Middle Dutch]] [Verb] editis 1.third-person singular present indicative of wēsen [[Middle English]] ipa :/iːs/[Etymology 1] editFrom Old English īs, from Proto-West Germanic *īs. [Etymology 2] editFrom Old English is, third-person present singular of wesan (“to be”), from Proto-Germanic *isti, third-person present singular of *wesaną (“to be, become”), from Proto-Indo-European *h₁ésti. [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [Etymology 5] edit [Etymology 6] edit [[Navajo]] [Interjection] editis 1.as if, as if it were true, it could be, is it really?, what do you mean by that?, so you say expressing surprise [[Norwegian Bokmål]] [Anagrams] edit - -is, si [Etymology] editFrom Old Norse íss (“ice”), from Proto-Germanic *īsaz, a variant of *īsą (“ice”), from Proto-Indo-European *h₁eyH- (“ice, frost”). [Noun] editis m (definite singular isen, indefinite plural is or iser, definite plural isene) 1.(uncountable) ice, ice cream 2.(countable) ice cream on a stick or cone. [References] edit - “is” in The Bokmål Dictionary. [Synonyms] edit - iskrem (ice cream) [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/iːs/[Etymology] editFrom Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH-. Akin to English ice. [Noun] editis m (definite singular isen, indefinite plural isar, definite plural isane) 1.ice 2.ice cream [References] edit - “is” in The Nynorsk Dictionary. [Synonyms] edit - iskrem (ice cream) [[Nyishi]] [Alternative forms] edit - isi, esi [Etymology] editFrom Proto-Tani *si, from Proto-Sino-Tibetan *si. [Noun] editis 1.water [[Old English]] ipa :/iːs/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH-, *ey-, *ī- (“ice, frost”). Cognate with Old Frisian īs (West Frisian iis), Old Saxon īs (Low German Ies), Dutch ijs, Old High German īs (German Eis), Old Norse íss (Danish and Swedish is). There are parallels in many Iranian languages, apparently from the same Indo-European root: Avestan 𐬀𐬉𐬑𐬀‎ (aēxa, “frost, ice”), Persian یخ‎ (yax), Pashto جح‎ (jaḥ), Ossetian их (ix). [Noun] editīs n 1.ice Hit is swā ċeald þæt wæter sōna tō īse ġefrīest. It's so cold that water immediately freezes to ice. 2.the Legend of St Andrew Ofer ēastrēamas īs bryċġode. The ice formed a bridge over the streams. 3.the runic character ᛁ (/i/ or /i:/) [[Old High German]] ipa :[ais][Etymology] editFrom Proto-West Germanic *īs. Compare Old Saxon īs, Old English īs, Old Norse íss. [Noun] editīs 1.ice [[Old Irish]] [Alternative forms] edit - iss [Etymology] editThe lemma is itself is from Proto-Celtic *esti, from Proto-Indo-European *h₁ésti; other forms are from either *h₁es- or *bʰuH-. [Further reading] edit - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “1 is”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language - Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003)D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, §§ 791–818, pages 483–94 - Pedersen, Holger (1913) Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, pages 419–431 [Synonyms] edit - at·tá (substantive verb) [Verb] editis 1.to be 2.c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d26 Is i persin Crist da·gníu-sa sin. It is in the person of Christ that I do that. [[Old Saxon]] [Etymology 1] editFrom Proto-Germanic *it. [Etymology 2] edit [Etymology 3] editFrom Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH- (“ice, frost”). Cognate with Old Frisian īs (West Frisian iis), Old English īs (English ice), Dutch ijs, Old High German īs (German Eis), Old Norse íss (Danish and Swedish is). [[Portuguese]] ipa :/ˈis/[Noun] editis 1.plural of i 2.2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 411: Se você pôs os pingos nos is e cortou os tês então pode fazer o que quiser! If you've dotted your I's and crossed your T's, then you can do whatever you want! [[Scots]] [Adverb] editis (not comparable) 1.(South Scots) as [Conjunction] editis 1.(South Scots) as [Pronoun] editis (personal, non-emphatic) 1.(South Scots) me [See also] edit - ir [Synonyms] edit - esedit - es [Verb] editis 1.third-person singular simple present indicative form of be [[Scottish Gaelic]] ipa :/ɪs̪/[Etymology 1] editCognate with Irish is. [Etymology 2] editFrom Old Irish is. Cognate with Irish is and Manx s'. [References] edit - Colin Mark (2003), “is”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 368 [[Swedish]] ipa :/iːs/[Etymology] editFrom Old Swedish is, from Old Norse íss, from Proto-Germanic *īsą, from Proto-Indo-European *h₁eyH-. [Noun] editis c 1.(uncountable) Ice; frozen water. 2.(countable) Ice; a sheet of ice lying on a body of water. [References] edit - is in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) [[Tok Pisin]] [Etymology] editFrom English East. [Noun] editis 1.East [[Turkish]] [Noun] editis (definite accusative isi, plural isler) 1.soot 2.fume (solid deposit) 3.kohl [[Volapük]] [Adverb] editis 1.here [[Welsh]] ipa :/iːs/[Adjective] editis 1.comparative degree of isel: lower [Alternative forms] edit - îs (obsolete) [Etymology] editFrom Middle Welsh is, from Proto-Celtic *ɸīssu (“under”), from Proto-Indo-European *pedsú, locative plural of *pṓds (“foot”). Cognate with Old Irish ís. [Mutation] edit [Preposition] editis 1.lower than, under 0 0 2009/02/07 23:08 2022/03/01 18:13
41148 Is [[English]] [Anagrams] edit - S. I., S.I., SI, Si, Si., si [Noun] editIs 1.plural of I 2.Abbreviation of Islands. (also Is.) 0 0 2009/11/30 14:55 2022/03/01 18:13
41149 IS [[Translingual]] [Etymology] editProbably from Icelandic Ísland. [Symbol] editIS 1.The ISO 3166-1 two-letter (alpha-2) code for Iceland. [[English]] [Alternative forms] edit - I.S., I. S. [Anagrams] edit - S. I., S.I., SI, Si, Si., si [Noun] editIS 1.Initialism of International Sign. 2.(computing) Initialism of information system(s). 3.(politics) Initialism of international studies. 4.(finance) Initialism of implementation shortfall. [Proper noun] editIS 1.Initialism of Islamic State. 2.(languages) Initialism of Interior Salish. [Synonyms] editIslamic State - Daesh - ISIL - ISIS  [[German]] [Noun] editIS m (strong, genitive IS, no plural) 1.Abbreviation of Islamischer Staat. (Islamic State) [[Romanian]] [Proper noun] editIS 1.Abbreviation of Iași, a county in Romania. 0 0 2021/12/14 18:19 2022/03/01 18:13 TaN
41152 apple-cart [[English]] [Noun] editapple-cart (plural apple-carts) 1.Alternative form of applecart 2.1911, J. Rush Bronson & Clarence M. Hunt, The Grizzly Bear - Volumes 9-11, page 31: Then some rude soldiers, also from another nation, pushed through the crowd to take a look for themselves, and with great violence tney ran against the apple-cart of the old woman standing there. 3.1922, The Nation and Athenæum - Volume 31, page 559: But unless one has lost one's senses one does not upset the apple-cart unless one can count on collecting some at least of the apples which roll to the ground. 4.1930, Outlook and Independent - Volume 156, page 505: The doctor is being kept away from a great many homes right now, and a lot of people whose first purchase was a friendly gesture in behalf of the unemployed will doubtless stay on the apple-cart permanently, having discovered that it is a good place on which to ride. 5.2015, Chris Woodall, Atonement: God's Means of Effecting Man's Reconciliation, →ISBN, page 123: Some have remained silent for fear of upsetting the dogmatic apple-cart or, perhaps, in some misguided attempt to preserve “the unity of the Spirit” (eph 4:3). 0 0 2022/03/01 18:19 TaN
41153 applecart [[English]] [Alternative forms] edit - apple cart - apple-cart [Etymology 1] editapple +‎ cart [Etymology 2] editBack-formation from upset the applecart. 0 0 2022/03/01 18:19 TaN
41154 comprised [[English]] ipa :/kəmˈpɹaɪzd/[Anagrams] edit - disco perm [Verb] editcomprised 1.simple past tense and past participle of comprise 0 0 2021/08/03 09:34 2022/03/01 18:20 TaN
