1622
Anyway
[[English]]
ipa :/ˈɛniweɪ/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/37/En-us-anyway.ogg
[Adverb]
anyway
1.Used to indicate that a statement explains or supports a previous statement. See anyhow.
I don't think that's true. I haven't found any evidence, anyway.
2.In any way whatsoever.
3.Regardless.
He didn't enjoy washing his car, but it was so dirty that he did it anyway.
[Etymology]
any + way
0
2009/02/18 00:05
TaN
1623
retire
[[English]]
ipa :-aɪə(r)[Etymology]
From Middle French retirer, draw back, from prefix re-, back, + verb tirer, draw or pull.
[Noun]
retire (plural retires)
1.(rare) The act of retiring, or the state of being retired; also, a place to which one retires.
His retire is by a lake.
2.(dated) A call sounded on a bugle, announcing to skirmishers that they are to retire, or fall back.
At the retire, the cavalry fell back.
[Related terms]
- retiree
- retirement
- retirer
- tirer
[Verb]
to retire (third-person singular simple present retires, present participle retiring, simple past and past participle retired)
1.(transitive) To withdraw; to take away; -- sometimes used reflexively.
He retired himself from the party.
2.(transitive) To withdraw from circulation, or from the market; to take up and pay; as, to retire bonds; to retire a note.
The central bank retired those notes five years ago.
3.(transitive) To cause to retire; specifically, to designate as no longer qualified for active service; to place on the retired list; as, to retire a military or naval officer.
The board retired the old major.
4.(transitive) (cricket) of a batsman, to voluntarily stop batting so that the next batsman can bat
Jones retired in favour of Smith.
5.(transitive) (baseball) of a fielder, to make a defensive play which results in a runner or the batter being put out
Jones retired Smith 6-3.
6.(intransitive) To go back or return; to draw back or away; to keep aloof; to withdraw or retreat, as from observation; to go into privacy; as, to retire to his home; to retire from the world, or from notice.
I will retire to the study.
7.(intransitive) To retreat from action or danger; to withdraw for safety or pleasure; as, to retire from battle.
The regiment retired from the fray after the Major was killed.
8.(intransitive) To withdraw from a public station, from working, or from business
Having made a large fortune, he retired.
He wants to retire at 55.
9.(intransitive) To recede; to fall or bend back; as, the shore of the sea retires in bays and gulfs.
Past the point, the shore retires into a sequence of coves.
10.(intransitive) To go to bed; as, he usually retires early.
I will retire for the night.
[[French]]
[Verb]
retire
1.First-person singular present indicative of retirer.
2.Third-person singular present indicative of retirer.
3.First-person singular present subjunctive of retirer.
4.Third-person singular present subjunctive of retirer.
5.Second-person singular imperative of retirer.
[[Spanish]]
[Verb]
retire (infinitive: retirar)
1.Formal second-person singular (“usted”) imperative form of retirar.
2.First-person singular (yo) present subjunctive form of retirar.
3.Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of retirar.
4.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of retirar.
0
2009/02/18 00:57
TaN
1624
lowland
[[English]]
[Etymology]
From low + land.
[Noun]
lowland (plural lowlands)
1.Area which is lower than surrounding areas.
The lowland region was prone to flooding during the rainy season.
0
2009/02/18 00:58
TaN
1625
macerate
[[English]]
ipa :/ˈmæs.ə.reɪt/[Etymology]
From Latin mācerātus, perfect passive participle of mācerō.
[Noun]
macerate (plural macerates)
1.A macerated substance.
[References]
- “macerate” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
[Verb]
to macerate (third-person singular simple present macerates, present participle macerating, simple past and past participle macerated)
1.To soften (something) or separate (something) into pieces by means of immersing it in a liquid.
2.(obsolete) To make lean; to cause to waste away.
3.(obsolete) To subdue the appetite by poor or scanty diet; to mortify.
[[Italian]]
[Verb]
macerate
1.second person plural present tense & imperative of macerare
0
2009/02/18 00:58
TaN
1643
groggily
[[English]]
[Adverb]
groggily (comparative more groggily, superlative most groggily)
1.In a groggy manner
0
2009/02/18 12:45
2009/02/18 12:45
TaN
1645
quagmire
[[English]]
ipa :/ˈkwɒg.maɪə(ɹ)/[Noun]
quagmire (plural quagmires)
1.A swampy, soggy area of ground.
