[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


16797 damned [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodedamned \ˈdæmd\ 1.Damné. 2.(Vulgaire) Putain de, fichu. Note d’usage : Attribue une nuance péjorative emphatique au substantif qu’il accompagne. [Adverbe] modifier le wikicodedamned \ˈdæmd\ 1.(Vulgaire) Très. 2.You are damned right. Tu as bien raison. [Forme de verbe] modifier le wikicodedamned \ˈdæmd\ 1.Prétérit de damn. 2.Participe passé de damn. [Prononciation] modifier le wikicode 0 0 2011/11/11 02:35 2021/06/23 09:32
16801 arbitrator [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodearbitrator 1.Arbitre. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin arbitrator. [[Latin]] [Nom commun] modifier le wikicodearbitrator \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : arbitratrix) 1.Arbitre. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « arbitrator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Déverbal de arbitror (« être témoin de, arbitrer »), dérivé de arbitratum avec le suffixe -tor. 0 0 2021/06/23 09:32 TaN
16809 throw out [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodeto throw out \θɹəʊ aʊt\ transitif 1.Jeter, rejeter (dans la poubelle). 2.This fruit is going rotten. We should throw it out. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « throw out [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de throw et de out. 0 0 2021/06/23 09:32 TaN
16817 junior [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodejunior \ʒy.njɔʁ\ masculin et féminin identiques 1.Relatif aux jeunes. 2.Mode, style junior. 3.(Sport) Qui concerne les sportifs âgés de 12 à 16 ans. 4.Une équipe junior. 1.Qui rassemble ces débutants. 2.Match junior.(Famille) Distingue le fils du père lorsque ceux-ci ont le même prénom et le même patronyme, en particulier dans les pays anglo-saxons. Le mot est dans ce cas souvent abrévié « Jr. ». - Roy Jones, Jr.(Travail) De moindre expérience du métier que le sénior, généralement moins de trois ans. [Nom commun] modifier le wikicodejunior \ʒy.njɔʁ\ masculin et féminin identiques 1.(Sport) Sportif âgé de moins de seize ans. 2.Les juniors du R.C. de Pernes. 3.(Anglicisme) Étudiant ou étudiante en troisième des quatre années d’une université états-unienne. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Nancy) : écouter « junior [Prononciation ?] » - France (Lyon) : écouter « junior [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (junior) - « junior », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - junior sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (XVIIIe siècle) De l’anglais junior (« plus jeune »), anglicisme qui remplace progressivement cadet. [[Ancien français]] [Adjectif] modifier le wikicodejunior \Prononciation ?\ masculin 1.Variante de jovenor. [Nom commun] modifier le wikicodejunior \Prononciation ?\ masculin 1.Variante de jovenor. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodejunior \ˈdʒunjəɹ\ 1.Plus jeune. 2.Humorous books for junior readers are often ignored by the critical community, due, in part, to what Milner Davis describes as a “conventional bias against comic genres” (1996: 101), and I consider this a serious oversight within the field of children's literature. — (Julie Cross, Humor in Contemporary Junior Literature, 2010) 3.There she is: Lady Margaret Hall, eight years junior to me, exhibitioner where I was top scholar. — (Julian Barnes, Knowing French, 2011) 4.De jeune, destiné aux plus jeunes. 5.The percentage of pupils completing the ninth year is constantly rising where junior high schools have been established. [Nom commun] modifier le wikicodejunior \ˈdʒunjəɹ\ 1.Personne plus jeune. 2.four years his junior. 3.The last man I met who was at school with me, though some years my junior, had a long white beard and no teeth. — (P. G. Wodehouse) 4.(Sport) Junior. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « junior [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (XIIIe siècle)[1] Du latin junior. [[Latin]] [Adjectif] modifier le wikicodejunior \Prononciation ?\ 1.Comparatif de juvenis : plus jeune. [Références] modifier le wikicode - « junior », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Crase de juvenior. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodejunior \jʊnɪjɔr\ masculin animé (pour une femme, on dit : juniorka) 1.(Sport) Junior. 2.Mistrovství světa juniorů v ledním hokeji. [Voir aussi] modifier le wikicode - junior sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais junior. 0 0 2021/06/23 10:12 TaN
16818 Junior [[Français]] [Prénom] modifier le wikicodeJunior \ʒy.njɔʁ\ masculin 1.Prénom masculin, importé de l’anglais des États-Unis. [Voir aussi] modifier le wikicode - Junior sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin junior et juvenis, mots qui se rapportent à la jeunesse. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeJunior \Prononciation ?\ 1.Surnom masculin. [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin. 0 0 2021/06/23 10:12 TaN
16819 varsity [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodevarsity \ˈvɑː.sɪ.ti\ (Royaume-Uni) ou \ˈvɑɹ.sɪ.ti\ (États-Unis) 1.Université 2.The DPG escort is also one of the varsity, and they’ll have a chase car everywhere they go. — (Tom Clancy, Patriot games, 1987.) [Prononciation] modifier le wikicode - (Canada) : écouter « varsity [ˈvɑː.sɪ.ti] » [Étymologie] modifier le wikicode Altération de university. 0 0 2021/06/23 10:12 TaN
16823 Inquisition [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeInquisition \ɪnkviziˈʦi̯oːn\ féminin (pluriel : die Inquisitionen \ɪnkviziˈʦi̯oːnən\) 1.Inquisition. 2.Anna Schwegelin wurde durch die Inquisition zum Tode verurteilt. Anna Schwegelin a été condamnée à mort par l’Inquisition. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪnkviziˈʦi̯oːn\ - Allemagne : écouter « Inquisition [ɪnkviziˈʦi̯oːn] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Inquisition sur le Dico des Ados [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/11/09 11:39 2021/06/23 10:12 TaN