41155 constituency [[English]] [Etymology] editconstituent +‎ -ency [Further reading] edit - constituency on Wikipedia.Wikipedia - - Constituency in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) [Noun] editconstituency (plural constituencies) 1.(politics) A district represented by one or more elected officials. Synonyms: (Australia) division, electoral district, (New Zealand) electorate, precinct, (Canada) riding John was elected to parliament from the Bedford constituency. 2.2011 December 14, Angelique Chrisafis, “Rachida Dati accuses French PM of sexism and elitism”, in Guardian‎[1]: The row started over who will run for parliament in a wealthy rightwing constituency on the left bank in Paris, a safe seat for Sarkozy's ruling UMP. Dati is already a local mayor in the neighbourhood, a job felt to have been handed to her on a plate when she was a Sarkozy favourite. She has since fallen from grace, and when she left government she took a European parliament seat, considered a consolation prize. 3.(collective) The voters within such a district. Synonym: electorate 4.(collective) The residents of such a district. 5.(collective) The voters of a candidate. 6.An interest group or fan base. 0 0 2021/09/03 08:55 2022/03/01 18:21 TaN
41157 probe [[English]] ipa :/pɹəʊb/[Anagrams] edit - Pober, rebop [Etymology] editFor verb: borrowed from Latin probare (“to test, examine, prove”), from probus (“good”).For noun: borrowed from Late Latin proba (“a proof”), from probare (“to test, examine, prove”); Doublet of proof. Compare Spanish tienta (“a surgeon's probe”), from tentar (“try, test”); see tempt. [Further reading] edit - “probe” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - probe in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Noun] editprobe (plural probes) 1.(surgery) Any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc. [from 15th c.] 2.(figuratively) Something which penetrates something else, as though to explore; something which obtains information. [from 17th c.] 3.An act of probing; a prod, a poke. [from 19th c.] 4.(figuratively) An investigation or inquiry. [from 20th c.] They launched a probe into the cause of the accident. 5.(aeronautics) A tube attached to an aircraft which can be fitted into the drogue from a tanker aircraft to allow for aerial refuelling. [from 20th c.] 6.(sciences) A small device, especially an electrode, used to explore, investigate or measure something by penetrating or being placed in it. [from 20th c.] Insert the probe into the soil and read the temperature. 7.(astronautics) A small, usually unmanned, spacecraft used to acquire information or measurements about its surroundings. [from 20th c.] 8.(game of Go) a move with multiple answers seeking to make the opponent choose and commit to a strategy 9.(biochemistry) Any group of atoms or molecules radioactively labeled in order to study a given molecule or other structure [Synonyms] edit - (game of go) yosu-miru [Verb] editprobe (third-person singular simple present probes, present participle probing, simple past and past participle probed) 1.(transitive, intransitive) To explore, investigate, or question If you probe further, you may discover different reasons. 2.1827, Henry Hallam, The Constitutional History of England the growing disposition to probe the legality of all acts of the crown 3.(transitive) To insert a probe into. [[Asturian]] [Adjective] editprobe (epicene, plural probes) 1.poor [[German]] [Verb] editprobe 1.inflection of proben: 1.first-person singular present 2.first/third-person singular subjunctive I 3.singular imperative [[Italian]] [Adjective] editprobe 1.feminine plural of probo [[Latin]] [Adjective] editprobe 1.vocative masculine singular of probus [Adverb] editprobē (comparative probius, superlative probissimē) 1.well, rightly, properly, correctly, fitly, opportunely, excellently [References] edit - probe in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - probe in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - probe in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette [[Spanish]] [Adjective] editprobe (plural probes) 1.Obsolete spelling of pobre 0 0 2021/10/18 09:37 2022/03/01 18:22 TaN
41162 battle [[English]] ipa :/ˈbætəl/[Anagrams] edit - batlet, battel, tablet [Etymology 1] editFrom Middle English batel, batell, batelle, batayle, bataylle, borrowed from Old French bataille, from Late Latin battālia, variant of battuālia (“fighting and fencing exercises”) from Latin battuō (“to strike, hit, beat, fight”), from a Gaulish root from Proto-Indo-European *bʰedʰ- (“to stab, dig”), or possibly from a Proto-Indo-European *bʰew- (“to hit, strike, beat”). Doublet of battalia and battel. Displaced native Old English ġefeoht. [Etymology 2] editFrom Early Modern English batell, probably from Middle English *batel (“flourishing”), from Old English *batol (“improving, tending to be good”), from batian (“to get better, improve”) + -ol ( +‎ -le). [Further reading] edit - “battle” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - battle in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - Douglas Harper (2001–2022), “battle”, in Online Etymology Dictionary. 0 0 2009/01/10 03:52 2022/03/01 18:26 TaN
41163 battle it out [[English]] [Synonyms] edit - fight it out [Verb] editbattle it out (third-person singular simple present battles it out, present participle battling it out, simple past and past participle battled it out) 1.(intransitive) To fight or compete against one or more opponents, in order to decide a winner. 0 0 2022/03/01 18:26 TaN
41164 bag [[English]] ipa :/ˈbæɡ/[Anagrams] edit - -gab-, ABG, AGB, BGA, GAB, GBA, Gab, gab, gab- [Etymology] editFrom Middle English bagge, borrowed from Old Norse baggi (“bag, pack, satchel, bundle”), related to Old Norse bǫggr (“harm, shame; load, burden”), of uncertain origin. Perhaps from Proto-Indo-European *bʰak- (compare Welsh baich (“load, bundle”), Ancient Greek βάσταγμα (bástagma, “load”)). [Noun] editbag (plural bags) 1.A flexible container made of cloth, paper, plastic, etc. Synonyms: (obsolete) poke, sack, tote Hyponym: bindle 2.(informal) A handbag Synonyms: handbag, (US) purse 3.A suitcase. 4.A schoolbag, especially a backpack. 5.(slang) One’s preference. Synonyms: cup of tea, thing; see also Thesaurus:predilection Acid House is not my bag: I prefer the more traditional styles of music. 6.(derogatory) An ugly woman. Synonyms: dog, hag 7.(LGBT, slang, US, derogatory) A fellow gay man.[1] 8.(baseball) The cloth-covered pillow used for first, second, and third base. The grounder hit the bag and bounced over the fielder’s head. 9.(baseball) First, second, or third base. He headed back to the bag. 10.(preceded by "the") A breathalyzer, so named because it formerly had a plastic bag over the end to measure a set amount of breath. 11.(mathematics) A collection of objects, disregarding order, but (unlike a set) in which elements may be repeated. Synonym: multiset 12.If one has a bag of three apples and the letter 'a' is taken to denote 'apple', then such bag could be represented symbolically as {a,a,a}. Note that in an ordinary context, when talking about a bag of apples, one does not care about identifying the individual apples, although one might be interested in distinguishing apples by species, for example, letting 'r' denote 'red apple' and 'g' denote 'green apple', then a bag of three red apples and two green apples could be denoted as {r,r,r,g,g}. 13.A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. the bag of poison in the mouth of some serpents the bag of a cow 14.(now historical) A pouch tied behind a man's head to hold the back-hair of a wig; a bag wig. 15.1751, Tobias Smollett, The Adventures of Peregrine Pickle, vol. II, ch. 54: [H]e had once lost his bag, and a considerable quantity of hair, which had been cut off by some rascal in his passage through Ludgate, during the lord mayor's procession. 16.1774, Frances Burney, Journals & Letters, Penguin 2001, 1 December: He had on a suit of Manchester velvet, Lined with white satten, a Bag, lace Ruffles, and a very handsome sword which the King had given to him. 17.The quantity of game bagged in a hunt. 18.(slang, vulgar) A scrotum. 19.(UK) A unit of measure of cement equal to 94 pounds. 20.