2.(figuratively) A mixed up and troubled situation; a hopeless tangle; a predicament.
The paperwork got lost in a quagmire of bureaucracy.
[Synonyms]
- (a swampy, soggy area of ground): marsh
0
2009/02/18 12:49
TaN
1655
archaeology
[[English]]
ipa :/ˌɑː(ɹ).kiˈɒl.ə.dʒi/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/En-us-archaeology.ogg
[Alternative spellings]
- archæology (Commonwealth)
- archeology (primarily USA)
[Etymology]
From Ancient Greek ἀρχαιολογία (arkhaiologia), “‘antiquarian lore, ancient legends, history’”) < ἀρχαῖος (arkhaios), “‘primal, old, ancient’”) + λόγος (logos), “‘speech, oration, study’”).
[Noun]
Wikipedia has an article on:ArchaeologyWikipediaarchaeology (uncountable)
1.The study of the past through material remains. Often focused upon the life and culture of ancient peoples, but also applied to the more recent past. In American usage, one of the four sub-disciplines of anthropology.
0
2009/02/18 13:17
TaN
1662
doofus
[[English]]
ipa :/ˈduːfəs/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/En-us-doofus.ogg
[Alternative spellings]
- dufus
[Etymology]
From the German word doof, also related to dolt
[Noun]
doofus (plural doofuses)
1.(slang) A person with poor judgment and taste
Stocks Genius or Dot-Com Doofus? - Wired News
He is such a doofus!
[Synonyms]
- (person with poor judgement and taste): boob, dolt, blockhead, lowbrow, oaf
0
2009/02/18 13:46
TaN
1663
doof
[[English]]
[Noun]
doof (plural doofs)
1.(Australian slang) A type of outdoor dance party.
[[Dutch]]
[Adjective]
doof, dove (comparative dover, dovere; superlative doofst, doofste)
1.deaf
[Verb]
doof
1.first person singular present tense of doven
2.imperative form of doven
[[German]]
[Adjective]
doof
1.stupid
0
2009/02/18 13:46
TaN
1665
doa
[[Indonesian]]
ipa :(duʕā’)[Etymology]
From Arabic دعاء (duʕā’), invocation, supplication.
[Noun]
doa
1.A prayer.
[[Norwegian]]
[Noun]
doa
1.Definite plural of do
0
2009/02/18 13:46
TaN
1678
troglodyte
[[English]]
ipa :/ˈtɹɒglədaɪt/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bb/En-us-troglodyte.ogg
[Etymology]
From Latin trōglodyta (“‘cave dwelling people’”), from Ancient Greek τρωγλοδύτης (trōglodutēs), “‘one who dwells in holes’”), from τρώγλη (trōglē), “‘hole’”) + δύω (duō), “‘I get into’”).
[Noun]
troglodyte (plural troglodytes)
1.A member of a supposed prehistoric race that lived in caves or holes, a caveman.
2.(by extension) Anything that lives underground.
The cave was populated by albino scorpions, blind salamanders, and other troglodytes.
3.A reclusive, reactionary or out-of-date person, especially if brutish.
4.(computing) A person who chooses not to keep up-to-date with the latest software and hardware.
0
2009/02/18 16:45
2009/02/18 16:46
TaN
1680
minimalistic
[[English]]
[Adjective]
minimalistic (comparative more minimalistic, superlative most minimalistic)
1.Pertaining to minimalism.
0
2009/02/18 17:09
TaN
1681
Stephen
[[English]]
ipa :/ˈstiːvən/[Alternative spellings]
- as a given name: Steven
[Etymology]
From Ancient Greek Στέφανος (Stephanos) < στέφανος (stephanos) "crown, wreath", < στέφω (stephō) "to put round, to surround".
[Proper noun]
Stephen
1.(Biblical) The first Christian martyr.
2.A male given name.
[Quotations]
- 1611 King James Version of the Bible: Acts 6:8:
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
0
2009/02/18 17:31
TaN
1682
Steph
[[English]]
ipa :-ɛf[Etymology]
Shortened from Stephanie, from French Stéphanie.
[Proper noun]
Steph
1.A diminutive of the female given name Stephanie.
0
2009/02/18 17:31
TaN
1685
NF
[[English]]
[Abbreviation]
NF
1.(Canada) Newfoundland and Labrador, a Canadian province.
[Initialism]
NF
1.(US) National Formulary, is a book of public pharmacopeial standards.