16824 inquisition [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeinquisition \ɛ̃.ki.zi.sjɔ̃\ féminin 1.Recherche, enquête, où il se mêle de l’arbitraire et une curiosité souvent indiscrète. 2.Sa conduite fut l’objet de l’inquisition la plus offensante. 3.C’est une véritable inquisition. 4.(Histoire, Religion) Tribunal établi par l’Église, surtout à partir du XIIIe siècle, en certains pays pour rechercher et punir ceux qui avaient des sentiments contraires à la foi catholique. 5.Peut-être faut-il attribuer cette froideur dans la pratique très-exacte, minutieuse même des devoirs religieux, à l’inquisition, qui a fait des chrétiens espagnols, des catholiques qui semblent ne l’être que tout juste autant qu’il faut pour ne pas être damnés. — (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « inquisition [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inquisition), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - inquisition sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin inquisitio (« recherche, enquête »). [[Ancien occitan]] [Nom commun] modifier le wikicodeinquisition féminin 1.Variante de inquisicio. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 0 0 2010/11/09 11:37 2021/06/23 10:12 TaN
16825 recant [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « recant [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicoderecant \ɹɪ.ˈkænt\ 1.Rétracter, retirer, réfuter. 2.There Socrates gives a speech about love that he later recants on both moral and metaphysical grounds [...] — (Steven Ungar, Betty R. McGraw (éditeurs scientifiques), Signs in culture : Roland Barthes today. University of Iowa Press, 1989. Article de Gary Shapiro, « To Philosophize Is to Learn to Die », page 15.) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin recanto. 0 0 2021/06/23 10:12 TaN
16826 steaming [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodesteaming \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe steam. 0 0 2021/06/23 10:12 TaN
16848 adamant [[Ancien français]] [Nom commun] modifier le wikicodeadamant \Prononciation ?\ masculin 1.Diamant. 2.Le adamant ne puet estre brisié ne froissié ne desprecié. [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle de Frédéric Godefroy (édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin adamas, adamantis. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeadamant \ˈa.da.mənt\ 1.Inflexible. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « adamant [ˈa.da.mənt] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « adamant [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français adamant passé du sens de « pierre dure » à « dur ». [[Cornique]] [Nom commun] modifier le wikicodeadamant [ˈædəmɐnt] (cornique moderne) masculin (pluriel : adamantys, adamantow) 1.(Géologie) Diamant. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français adamant. [[Gaélique irlandais]] [Modification phonétique] modifier le wikicode [Nom commun] modifier le wikicodeadamant \Prononciation ?\ féminin 1.Variante de adhmaint. [Références] modifier le wikicode - Niall Ó Dónaill, adamant sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/08/06 12:44 2021/06/23 10:26 TaN
16851 alienate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « alienate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeto alienate transitif 1.Aliéner, détourner. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin alienatus. [[Italien]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodealienate \a.lje.ˈna.te\ féminin 1.Pluriel de alienata. [Forme de verbe] modifier le wikicodealienate \a.lje.ˈna.te\ 1.Participe passé au féminin pluriel de alienare. 2.Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de alienare. 3.Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de alienare. [Forme d’adjectif] modifier le wikicodealienate \a.lje.ˈna.te\ 1.Féminin pluriel de alienato. 0 0 2013/03/02 08:04 2021/06/23 10:26
16857 SAN [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - ASN - NAS - NSA [Nom commun] modifier le wikicodeSAN masculin 1.(Réseaux informatiques) Type de réseau spécialisé pour mutualiser des ressources de stockage. [Voir aussi] modifier le wikicode - SAN sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l'anglais SAN, initiales de storage area network. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeSAN \Prononciation ?\ 1.(Réseaux informatiques) Réseau de stockage. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/24 08:33 TaN
16867 Mare [[Estonien]] [Prénom] modifier le wikicodeMare \Prononciation ?\ 1.Prénom féminin. [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : Mare. [Étymologie] modifier le wikicode Forme vernaculaire à la fois de Maarja (« Marie ») et de Margareeta (« Marguerite »). 0 0 2021/06/24 09:15 TaN