(chiefly in the plural) A dark circle under the eye, caused by lack of sleep, drug addiction etc. 21.2013, Ken Ilgunas, Walden on Wheels: On the Open Road from Debt to Freedom, page 14: With gravel stuck to my cheek, I pulled myself back in the car, looked in the rearview mirror, and saw, looking back at me, a young man with a pale face and a purple bag under each eye. I looked pitiful […] 22.(slang) A small envelope that contains drugs, especially narcotics. 23.(MLE, slang) £1000, a grand. 24.2017 May 2, Figure Flows ft. Purple (lyrics and music), “Money Right”, in Big Figures, from 1:18: Coulda got a bag last year But now I get a bag for a verse 25.(informal) A large number or amount. [References] edit 1. ^ A. F. Niemoeller, "A Glossary of Homosexual Slang," Fact 2, no. 1 (Jan-Feb 1965): 25 [Verb] editbag (third-person singular simple present bags, present participle bagging, simple past and past participle bagged) 1.To put into a bag. 2.to take with oneself, to assume into one’s score 1.(informal) To catch or kill, especially when fishing or hunting. We bagged three deer yesterday. 2.1909, John Claude White, Sikhim and Bhutan, page 55: He was a fine specimen, very large and with a beautiful coat, and I wish I had had the luck to bag him. 3.To gain possession of something, or to make first claim on something. 4.(slang, African American Vernacular) To bring a woman one met on the street with one. 5.2020, “Those Kinda Nights”, in Music to Be Murdered By, performed by Eminem ft. Ed Sheeran: When we hit the club to go and hell-raise / Probably end up baggin' the cocktail waitress 6.(slang, MLE) To end the being at large of someone, to deprive of someone’s corporeal freedom in the course of a criminal procedure. Synonym: nick 7.2021 January 29, JS x Jtrapz (lyrics and music), “Straight On Smoke”, 0:54–0:56: Free bro, free bro, we got bagged for a M(transitive) To furnish or load with a bag. - 1690, [John] Dryden, Don Sebastian, King of Portugal: […], London: […] Jo. Hindmarsh, […], OCLC 1154883115, (please specify the page number): a bee bagged with his honeyed venom 1.(transitive, medicine) To provide with artificial ventilation via a bag valve mask (BVM) resuscitator. 2.(transitive, medicine) To fit with a bag to collect urine. 3.1985, Sol S. Zimmerman, Joan Holter Gildea, Critical Care Pediatrics (page 205) The patient was bagged for a urine analysis and stat electrolytes were drawn.to expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag 1.(obsolete, transitive, intransitive) To (cause to) swell or hang down like a full bag. The skin bags from containing morbid matter. The brisk wind bagged the sails. 2.To hang like an empty bag. 3.1934, George Orwell, Burmese Days, Chapter 3,[1] [...] he was dressed in a badly fitting white drill suit, with trousers bagging concertina-like over clumsy black boots. 4.2004, Andrea Levy, Small Island, London: Review, Chapter Eleven, p. 125,[2] And this uniform did not even fit me so well. But what is a little bagging on the waist and tightness under the arm when you are a gallant member of the British Royal Air Force? His trousers bag at the knees. 5.(nautical, intransitive) To drop away from the correct course. 6.(obsolete, intransitive) To become pregnant. 7.Template:R:Warner Albion Venus shortly bagged, and ere long was Cupid breadTo forget, ignore, or get rid of. - 1977, The Publication of Poetry and Fiction, page 97: I may just bag that. I think poets have an obligation to boost the magazines they appear in. - 1998, Ed Burke, Precision Heart Rate Training, page 78: Well, even if your VCR is still blinking “12:00," I hope you're smart enough to stay inside when it's that cold and just bag that workout. - 1999, United States. Congress. House. Committee on Ways and Means, (Please provide the book title or journal name): I will just bag that. If not in the trade bill, that people believe should not interfere with the President's ability to negotiate a trade agreement, how would it be dealt with? - 2002, Glyn Maxwell, Time's Fool: A Tale in Verse, page 296: 'Oh bag that,' said Nelson. 'Do the Edmund stuff — no, cut, we'll do it later, look, it's knocking midnight.' - 2007, Don Pendleton, Ripple Effect, page 322: “Or we can bag that part of it and just go straight inside,” Bolan suggested. - 2014, Harlan Ellison, Spider Kiss: I'll get the sonofa—” “Listen, just bag that punchout shit for the moment. You've got a problem, and don't forget it.to show particular puffy emotion 1.(obsolete, intransitive) To swell with arrogance. (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?) 2.(slang, African American Vernacular) To laugh uncontrollably. 3.(Australia, slang) To criticise sarcastically. [[Antillean Creole]] [Etymology] editFrom French bague. [Noun] editbag 1.ring [[Aromanian]] [Alternative forms] edit - bagu [Etymology] editEither of substratum origin or from a Vulgar Latin *begō, from Late Latin bīgō, from Latin bīga. Less likely from Greek βάζω (vázo, “put in, set on”). May have originally referred to putting animals under a yoke. Compare Romanian băga, bag. [Verb] editbag (past participle bãgatã or bãgate) 1.I put, place, apply. [[Breton]] [Etymology] editProbably tied to Old French bac (“flat boat”), itself of obscure origin. [Noun] editbag f 1.boat [[Danish]] ipa :/baːˀɣ/[Etymology 1] editFrom Old Norse bak n (“back”), from Proto-Germanic *baką, cognate with Norwegian bak, Swedish bak, English back. The preposition is a shortening of Old Norse á bak (“on the back of”), compare English back from aback, from Old English onbæc. [Etymology 2] editFrom the verb to bake [Etymology 3] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Haitian Creole]] [Etymology] editFrom French bague (“ring”). [Noun] editbag 1.ring [[Meriam]] [Noun] editbag 1.cheek [[Norwegian Bokmål]] ipa :/bæɡ/[Alternative forms] edit - bagg [Etymology] editBorrowed from English bag, from Old Norse baggi. [Noun] editbag m (definite singular bagen, indefinite plural bager, definite plural bagene) 1.A purse more or less similar to a bag or sack. 2.(on a baby carriage) a detachable part of the carriage to lie on. [References] edit - “bag” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Alternative forms] edit - bagg [Etymology] editBorrowed from English bag, from Old Norse baggi. Doublet of bagge. [Noun] editbag m (definite singular bagen, indefinite plural bagar, definite plural bagane) 1.A purse more or less similar to a bag or sack. 2.(on a baby carriage) a detachable part of the carriage to lie on. [References] edit - “bag” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Frisian]] [Alternative forms] edit - bāch [Etymology] editFrom Proto-Germanic *baugaz (“ring”) Cognate to Old English bēag [Noun] editbāg m 1.a ring [[Rohingya]] [Etymology] editFrom Magadhi Prakrit [Term?], from Sanskrit व्याघ्र (vyāghra). [Noun] editbag 1.tiger [[Romanian]] ipa :[baɡ][Verb] editbag 1.first-person singular present indicative/subjunctive of băga [[Swedish]] [Etymology] editBorrowed from English bag, from Old Norse baggi. [Noun] editbag c 1.A kind of large bag; a duffel bag [[Tagalog]] ipa :/baɡ/[Etymology] editFrom English bag. [Noun] editbag 1.ladies' bag; handbag 2.paper or cloth bag Synonym: supot 3.jute sack (for grains, cereals, etc.) Synonyms: sako, kustal [[Torres Strait Creole]] [Etymology] editFrom Meriam bag. [Noun] editbag 1.(anatomy, eastern dialect) cheek [Synonyms] edit - masa (western dialect) [[Turkmen]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editbag (definite accusative bagy, plural baglar) 1.garden [[Welsh]] ipa :/baɡ/[Etymology] editFrom English bag. [Further reading] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bag”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [Mutation] edit [Noun] editbag m (plural bagiau) 1.bag [[Zhuang]] ipa :/paːk˧/[Etymology 1] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From Proto-Tai *bra:kD?”) [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) 0 0 2012/01/24 18:24 2022/03/01 18:27