2.(US, aviation) Prefix code for NASA research fighter plane designations.
[References]
- USP-NF website
[See also]
- USP
0
2009/02/18 17:41
TaN
1693
TIM
[[English]]
ipa :/tɪm/[Initialism]
TIM
1.(electronics) Time Interval Meter.
[Proper noun]
TIM
1.(UK) A nickname for the speaking clock.
[See also]
- (electronics) TDC
[[Italian]]
[Initialism]
TIM
1.Telecom Italia Mobile - mobile phone network
0
2008/12/15 20:23
2009/02/18 17:41
TaN
1700
frown upon
[[English]]
[Verb]
to frown upon (third-person singular simple present frowns upon, present participle frowning upon, simple past and past participle frowned upon)
1.(transitive, idiomatic) To disapprove (of).
Baiting fish is not illegal in this state, but strongly frowned upon.
0
2009/02/19 10:41
TaN
1702
frow
[[English]]
[Noun]
frow
1.Alternative spelling of froe.
0
2009/02/19 10:41
TaN
1711
Rub
[[English]]
ipa :/rʌb/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/En-us-rub.ogg
[Noun]
rub (plural rubs)
1.An act of rubbing.
Give that lamp a good rub and see if any genies come out
2.A difficulty or problem.
Therein lies the rub.
[Verb]
to rub (third-person singular simple present rubs, present participle rubbing, simple past and past participle rubbed)
1.To move one object while maintaining contact with another object over some area.
I rubbed the cloth over the glass.
The cat rubbed itself against my leg.
I rubbed my hands together for warmth.
2.To rub something against.
I rubbed the glass with the cloth.
3.To rub against something.
My shoes are beginning to rub.
[[Croatian]]
[Etymology]
From Proto-Slavic *rǫbъ.
[Noun]
rȗb m.
1.rim
2.edge
0
2009/02/19 10:51
TaN
1715
dictio
[[Latin]]
ipa :/ˈdik.ti.oː/[Etymology]
dicto ("to say often"), from dīcō (“‘say’”) + noun ending -io ("-ion")
[Noun]
dictiō (genitive dictiōnis); f, third declension
1.a saying, speaking, talk, oratory
0
2009/02/19 12:49
TaN
1717
hs
[[Translingual]]
[Symbol]
hs
1.(metrology) Symbol for the hectosecond, an SI unit of time equal to 102 seconds.
0
2009/02/19 12:49
TaN
1718
yy
[[English]]
[Abbreviation]
yy
1.year, in two-digit, numeric format, as in: dd/mm/yy
[[Finnish]]
ipa :[yː][Noun]
yy
1.The letter Y, y.
0
2009/02/09 13:17
2009/02/19 12:49
TaN
1729
afease
[[Spanish]]
[Verb]
afease (infinitive: afear)
1.First-person singular (yo) imperfect subjunctive form of afear.
2.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) imperfect subjunctive form of afear.
0
2009/02/19 17:21
1740
teller
[[English]]
ipa :-ɛlə(r)[Noun]
teller (plural tellers)
1.A person who tells stories
2.(chiefly US) a bank clerk who receives and pays out money
3.An automated teller machine
4.A person who counts the votes in an election
0
2009/02/20 00:40
1748
exclude
[[English]]
[Antonyms]
- include
[Etymology]
From Latin excludere, from prefix ex- (“‘out’”), + variant form of verb claudere (“‘close’”).
[Verb]
to exclude (third-person singular simple present excludes, present participle excluding, simple past and past participle excluded)
1.To bar (someone) from entering; to keep out.
2.To expel; to put out.
3.(law, of evidence) To refuse to accept as valid.
0
2009/02/20 00:52
TaN
1752
portable
[[English]]
[Adjective]
portable (comparative more portable, superlative most portable)
1.Able to be carried or easily moved.
2.(computing) Of software, able to be run on multiple hardware or operating systems.
[Etymology]
From French portable.
[Noun]
portable (plural portables)
1.A portable toilet; a self-contained outhouse.
2.Any temporary building that is portable, especially one located at a school.
3.(video games) A hand-held video gaming device.
4.(computing) a portable computer
[Synonyms]
- (portable toilet): portable toilet, port-a-john, porta-kybo, portaloo, porta-potty, port-a-san, port-o-let, sani-privy, turdis
[[French]]
[Adjective]
portable m. (f. portable, m. plural portables, f. plural portables)
1.Portable
[Etymology]
From Latin portabilis, from portare or porter + -able.