41166 manager [[English]] ipa :/ˈmæn.ɪ.dʒə/[Etymology] editmanage +‎ -er. [Noun] editmanager (plural managers) 1.(management) A person whose job is to manage something, such as a business, a restaurant, or a sports team. 2.2013 September 1, Phil McNulty, BBC Sport‎[1]: And it was a fitting victory for Liverpool as Anfield celebrated the 100th anniversary of the birth of their legendary Scottish manager Bill Shankly. Synonyms: administrator, boss, chief, controller, comptroller, foreman, head, head man, overseer, organizer, superintendent, supervisor 3.(baseball) The head coach. 4.(music) An administrator, for a singer or group. (Can we add an example for this sense?) 5.(computer software) A window or application whose purpose is to give the user the control over some aspect of the system. a file manager; a task manager; Program Manager [[Dutch]] ipa :/ˈmɛ.nə.dʒər/[Etymology] editBorrowed from English manager. [Noun] editmanager m (plural managers, diminutive managertje n) 1.A manager, someone in management. [[French]] ipa :/ma.na.dʒɛʁ/[Anagrams] edit - magnera, mangera [Etymology] editFrom English manager [Further reading] edit - “manager”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editmanager m (plural managers) 1.(sports, Europe) manager [Synonyms] edit - (Quebec) gérant [[Italian]] ipa :/ˈma.na.d͡ʒer/[Anagrams] edit - germana, magnare, magnerà, mangerà [Etymology] editFrom English manager. [Further reading] edit - manager in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana [Noun] editmanager m (plural managers) 1.(sports, business) manager [References] edit 1. ^ manager in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) [[Polish]] ipa :/mɛˈnɛ.d͡ʐɛr/[Further reading] edit - manager in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - manager in Polish dictionaries at PWN [Noun] editmanager m pers (feminine managerka) 1.(management) Alternative spelling of menedżer. 2.(music) Alternative spelling of menedżer. 3.(computing) Alternative spelling of menedżer. [[Romanian]] [Etymology] editFrom English manager. [Noun] editmanager m (plural manageri) 1.manager [[Spanish]] ipa :/ˈmanaʝeɾ/[Etymology] editUnadapted borrowing from English manager. [Noun] editmanager m (plural managers) 1.Alternative form of mánager 0 0 2009/01/19 23:30 2022/03/01 18:28 TaN
41169 newsreel [[English]] [Etymology] editnews +‎ reel [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:newsreelWikipedia newsreel (countable and uncountable, plural newsreels) 1.(countable) A short film containing news or current affairs; especially one of several shown in sequence. 2.(uncountable) The genre of such films. (Can we add an example for this sense?) 0 0 2022/01/06 09:27 2022/03/01 18:37 TaN
41170 arrow [[English]] ipa :/ˈæɹ.əʊ/[Anagrams] edit - worra [Etymology 1] editFrom Middle English arow, arwe, from Old English earh, arewe, arwe, from Proto-Germanic *arhwō, from Proto-Indo-European *h₂érkʷo- (“bow, arrow”). Cognate with Faroese ørv, ørvur (“arrow”), Icelandic ör (“arrow”), örvar (“arrows”), Gothic 𐌰𐍂𐍈𐌰𐌶𐌽𐌰 (arƕazna, “dart”), Latin arquus, arcus (“bow”). [Etymology 2] editRepresenting pronunciation. 0 0 2022/03/01 18:37 TaN
41171 pincer [[English]] ipa :/ˈpɪnsəɹ/[Alternative forms] edit - pincher (dated) [Anagrams] edit - Prince, prince [Noun] editpincer (plural pincers) 1.Any object that resembles one half of a pair of pincers. [Verb] editpincer (third-person singular simple present pincers, present participle pincering, simple past and past participle pincered) 1.(transitive, sometimes figuratively) To surround with a pincer attack. 2.1984, Robert Lamb, Competitive Strategic Management (page 115) After considering all frontal counteroffensive alternatives, Heublein rejected them as detrimental to its profits and came up with a brilliant pincering maneuver. It raised the price of Smirnoff by one dollar, effectively preventing segment diffusion, […] 3.2004, Rex Weyler, Greenpeace: The minesweeper and the sea tug now came along either side, pincered the Vega, and seemed to be ushering it toward Moruroa, perhaps attempting to push the ketch inside the 12-mile limit. [[French]] ipa :/pɛ̃.se/[Anagrams] edit - prince [Etymology] editFrom Old French pincier, pincer (“to pinch”). [Further reading] edit - “pincer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Verb] editpincer 1.to pinch (skin) 2.(informal) to pinch (to arrest) 3.(music) To pluck (a stringed instrument) [[Old French]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin *pinciāre (“to puncture, pinch”). [Further reading] edit - “pincer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Verb] editpincer 1.to pinch 0 0 2022/03/01 18:37 TaN
41172 pincer attack [[English]] [Noun] editpincer attack (plural pincer attacks) 1.An attack in which two or more forces attack from multiple sides at once; especially one which thereby traps the enemy 0 0 2022/03/01 18:37 TaN
41173 fire [[English]] ipa :/ˈfaɪ.ə/[Anagrams] edit - -fier, Fier, Frie, fier, refi, reif, rief, rife [Etymology 1] editFrom Middle English fyr, from Old English fȳr (“fire”), from Proto-West Germanic *fuir, from *fuïr, a regularised form of Proto-Germanic *fōr (“fire”) (compare Saterland Frisian Fjuur, West Frisian fjoer, Dutch vuur, Low German Füer, German Feuer, Danish fyr), ultimately from Proto-Indo-European *péh₂wr̥.Compare Hittite 𒉺𒄴𒄯 (paḫḫur), Umbrian pir, Tocharian A/B por/puwar, Czech pýř (“hot ashes”), Ancient Greek πῦρ (pûr, “fire”), and Armenian հուր (hur, “fire”)). This was an inanimate noun whose animate counterpart was Proto-Indo-European *h₁n̥gʷnis (see ignite). Cognate to pyre. [Etymology 2] editFrom Middle English firen, fyren, furen, from Old English fȳrian (“to make a fire”), from the noun (see above). Cognate with Old Frisian fioria (“to light a fire”), Saterland Frisian fjuurje (“to fire”), Middle Dutch vûren, vueren, vieren (“to set fire”), Dutch vuren (“to fire, shoot”), Old High German fiuren (“to ignite, set on fire”), German feuern (“to fire”). [Etymology 3] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Further reading] edit - fire on Wikipedia.Wikipedia - Fire in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) [[Asturian]] [Verb] editfire 1.third-person singular present indicative of firir [[Crimean Tatar]] [Noun] editfire 1.shrinkage, loss 2.scrap [[Danish]] ipa :/fiːrə/[Etymology 1] editFrom Old Norse fjórir, from Proto-Germanic *fedwōr, from Proto-Indo-European *kʷetwóres (“four”). [Etymology 2] editFrom Middle Low German fīren, from French virer (“bear, veer”). [[Italian]] ipa :/ˈfi.re/[Anagrams] edit - ferì, refi [Etymology] editFrom Latin fīerī (“to become, be”), present active infinitive of fīō. Compare Romanian fi. [References] edit - fire in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana [Verb] editfìre (third-person only, third-person singular present fìa, no third-person singular past historic, no past participle) 1.(northern Italy, obsolete) to be Synonym: essere [[Norwegian Bokmål]] ipa :/ˈfiːɾə/[Etymology 1] editFrom Danish fire, Old Norse fjórir, from Proto-Germanic *fedwōr, from *kʷetwṓr, the neuter form of Proto-Indo-European *kʷetwóres. [Etymology 2] editFrom French virer, via Middle Low German firen [References] edit - “fire” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/ˈfiːɾə/[Etymology 1] editFrom Old Norse fjórir, via Danish fire.editFrom Danish fire, Old Norse fjórir, from Proto-Germanic *fedwōr, from *kʷetwṓr, the neuter form of Proto-Indo-European *kʷetwóres. [Etymology 2] editFrom French virer, via Middle Low German firen. [References] edit - “fire” in The Nynorsk Dictionary. [[Romanian]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] editFrom fi +‎ -re. [[Turkish]] [Etymology] editBorrowed from Greek Φύρα (Fýra) [Noun] editfire (definite accusative fireyi, plural fireler) 1.wastage 2.outage 3.shrinkage, loss, loss in weight, decrease 4.turnover 5.ullage 6.leakage 7.waste, tret, deficiency 0 0 2009/01/28 09:05 2022/03/01 18:38
41178 glowering [[English]] [Anagrams] edit - reglowing [Noun] editglowering (plural glowerings) 1.The act of giving a glower. 2.2001, Roger J. Green, Cuckoos, page 60: But after much whispering, cross looks from Caroline and Jane, warning glowerings from John, Sam was not chosen. He was left unselected and Mrs Firth told Sam sharply to go into Adam's team 'to make even numbers'. [Verb] editglowering 1.present participle of glower 0 0 2022/03/01 18:38 TaN