[Noun]
La fonction principale des portables (1) est de téléphoner.Travail sur un portable. (2)portable m. (plural portables)
1.a cell phone
2.(computing) a laptop
[Synonyms]
cell phone
- mobile m.
- téléphone portable m.laptop
- ordinateur portable m.
0
2009/02/20 00:53
TaN
1757
told
[[English]]
ipa :/təʊld/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/61/En-us-told.ogg
[Verb]
told
1.Simple past tense and past participle of tell.
[[Hungarian]]
[Verb]
told
1.add
0
2009/01/10 17:59
2009/02/20 00:54
TaN
1762
Acronym
[[English]]
ipa :/ˈæk.ɹə.nɪm/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-acronym.ogg
[Etymology]
From acro- "sharp, high" + -onym "name", modelled after homonym and synonym. From Ancient Greek ἄκρος (akros), “‘extremity’”) and ὄνομα (onoma), “‘name’”).
[Noun]
acronym (plural acronyms)
1.An abbreviation formed by (usually initial) letters taken from a word or series of words, and which is itself pronounced as a word, such as RAM, radar, or scuba; sometimes contrasted with initialism.
2.A pronounceable word formed from the beginnings (letter or syllable) of other words and thus representing the phrase so formed, e.g. Benelux = the countries Belgium, Netherlands and Luxembourg considered as a political or economic whole.
3.Any abbreviation so formed, regardless of pronunciation, such as TNT, IBM, or XML.
[See also]
- Category:Acronyms
- Category:Abbreviations, acronyms and initialisms - a list of all abbreviated forms
- initialism
- mnemonic
0
2009/02/20 01:01
TaN
1763
acronym
[[English]]
ipa :/ˈæk.ɹə.nɪm/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-uk-acronym.ogg
[Etymology]
From acro- "sharp, high" + -onym "name", modelled after homonym and synonym. From Ancient Greek ἄκρος (akros), “‘extremity’”) and ὄνομα (onoma), “‘name’”).
[Noun]
acronym (plural acronyms)
1.An abbreviation formed by (usually initial) letters taken from a word or series of words, and which is itself pronounced as a word, such as RAM, radar, or scuba; sometimes contrasted with initialism.
2.A pronounceable word formed from the beginnings (letter or syllable) of other words and thus representing the phrase so formed, e.g. Benelux = the countries Belgium, Netherlands and Luxembourg considered as a political or economic whole.
3.Any abbreviation so formed, regardless of pronunciation, such as TNT, IBM, or XML.
[See also]
- Category:Acronyms
- Category:Abbreviations, acronyms and initialisms - a list of all abbreviated forms
- initialism
- mnemonic
0
2009/02/20 01:01
TaN
1764
Noun
[[English]]
ipa :/naʊn/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/En-us-inlandnorth-noun.ogg
[Etymology]
From Anglo-Norman noun, non, nom, from Latin nōmen (“‘name’”).
[Noun]
noun (plural nouns)
1.(grammar) A word that can be used to refer to a person, place, thing, quality, or idea; one of the basic parts of speech in many languages, including English.
[Synonyms]
- name
- substantive
0
2009/02/20 01:01
TaN
1773
disgrace
[[English]]
ipa :-eɪs
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-disgrace.ogg
[Etymology]
From Middle French disgracier.
[Noun]
disgrace (plural disgraces)
1.The condition of being out of favor; loss of favor, regard, or respect.
2.The state of being dishonored, or covered with shame; dishonor; shame; ignominy.
3.That which brings dishonor; cause of shame or reproach; great discredit; as, vice is a disgrace to a rational being.
4.(obsolete) An act of unkindness; a disfavor.
[Verb]
to disgrace (third-person singular simple present disgraces, present participle disgracing, simple past and past participle disgraced)
1.To disrespect another; to put someone out of favor.
0
2009/02/20 09:45
TaN
1799
pictures
[[English]]
ipa :-ɪktʃə(r)z
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/En-us-pictures.ogg
[Noun]
pictures
1.Plural form of picture.the pictures
1.(dated, UK) The cinema
2.We go to the pictures every Saturday night.
[Verb]
pictures
1.Third-person singular simple present indicative form of picture.
0
0
2009/02/23 17:12
TaN
1801
repeats
[[English]]
[Noun]
repeats
1.Plural form of repeat.
[Verb]
repeats
1.Third-person singular simple present indicative form of repeat.
0
0
2009/02/23 17:13
TaN
1802
ignorance
[[English]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/En-us-ignorance.ogg
[Etymology]
From Old French ignorance.
[Noun]
ignorance (plural ignorances)
1.The condition of being uninformed or uneducated. Lacking knowledge or information.
[[French]]
[Etymology]
From Latin ignorantia.
[Noun]
ignorance f. (plural ignorances)
1.ignorance
0
0
2009/02/23 17:13
TaN
1804
integrity
[[English]]
ipa :/ɪnˈtɛgɹəti/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/En-us-integrity.ogg
[Etymology]
From Latin integritās (“‘soundness, integrity’”), from integer.
[Noun]
integrity (uncountable)
1.Steadfast adherence to a strict moral or ethical code.
2.The state of being wholesome; unimpaired
3.The quality or condition of being complete; pure
4.With regards to data encryption, ensuring that information is not altered by unauthorized persons in a way that is not detectable by authorized users.
[Synonyms]
Synonyms
0
0
2009/02/24 10:53
1808
deri
[[Turkish]]
[Etymology]
Proto-Turkic *täri
[Noun]
deri
1.skin
[See also]
- cilt
0
0
2009/02/24 12:49
1809
deliriously
[[English]]
[Adverb]
deliriously (comparative more deliriously, superlative most deliriously)
1.To the point of being delirious.
0
0
2009/02/24 12:49
1811
edema
[[English]]
[Alternative spellings]
- oedema (UK)
[Etymology]
From Ancient Greek οἴδημα (oidēma), “‘swelling’”) from οἰδέω (oideō), “‘I swell’”).
[Noun]
edema (plural edemas or edemata)
1.(US, pathology) An excessive accumulation of serum in tissue spaces or a body cavity
2.(US) A similar swelling in plants caused by excessive accumulation of water
[Synonyms]
- dropsy (1)
- hydrops
[[Italian]]
[Noun]
edema m. (plural edemi)
1.edema
[[Spanish]]
[Etymology]
From Ancient Greek οἴδημα (oidēma), “‘swelling’”) from οἰδέω (oideō), “‘I swell’”).
[Noun]
edema f. (plural edemas)
1.(pathology) edema
0
0
2009/02/24 13:10
1813
damage
[[English]]
ipa :/ˈdæmədʒ/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-damage.ogg
[Etymology]
From Old French damage (Modern French dommage), from Latin damnum.
[Noun]
damage (plural damages)
1.The abstract measure of something not being intact; harm.
The storm did a lot of damage to the area.
2.(slang) Cost or expense.
"What's the damage?" he asked the waiter.
[Verb]
to damage (third-person singular simple present damages, present participle damaging, simple past and past participle damaged)
1.To make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction.
Be careful not to damage any of the fragile items while unpacking them.
0
0
2008/12/15 20:27
2009/02/24 13:31
TaN
1822
unsigned
[[English]]
[Adjective]
unsigned (not comparable)
1.(computing) Not accepting negative numbers; having only a positive absolute value.
Unsigned variables never take negative values, but as long as you know it will never be less than zero they are fine.
2.Lacking a signature, unendorsed.
The bank rejected the unsigned check.
[Antonyms]
- signed
0
0
2009/02/24 14:37
TaN
1825
merc
[[English]]
[Noun]
merc (plural mercs)
1.(slang) A mercenary.
Riddick, on the run from the law and evading mercs eager to claim the price on his head...
0
0
2009/02/24 16:36
1841
rocket
[[English]]
ipa :/'rɔkit/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-rocket.ogg
[Etymology 1]
Italian rocchetta, diminutive of rocca.
[Etymology 2]
French roquette, Italian ruchetta, diminutive of ruca, Latin eruca.Cognate to arugula.
0
0
2009/01/09 14:49
2009/02/25 02:33
TaN
1848
behold
[[English]]
ipa :/bɪ'həʊld/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/En-us-behold.ogg
[Etymology]
Old English behealdan.
[References]
- “behold” at The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- “behold” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
[Verb]
to behold (third-person singular simple present beholds, present participle beholding, simple past beheld, past participle beheld or rarely beholden)
1.(transitive) To see, or to look at.
0
0
2009/02/25 10:53
1863
abort
[[English]]
ipa :/əˈbɔːt/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/En-us-abort.ogg
[Etymology]
From Latin abortus, past participle of aboriri "to miscarry", formed from ab- + oriri "to come into being".