41179 glower [[English]] ipa :/ˈɡlaʊə(ɹ)/[Anagrams] edit - Gowler, reglow [Etymology 1] editFrom an alteration (possibly Scots) of glore, from Middle English glōren, glouren (“to gleam; to glare, glower”);[1] or from glow (“to stare”) (obsolete), and ultimately from a Scandinavian (North Germanic) language.[2] Cognate with Low German gloren (“to flicker; to glimmer”), Middle Dutch gloren, Icelandic glóra.[1] See more at glare. [Etymology 2] editFrom Middle English glouere, equivalent to glow +‎ -er. [Further reading] edit - Nernst glower on Wikipedia.Wikipedia [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 “glōren, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 28 December 2017. 2. ^ “glower”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 0 0 2022/03/01 18:38 TaN
41181 flung [[English]] ipa :/ˈflʌŋ/[Verb] editflung 1.simple past tense and past participle of fling 0 0 2020/07/01 08:12 2022/03/01 18:39 TaN
41182 fling [[English]] ipa :/ˈflɪŋ/[Etymology 1] editFrom Middle English fling, from the verb (see below). Compare Icelandic flengur (“a fast sprint”). [Etymology 2] editFrom Middle English flyngen, from Old Norse flengja (“to whip”), from Proto-Germanic *flangijaną (“to beat, whip”), from Proto-Indo-European *pleh₂k- (“to beat”). Cognate with Icelandic flengja (“to spank”), Norwegian flengja (“to rip, tear, or fling open”). [[Middle English]] [Verb] editfling 1.Alternative form of flyngen 0 0 2020/07/01 08:12 2022/03/01 18:39 TaN
41183 detonation [[English]] ipa :/dɛtəˈneɪʃən/[Anagrams] edit - denotation, taeniodont [Antonyms] edit - (with respect to speed of propagation): deflagration [Etymology] editFrom French détonation; equivalent to detonate +‎ -ion. [Noun] editdetonation (countable and uncountable, plural detonations) 1.(chemistry) An explosion or sudden report made by the near-instantaneous decomposition or combustion of unstable substances. Specifically, combustion that spreads supersonically via shock compression. the detonation of gun cotton 1.(by extension) Any sudden explosion made by an exothermic process (whether chemical or not) that produces a supersonic shock wave. a nuclear detonation(mechanical engineering) Engine knocking, a type of improper combustion in gasoline piston engines. [[Danish]] [Further reading] edit - “detonation” in Den Danske Ordbog [Noun] editdetonation c (singular definite detonationen, plural indefinite detonationer) 1.detonation 0 0 2022/03/01 18:39 TaN
41185 vastly [[English]] [Adverb] editvastly (comparative more vastly, superlative most vastly) 1.Greatly, in a vast manner. 2.1913, Robert Barr, chapter 1, in Lord Stranleigh Abroad‎[1]: “I have visited my quarters, and find them very comfortable. […] Steerage is like everything else maritime […] vastly improved since Robert Louis Stevenson took his trip third class to New York.” [Etymology] editvast +‎ -ly [Synonyms] edit - exceedingly, extremely, highly, immensely, supremely, tremendously 0 0 2021/07/01 08:48 2022/03/01 18:42 TaN
41191 gauntlet [[English]] ipa :/ˈɡɔːnt.lət/[Alternative forms] edit - gantlet [Etymology 1] editFrom Middle English gauntelett, gantlett, a borrowing from Old French gantelet (“gauntlet worn by a knight in armor, a token of one's personality or person, and symbolizing a challenge”), diminutive of gant (“glove”), a borrowing from Frankish *want (“glove; mitten”) and reinforced by Medieval Latin wantus (“glove”) itself borrowed from the former, from Proto-Germanic *wantuz (“glove; mitten”). Cognate with Dutch want (“mitten; shroud”), German Low German Want (“shroud”), Danish vante (“mitten”), Swedish vante (“glove; mitten”), Faroese vøttur (“glove; mitten”). [Etymology 2] editModified, under the influence of etymology 1, from gantlope, from Swedish gatlopp (“passageway”), from Old Swedish gata (“lane”) + lopp (“course”), from löpa (“to run”) Gauntlet track 0 0 2022/03/01 18:44 TaN
41192 struggle [[English]] ipa :/ˈstrʌɡəl/[Alternative forms] edit - stroggell, strogell (obsolete) [Anagrams] edit - gurglets [Etymology] editFrom Middle English struglen, stroglen, strogelen, of obscure origin. Cognate with Scots strugil (“to struggle, grapple, contend”). Perhaps from a variant of *strokelen, *stroukelen (> English stroll), from Middle Dutch struyckelen ("to stumble, trip, falter"; > Modern Dutch struikelen), the frequentative form of Old Dutch *strūkon (“to stumble”), from Proto-Germanic *strūkōną, *strūkēną (“to be stiff”), from Proto-Indo-European *strug-, *ster- (“to be stiff; to bristle, strut, stumble, fall”), related to Middle Low German strûkelen ("to stumble"; > Low German strükeln), Old High German strūhhēn, strūhhōn ("to stumble, trip, tumble, go astray"; > German strauchen, straucheln).Alternative etymology derives the base of struggle from Old Norse strúgr (“arrogance, pride, spitefulness, ill-will”) + -le (frequentative suffix), from Proto-Germanic *strūkaz (“stiff, rigid”), ultimately from the same Proto-Indo-European root above, which would make it cognate with dialectal Swedish strug (“contention, strife, discord”), Norwegian stru (“obstinate, unruly”), Danish struende (“reluctantly”), Scots strug (“difficulty, perplexity, a laborious task”). [Noun] editstruggle (plural struggles) 1.A contortion of the body in an attempt to escape or to perform a difficult task. 2.(figuratively) Strife, contention, great effort. 3.1918, W. B. Maxwell, chapter 23, in The Mirror and the Lamp: The struggle with ways and means had recommenced, more difficult now a hundredfold than it had been before, because of their increasing needs. Their income disappeared as a little rivulet that is swallowed by the thirsty ground. He worked night and day to supplement it. 4.2019, Rachel Timoner, “Book Review: Textual Activism by Rabbi Mike Moskowitz”, in Tikkun‎[1]: R. Moskowitz charges cisgender readers to be as conscious and deliberate with our religious identities as transgender and gender non-conforming people are with theirs, arguing that holiness is only achieved through continuous and unrelenting struggle and change. [Verb] editstruggle (third-person singular simple present struggles, present participle struggling, simple past and past participle struggled) 1.To strive, to labour in difficulty, to fight (for or against), to contend. During the centuries, the people of Ireland struggled constantly to assert their right to govern themselves. 2.2011 October 1, Tom Fordyce, “Rugby World Cup 2011: England 16-12 Scotland”, in BBC Sport: England were ponderous with ball in hand, their runners static when taking the ball and their lines obvious, while their front row struggled badly in the scrum. 3.2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21: Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic who still resists the idea that something drastic needs to happen for him to turn his life around. 4.2022 January 12, Paul Clifton, “Network News: Emergency timetables as absences surge due to COVID”, in RAIL, number 948, page 6: Most train operators have reduced services with emergency timetables, as they struggle to cope with a rapid increase in staff absences due to the Omicron variant of COVID. 5.To strive, or to make efforts, with a twisting, or with contortions of the body. She struggled to escape from her assailant's grasp. 6.1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], OCLC 752825175: Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill. 0 0 2012/04/04 22:08 2022/03/01 18:45
41193 loan [[English]] ipa :/ləʊn/[Anagrams] edit - Anlo, NOLA, Nola, lona, nola [Etymology 1] editFrom Middle English lone, lane, from Old Norse lán, from Proto-Germanic *laihną, from Proto-Indo-European *leykʷ- (“to leave (over)”). Cognate with Icelandic lán, Swedish lån, Danish lån, German Lehen (“fief”), Dutch leen (“fief”), West Frisian lien, North Frisian leen (“fief; loan; office”), Scots lane, lain, len, Old English lǣn. More at lend. [Etymology 2] editSee lawn. [[Finnish]] ipa :/ˈloɑn/[Anagrams] edit - laon, olan [Noun] editloan 1.genitive singular of loka [[Spanish]] [Verb] editloan 1.Second-person plural (ustedes) present indicative form of loar. 2.Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present indicative form of loar. [[Vietnamese]] ipa :[lwaːn˧˧][Etymology] editSino-Vietnamese word from 鸞. [Noun] edit(classifier con) loan 1.hen-phoenix 0 0 2022/03/01 18:46 TaN