[Noun]
abort (plural aborts)
1.A miscarriage; an untimely birth; an abortion.
2.The product of a miscarriage; an aborted offspring; an abortion.
Note: As with the more modern "abortion" this can refer either to the process or the result of the process.
3.(computing) The function used to abort a process.
4.(computing) An event involving the abort of a process.
We've had three aborts over the last two days.
5.(military) An early termination of a mission.
We've had aborts on three of our last seven launches.
[Verb]
to abort (third-person singular simple present aborts, present participle aborting, simple past and past participle aborted)
1.(intransitive) To miscarry; to bring forth something prematurely.
2.(transitive) To cause a premature termination whether of a foetus or more generally of anything that has been begun.
3.(intransitive, biology) To become checked in normal development, so as either to remain rudimentary or shrink away wholly; to become sterile.
4.(transitive, computing) To terminate a process prior to completion.
5.(military) To terminate a mission for any reason other than enemy action. It may occur at any point after the beginning of the mission and prior to its completion.
[[Crimean Tatar]]
[Etymology]
Latin abortus.
[Noun]
abort
1.abort, abortion
[References]
- Useinov & Mireev Dictionary, Simferopol, Dolya, 2002 [1]
[[Norwegian]]
[Noun]
abort m.
1.abortion (miscarriage)
[[Swedish]]
[Noun]
abort c.
1.abort, abortion (about the process of aborting a pregnancy)
0
0
2009/02/25 11:04
1870
tool
[[English]]
ipa :/tuːl/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-us-tool.ogg
[Anagrams]
- Alphagram: loot
[Etymology]
Old English tōl
[Noun]
tool (plural tools)
1.A mechanical device intended to make a task easier.
Hand me that tool, would you?
2.Equipment used in a profession, e.g., tools of the trade.
These are the tools of the trade.
3.Something to perform an operation; an instrument; a means.
4.(computing) A piece of software used to develop software or hardware.
The software engineer had been developed lots of EDA tools.
5.A person or group which is used or controlled, usually unwittingly, by another person or group.
He was a tool, no more than a pawn to her.
6.(slang) Penis.
[Synonyms]
- See also Wikisaurus:instrument
- (volleyball): use
[Verb]
to tool (third-person singular simple present tools, present participle tooling, simple past and past participle tooled)
1.(transitive) To work on or shape with tools, e.g., hand-tooled leather.
2.(transitive) To equip with tools.
3.(transitive) To work very hard.
4.(transitive, slang) To put someone else down (possibly in a subtle, hidden way), and in that way to use them to meet a goal.
Dude, he's not your friend. He's just tooling you.
5.(transitive, volleyball) To intentionally attack the ball so that it deflects off a blocker out of bounds.
[[Estonian]]
ipa :/toːlʲ/[Etymology]
From German Stuhl
[Noun]
tool
1.chair
0
0
2009/02/25 11:05
1873
zzzzz
[[English]]
ipa :/zzz/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/Zzz.ogg
[Interjection]
zzz
1.Implies that a particular character is asleep.
0
0
2009/02/25 12:04
1878
prone
[[English]]
ipa :-əʊn[Adjective]
prone (comparative more prone, superlative most prone)
1.lying face downward; prostrate
2.bending forward; inclined
3.A shooting position
4.see prone to
[Etymology]
Latin pronus: sloping, inclined
0
0
2009/02/25 12:07
1880
prive
[[Italian]]
[Adjective]
prive f.
1.Feminine plural form of priva
[[Middle English]]
[Adjective]
prive
1.private
[[Spanish]]
[Verb]
prive (infinitive: privar)
1.First-person singular (yo) present subjunctive form of privar.
2.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of privar.
3.Formal second-person singular (“usted”) imperative form of privar.
0
0
2009/02/25 12:08
1885
italian
[[Finnish]]
[Noun]
italian
1.Genitive singular form of italia.
0
0
2009/02/25 12:12
1886
Genitive
[[German]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/De-Genitive.ogg
[Noun]
Genitive
1.Plural form of Genitiv.
0
0
2009/02/25 12:12
1888
italia
[[Finnish]]
[Noun]
italia
1.Italian (language)
[Synonyms]
- italian kieli
0
0
2009/02/25 12:13
[1622-1888/23603] <<prev
next>>
LastID=52671
[?このサーバーについて]