41194 Loa [[Translingual]] [Etymology] editFrom an Angolan language loa (“worm”). [Proper noun] editLoa f 1.A taxonomic genus within the family Onchocercidae – a group of nematodes that cause filariasis. 2.(obsolete) Former name of Chaetodon. [References] edit - Loa loa on Wikipedia.Wikipedia - Loa on Wikispecies.Wikispecies - Loa at National Center for Biotechnology Information [[English]] ipa :/ˈləʊ.ə/[Anagrams] edit - -ola, AOL, Lao, OAL, Ola, ola [Proper noun] editLoa (countable and uncountable, plural Loas) 1.A surname​. 2.A town, the county seat of Wayne County, Utah, United States. [[Spanish]] [Proper noun] editLoa m 1.A river in Chile 0 0 2022/03/01 18:46 TaN
41195 LOA [[English]] [Anagrams] edit - -ola, AOL, Lao, OAL, Ola, ola [Noun] editLOA (plural LOAs) 1.Initialism of leave of absence. 2.(military, US) Initialism of letter of appreciation. 0 0 2022/03/01 18:46 TaN
41196 mollify [[English]] ipa :/ˈmɒlɪfaɪ/[Alternative forms] edit - mollifie [Etymology] editFrom Middle English mollifien, from Late Latin mollificō, from Latin mollis (“soft”). [Synonyms] edit - (to ease a burden): assuage, calm, comfort, mitigate, soothe - (to appease): appease, conciliate, pacify, placate, propitiate, satisfy - (to soften): soften, soften up, tenderize, temper, anneal, deharden, distemper - See also Thesaurus:calm [Verb] editmollify (third-person singular simple present mollifies, present participle mollifying, simple past and past participle mollified) 1.To ease a burden, particularly worry; make less painful; to comfort. 2.1893, Henry George, The Condition of Labor: An Open Letter to Pope Leo XIII, p. 104: All that charity can do where injustice exists is here and there to somewhat mollify the effects of injustice. 3.1997, A Government Reinvented: A Study of Alberta's Deficit Elimination Program, p. 408: The draft Charter School Handbook issued in November 1994 sought to mollify concerns over teacher quality, if not ATA membership, by requiring teacher certification. 4.To appease (anger), pacify, gain the good will of. 5.1867, Charles Dickens, Oliver Twist, chapter 2: Although this invitation was accompanied with a curtsey that might have softened the heart of a church-warden, it by no means mollified the beadle. 6.1916, L. Frank Baum, Rinkitink in Oz, chapter 5: The angry goat was quite mollified by the respectful tone in which he was addressed. 7.2016 January 31, "Is Huma Abedin Hillary Clinton’s Secret Weapon or Her Next Big Problem?," Vanity Fair (retrieved 21 January 2016): But these answers did not mollify Grassley. Specifically, he objected to Abedin’s becoming an S.G.E., because he believed she provided no irreplaceable expertise and therefore her designation as one had violated Congress’s intent when it created the program, in 1962. 8.To soften; to make tender 9.1662, Henry More, An Antidote Against Atheism, Book III, A Collection of Several Philosophical Writings of Dr. Henry More, p. 113: "Nor is it any more difficulty for him to mollifie what is hard, then it is to harden what is so soft and fluid as the Aire." 10.1724, William Burkitt, Expository Notes, with Practical Observations on the New Testament, p. 102: By thy kindness thou wilt melt and mollify his spirit towards thee, as hardest metals are melted by coals of fire … 0 0 2022/03/01 18:47 TaN
41197 to-do [[English]] [Alternative forms] edit - todo [Anagrams] edit - OOTD, doot [Etymology] editFrom to +‎ do, formed on analogy with ado. Compare affair. [Noun] editto-do (plural to-dos) 1.A fuss made over something. Synonyms: ado, bustle, fuss; see also Thesaurus:commotion I was embarrassed that they made such a big to-do out of my birthday. 2.2014 October 11, Simon Hattenstone, “Russell Brand: ‘I want to address the alienation and despair’”, in The Guardian‎[1]: Last year, Russell Brand caused another to-do. This time he wasn’t playing nasty jokes on Andrew Sachs, or boasting about the millions of people he’d slept with; he wasn’t calling George Bush a “retard”, or giving a Nazi salute at the GQ awards, or turning up to work dressed as Osama bin Laden […] No, this time he simply made a political statement. 3.A task that has been noted as one that must be completed, especially on a list. My to-do list has been growing longer every day. I have so many to-dos, I don't know where to start. 0 0 2012/03/15 11:45 2022/03/01 18:47
41198 liquidity [[English]] ipa :/lɪkˈwɪdəti/[Antonyms] edit - illiquidity [Etymology] editFrom Latin liquiditas. [Noun] editliquidity (countable and uncountable, plural liquidities) 1.(finance) The degree of which something is in high supply and demand, making it easily convertible to cash My Picasso painting is not very liquid, it would take me months to sell it. Gold on the other hand is convertible to cash at any moment, making it a very liquid commodity. 2.(uncountable) The state or property of being liquid. 3.(economics, countable) An asset's property of being able to be sold without affecting its value; the degree to which it can be easily converted into cash. Some stocks are traded so rarely that they lack liquidity. 4.(finance) Availability of cash over short term: ability to service short-term debt. 0 0 2022/03/01 18:47 TaN
41200 steadily [[English]] ipa :/ˈstɛdɪli/[Adverb] editsteadily (comparative more steadily, superlative most steadily) 1.In a steady manner. 2.1958, Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (The Malayan Trilogy), published 1972, page 281: She lisped slightly, little-girlish, looking at him still while drinking whisky steadily from a full glass. [Anagrams] edit - diastyle, silyated [Etymology] editFrom steady +‎ -ly. 0 0 2012/03/07 14:11 2022/03/01 18:49
41201 bundled [[English]] [Verb] editbundled 1.simple past tense and past participle of bundle 0 0 2022/03/01 18:50 TaN
41202 bundle [[English]] ipa :/ˈbʌnd(ə)l/[Anagrams] edit - unbled [Etymology] editFrom Middle English bundel, from Middle Dutch bondel or Old English byndele, byndelle (“a binding; tying; fastening with bands”); both from Proto-Germanic *bundil-, derivative of *bundą (“bundle”). Compare also English bindle. [Noun] editbundle (plural bundles) 1.A group of objects held together by wrapping or tying. a bundle of straw or of paper    a bundle of old clothes 2.1760, Oliver Goldsmith, On National Concord The fable of the rods, which, when united in a bundle, no strength could bend. 3.A package wrapped or tied up for carrying. 4.A group of products or services sold together as a unit. This software bundle includes a wordprocessor, a spreadsheet, and two games. 5. 6.(informal) A large amount, especially of money. Synonyms: (informal) mint, (slang) pile, (colloquial) small fortune The inventor of that gizmo must have made a bundle. 7.(biology) A cluster of closely bound muscle or nerve fibres. 8.(linguistics, education) A sequence of two or more words that occur in language with high frequency but are not idiomatic; a chunk, cluster, or lexical bundle. examples of bundles would include in accordance with, the results of and so far. 9.(computing, Mac OS X) A directory containing related resources such as source code; application bundle. 10.A quantity of paper equal to two reams (1000 sheets). 11.(law) A court bundle, the assemblage of documentation prepared for, and referred to during, a court case. 12.(mathematics) Topological space composed of a base space and fibers projected to the base space. Meronym: stalk space [Verb] editbundle (third-person singular simple present bundles, present participle bundling, simple past and past participle bundled) 1.(transitive) To tie or wrap together into a bundle. 2.(transitive) To hustle; to dispatch something or someone quickly. 3.1835, Theodore Hook, Gilbert Gurney They unmercifully bundled me and my gallant second into our own hackney coach. 4.(intransitive) To prepare for departure; to set off in a hurry or without ceremony; used with away, off, out. 5.(transitive) To dress someone warmly. 6.(intransitive) To dress warmly. Usually bundle up 7.(computing) To sell hardware and software as a single product. 8.(intransitive) To hurry. 9.(slang) Synonym of dogpile: to form a pile of people upon a victim. 10.(transitive) To hastily or clumsily push, put, carry or otherwise send something into a particular place. 11.2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC‎[1]: At the other end, Essien thought he had bundled the ball over the line in between Bolton's final two substitutions but the flag had already gone up. 12.1851, Herman Melville, Moby Dick, chapter 7 Yes, there is death in this business of whaling—a speechlessly quick chaotic bundling of a man into Eternity. 13.1859, Terence, Comedies of Terence: Why, I didn't know that she meant that, until the Captain gave me an explanation, because I was dull of comprehension ; for he bundled me out of the house. 14.(dated, intransitive) To sleep on the same bed without undressing. 15.1809, Diedrich Knickerbocker [pseudonym; Washington Irving], A History of New York, from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty. […], volume (please specify |volume=I or II), New York, N.Y.: Inskeep & Bradford, […], OCLC 426050984: Van Corlear […] [stopped] occasionally in the villages to eat pumpkin pies, dance at country frolics, and bundle with the Yankee lasses. 16.1991, Stephen King, Needful Things They were on the couch for nearly an hour, then in the shower for she didn't know how long — until the hot water started to fail and drove them out, anyway. Then she took him into her bed, where she lay too exhausted and too content to do anything but bundle. 0 0 2021/08/17 18:50 2022/03/01 18:50 TaN
41207 officially [[English]] ipa :/əˈfɪʃəli/[Adverb] editofficially (comparative more officially, superlative most officially) 1.In an official manner; according to official rules or regulations. Antonyms: inofficially, unofficially 2.1958, Anthony Burgess, The Enemy in the Blanket (The Malayan Trilogy), published 1972, page 292: [T]here was nothing to drink except orange crush - officially. 3.(slang) Thoroughly, completely. That’s it! I’m officially outraged. [Etymology] editFrom official +‎ -ly. 0 0 2022/03/01 18:54 TaN
41208 change hands [[English]] [Verb] editchange hands (third-person singular simple present changes hands, present participle changing hands, simple past and past participle changed hands) 1.(idiomatic) To become the property of someone else; to be bought or sold. The food got a lot worse after the restaurant changed hands. 2.2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, →ISBN, page 210: The line has since changed hands several times, and is now to re-open as a preserved railway (a railway for leisure only), running vintage diesels and electrics, but with the aim of restoring steam. 0 0 2022/03/01 18:54 TaN
41209 change [[English]] ipa :/t͡ʃeɪnd͡ʒ/[Etymology] editFrom Middle English changen, chaungen, from Old French changier, from Late Latin cambiāre, from Latin cambīre, present active infinitive of cambiō (“exchange, barter”), from Gaulish cambion, *kambyom (“change”), from Proto-Celtic *kambos (“twisted, crooked”), from Proto-Indo-European *(s)ḱambos, *(s)kambos (“crooked”). Cognate with Italian cambiare, Portuguese cambiar, Romanian schimba, Sicilian canciari, Spanish cambiar. Used in English since the 13th century. Displaced native Middle English wenden, from Old English wendan (“to turn, change”) (whence English wend).The noun is from Middle English change, chaunge, from Old French change, from the verb changier. See also exchange. Possibly related from the same source is Old English gombe. [Noun] editchange (countable and uncountable, plural changes) Loose change 1.(countable, uncountable) The process of becoming different. 2.2008, Nick Cave (lyrics and music), “Jesus Of The Moon”, in Dig, Lazarus, Dig!!!, performed by Nick Cave and the Bad Seeds: Cause people often talk about being scared of change / But for me I'm more afraid of things staying the same 3.2013 May 11, “The climate of Tibet: Pole-land”, in The Economist‎[2], volume 407, number 8835, page 80: Of all the transitions brought about on the Earth’s surface by temperature change, the melting of ice into water is the starkest. It is binary. And for the land beneath, the air above and the life around, it changes everything. The product is undergoing a change in order to improve it. 4.(uncountable) Small denominations of money given in exchange for a larger denomination. Can I get change for this $100 bill please? 5.(countable) A replacement. a change of clothes 6.2010 December 29, Mark Vesty, “Wigan 2 - 2 Arsenal”, in BBC‎[3]: After beating champions Chelsea 3-1 on Boxing Day, Arsenal boss Arsene Wenger made eight changes to his starting XI in an effort to freshen things up, with games against Birmingham and Manchester City to come in the next seven days. 7. 8.(uncountable) Balance of money returned from the sum paid after deducting the price of a purchase. A customer who pays with a 10-pound note for a £9 item receives one pound in change. 9.(uncountable) Usually coins (as opposed to paper money), but sometimes inclusive of paper money Do you have any change on you? I need to make a phone call. This bus ride requires exact change. 10.(countable) A transfer between vehicles. The train journey from Bristol to Nottingham includes a change at Birmingham. 11.2019 October, John Glover, “Heathrow rail expansion”, in Modern Railways, page 72: It [the Elizabeth Line] will provide a 6tph (trains per hour) service and with a single change at Hayes & Harlington offer services towards Reading. 12.(baseball) A change-up pitch. 13.(campanology) Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale. 14.1669, William Holder, Elements of Speech Four bells admit twenty-four changes in ringing. 15.(dated) A place where merchants and others meet to transact business; an exchange. 16.(Scotland, dated) A public house; an alehouse. 17.1727-1728, Edward Burt, Letters from a Gentleman in the North of Scotland to his Friend in London They call an alehouse a change. [Synonyms] edit - (to make something different): alter, modify, make another - (to make something into something different): transformedit - (the process of becoming different): transition, transformation [Verb] editchange (third-person singular simple present changes, present participle changing, simple past and past participle changed) 1.(intransitive) To become something different. The tadpole changed into a frog.   Stock prices are constantly changing. 2.(transitive, ergative) To make something into something else. 3.1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book I, canto I, page 1: Lo I the man, whoſe Muſe whilome did maske, / As time her taught in lowly Shepheards weeds, / Am now enforſt a far unfitter taske, / For trumpets ſterne to chaunge mine oaten reeds, / And ſinge of Knights and Ladies gentle deeds [...] 4.2013 May 11, “The climate of Tibet: Pole-land”, in The Economist‎[1], volume 407, number 8835, page 80: Of all the transitions brought about on the Earth’s surface by temperature change, the melting of ice into water is the starkest. It is binary. And for the land beneath, the air above and the life around, it changes everything. 5.2013 July-August, Catherine Clabby, “Focus on Everything”, in American Scientist: Not long ago, it was difficult to produce photographs of tiny creatures with every part in focus. […] A photo processing technique called focus stacking has changed that. Developed as a tool to electronically combine the sharpest bits of multiple digital images, focus stacking is a boon to biologists seeking full focus on a micron scale. The fairy changed the frog into a prince.   I had to change the wording of the ad so it would fit. 6.(transitive) To replace. Ask the janitor to come and change the lightbulb.   After a brisk walk, I washed up and changed my shirt. 7.(intransitive) To replace one's clothing. You can't go into the dressing room while she's changing.   The clowns changed into their costumes before the circus started. 8.(transitive) To replace the clothing of (the one wearing it). It's your turn to change the baby. 9.(intransitive) To transfer to another vehicle (train, bus, etc.) 10.2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, page 66: After stopping at these stations, my train has become busy. Returning day-trippers make up a goodly number, along with young people heading for a night out in Bristol, which is where I change once again. 11.(archaic) To exchange. 12.1610–1611, William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene ii]: At the first sight / they have changed eyes. (exchanged looks) 13.1662 Thomas Salusbury, Galileo's Dialogue Concerning the Two Chief World Systems (Dialogue 2): I would give any thing to change a word or two with this person. 14.(transitive) To change hand while riding (a horse). to change a horse [[French]] ipa :/ʃɑ̃ʒ/[Etymology] editDeverbal from changer (corresponding to Old French change). Compare Medieval and Late Latin cambium. [Further reading] edit - “change”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editchange m (plural changes) 1.exchange [Verb] editchange 1.first-person singular present indicative of changer 2.third-person singular present indicative of changer 3.first-person singular present subjunctive of changer 4.third-person singular present subjunctive of changer 5.second-person singular imperative of changer [[Norman]] [Alternative forms] edit - chànge (Guernsey) [Etymology] editBorrowed from French change and English change. [Noun] editchange m (plural changes) 1.(Jersey) change 2.(Jersey, money) exchange rate [[Old French]] ipa :/ˈt͡ʃan.d͡ʒə/[Alternative forms] edit - cange (Anglo-Norman) [Etymology] editDeverbal of changier. [Noun] editchange m (oblique plural changes, nominative singular changes, nominative plural change) 1.change (difference between one state and another) 2.exchange 3.late 12th century, anonymous, La Folie de Tristan d'Oxford, page 368 (of the Champion Classiques edition of Le Roman de Tristan, →ISBN, line 289: Fesum bargaine, fesum change Let's make a bargain, let's make an exchange 0 0 2009/11/24 15:37 2022/03/01 18:54
41210 chang [[English]] [Alternative forms] edit - çeng [Anagrams] edit - ganch [Etymology] editFrom Persian چنگ‎ [Noun] editchang (plural changs) 1.(often italicized) A traditional harp of central and southwest Asia [[Japanese]] ipa :[t͡ɕã̠ɴ][Suffix] editchang(ちゃん) • (-chan)  1.(Internet slang, cutesy) Alternative spelling of ちゃん (-chan) [[Mandarin]] [Romanization] editchang 1.Nonstandard spelling of chāng. 2.Nonstandard spelling of cháng. 3.Nonstandard spelling of chǎng. 4.Nonstandard spelling of chàng. [[Mapudungun]] [Noun] editchang (Unified spelling) 1.(anatomy) leg [[Romani]] ipa :/t͡ʃaŋɡ/[Alternative forms] edit - čang [Etymology] editFrom Sauraseni Prakrit [Term?], from Sanskrit टङ्क (ṭaṅka, “leg, shank”). (Can this(+) etymology be sourced?) [Noun] editchang f (plural changa) 1.(anatomy) leg 2.knee 0 0 2010/01/05 12:35 2022/03/01 18:54 TaN
41211 Chang [[English]] ipa :/tʃæŋ/[Anagrams] edit - ganch [Etymology 1] editFrom the Wade-Giles romanization of Mandarin 張/张 (Zhāng) Wade-Giles romanization: Chang¹. Doublet of Teo. [Etymology 2] editFrom the Wade-Giles romanization of Mandarin 章 (Zhāng) Wade-Giles romanization: Chang¹. [Etymology 3] editFrom Mandarin 常 (Cháng). [Etymology 4] editFrom Chinese 鄭/郑, either via Hakka Chhang or Cantonese zeng6. [Etymology 5] editFrom Korean 장 (jang). [Etymology 6] edit [See also] edit - Wiktionary’s coverage of Chang terms [[Indonesian]] [Etymology] editFrom Hakka 鄭/郑 (zhèng). [Proper noun] editChang 1.A surname, from Hakka​. [[Tagalog]] ipa :/t͡ʃaŋ/[Etymology] editFrom Hokkien 曾 (Chng) or Cantonese 曾 (Zang1). [Proper noun] editChang 1.A surname, from Mandarin of Chinese origin. [Statistics] editAccording to data collected by Forebears in 2014, Chang is the 579th most common surname in the Philippines, occurring in 15,660 individuals. 0 0 2022/03/01 18:54 TaN
41212 make-or-break [[English]] [Adjective] editmake-or-break 1.Resulting in either success or failure. Prince Harry is taking girlfriend Chelsy Davy on a make-or-break African holiday in a bid to heal their troubled relationship.[1] [Alternative forms] edit - make or break [References] edit 1. ^ http://www.topnews.in/make-or-break-african-retreat-prince-harry-and-chelsy-davy-28593 0 0 2022/03/01 18:54 TaN
41214 make a bundle [[English]] ipa :/ˈbʌnd(ə)l/[Anagrams] edit - unbled [Etymology] editFrom Middle English bundel, from Middle Dutch bondel or Old English byndele, byndelle (“a binding; tying; fastening with bands”); both from Proto-Germanic *bundil-, derivative of *bundą (“bundle”). Compare also English bindle. [Noun] editbundle (plural bundles) 1.A group of objects held together by wrapping or tying. a bundle of straw or of paper    a bundle of old clothes 2.1760, Oliver Goldsmith, On National Concord The fable of the rods, which, when united in a bundle, no strength could bend. 3.A package wrapped or tied up for carrying. 4.A group of products or services sold together as a unit. This software bundle includes a wordprocessor, a spreadsheet, and two games. 5. 6.(informal) A large amount, especially of money. Synonyms: (informal) mint, (slang) pile, (colloquial) small fortune The inventor of that gizmo must have made a bundle. 7.(biology) A cluster of closely bound muscle or nerve fibres. 8.(linguistics, education) A sequence of two or more words that occur in language with high frequency but are not idiomatic; a chunk, cluster, or lexical bundle. examples of bundles would include in accordance with, the results of and so far. 9.(computing, Mac OS X) A directory containing related resources such as source code; application bundle. 10.A quantity of paper equal to two reams (1000 sheets). 11.(law) A court bundle, the assemblage of documentation prepared for, and referred to during, a court case. 12.(mathematics) Topological space composed of a base space and fibers projected to the base space. Meronym: stalk space [Verb] editbundle (third-person singular simple present bundles, present participle bundling, simple past and past participle bundled) 1.(transitive) To tie or wrap together into a bundle. 2.(transitive) To hustle; to dispatch something or someone quickly. 3.1835, Theodore Hook, Gilbert Gurney They unmercifully bundled me and my gallant second into our own hackney coach. 4.(intransitive) To prepare for departure; to set off in a hurry or without ceremony; used with away, off, out. 5.(transitive) To dress someone warmly. 6.(intransitive) To dress warmly. Usually bundle up 7.(computing) To sell hardware and software as a single product. 8.(intransitive) To hurry. 9.(slang) Synonym of dogpile: to form a pile of people upon a victim. 10.(transitive) To hastily or clumsily push, put, carry or otherwise send something into a particular place. 11.2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC‎[1]: At the other end, Essien thought he had bundled the ball over the line in between Bolton's final two substitutions but the flag had already gone up. 12.1851, Herman Melville, Moby Dick, chapter 7 Yes, there is death in this business of whaling—a speechlessly quick chaotic bundling of a man into Eternity. 13.1859, Terence, Comedies of Terence: Why, I didn't know that she meant that, until the Captain gave me an explanation, because I was dull of comprehension ; for he bundled me out of the house. 14.(dated, intransitive) To sleep on the same bed without undressing. 15.1809, Diedrich Knickerbocker [pseudonym; Washington Irving], A History of New York, from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty. […], volume (please specify |volume=I or II), New York, N.Y.: Inskeep & Bradford, […], OCLC 426050984: Van Corlear […] [stopped] occasionally in the villages to eat pumpkin pies, dance at country frolics, and bundle with the Yankee lasses. 16.1991, Stephen King, Needful Things They were on the couch for nearly an hour, then in the shower for she didn't know how long — until the hot water started to fail and drove them out, anyway. Then she took him into her bed, where she lay too exhausted and too content to do anything but bundle. 0 0 2022/03/01 18:54 TaN

[41133-41214/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]