16868 mare [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - amer - arme, armé - rame, ramé [Forme de verbe] modifier le wikicodemare \maʁ\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de marer. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de marer. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent de marer. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marer. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de marer. [Nom commun] modifier le wikicodemare \mɑʁ\ féminin 1.Petit amas d’eau dormante qui se forme naturellement par l’abaissement du sol, ou qu’on produit artificiellement dans les villages et dans les fermes, pour des usages communs ou domestiques. 2.C’est une large dépression herbeuse, avec une mare et un groupe de figuiers au centre. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 121) 3.Dans ce village, on abreuve les bestiaux à une mare, à la mare. 4.(Figuré) Grande quantité de liquide répandu. 5.Une mare de sang, beaucoup de sang répandu. 6.Sur le lieu du meurtre il y avait une mare de sang. 7.(Figuré) Zone fixe et morne constituée par un fluide quelconque. 8.J’allume la lampe, sur la table : peut-être sa clarté pourra-t-elle combattre celle du jour. Mais non : la lampe fait tout juste autour de son pied une mare pitoyable. — (Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938) [Prononciation] modifier le wikicodeNom commun : - \mɑʁ\ - France (Paris) : écouter « une mare [yn maʁ] »France (Vosges) : écouter « mare [Prononciation ?] »France (Lyon) : écouter « mare [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - [1] « mare », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mare), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - mare sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1175) « petite nappe d’eau peu profonde qui stagne » ; passé en français par le normand : du vieux norrois marr (« mer, lac »), apparenté à l’ancien saxon meri, l’ancien haut allemand meri, l’allemand Meer, l’anglo-saxon mere (« marécage ; lac ») ; le genre féminin peut venir de l’anglo-saxon. → voir marais et marécage d’origine germanique [1]. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - ream [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈmɛɹ\ (États-Unis), \ˈmɛə\ (Royaume-Uni) 1.Jument. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « mare [mɛɹ] » - Royaume-Uni : écouter « mare [mɛː] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « mare [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - mare sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode D’origine germanique ; à comparer avec Mähre en allemand. [[Breton]] [Anagrammes] modifier le wikicode - arme - arem - maer [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈmɑ:.re\ masculin (pluriel : mareoù) 1.Marée. 2.Poan-galon da Vilzig : chom hep mont d’an ôd evit ar mare bras, na pebez pinijenn ! — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 139) Quel chagrin pour Bilzig : ne pas aller sur la côte pour la grande marée, quelle punition ! 3.Période, moment. 4.Piv eta a vije deuet di, d’ar mare-se eus an noz ? — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 50) Qui donc y serait venu, à ce moment de la nuit ? 5.D’ar mareoù-se, ha pell goude, betek nebeut amzer a zo zoken, e veze bep sizhun e Rosko listri bihan hag a rae floderezh etre Frañs ha Bro-Saoz. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 21) À ces époques, et longtemps après, jusqu’il y a peu de temps même, il y avait chaque semaine à Roscoff de petits bateaux qui faisaient de la contrebande entre la France et l’Angleterre. 6.Ar mor a ziskenne, hag ar stêr Elorn, da vare an dichal, a vez tiz bras ganti. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 78) La mer descendait, et l’Élorne, au moment du reflux, a beaucoup de vitesse. [Références] modifier le wikicode 1.↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900, 378 pages → lire sur wikisouce [Étymologie] modifier le wikicode Emprunté au français.[1] [[Catalan]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \maɾe\ féminin 1.(Famille) Mère. [Prononciation] modifier le wikicode - Espagne (Villarreal) : écouter « mare [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin matrem, accusatif de mater, matris, de même sens. [[Corse]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈma.re\ masculin 1.Mer. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin mare. [[Francoprovençal]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈma.ɾe\ féminin 1.(Famille) Mère. [Références] modifier le wikicode - Glossaire du valdôtain [Étymologie] modifier le wikicode Du latin mater. [[Italien]] [Anagrammes] modifier le wikicode - arme - rame [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈma.re\ masculin 1.(Géographie) Mer. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « mare [Prononciation ?] » - Italie : écouter « il mare [il ˈma.re] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Mare (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  - mare dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  - mare sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin mare. [[Latin]] [Anagrammes] modifier le wikicode - eram [Forme de nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ 1.Ablatif singulier de mas. [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ neutre 1.Mer, océan. 2.terra marique. sur terre et sur mer. 3.in mare fundis aquas. — (Ovide) tu portes de l'eau à la rivière (<dans la mer>). 4.maria et montes polliceri. promettre monts et merveilles. 5.Eau de mer, eau salée. 6.Couleur de la mer, vert d’eau. [Références] modifier le wikicode - « mare », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 950) - « mare », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode De l’indo-européen commun *mori (« mer ») qui donne Meer en allemand, море en bulgare, russe, serbo-croate et moře en tchèque. [[Marau]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 126. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Munggui]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 126. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - arme [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ 1.Communication, faire-part. 2.Faire-part, renseignement. 3.Renommée, réputation. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « mare [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 51,6 % des Flamands, - 66,4 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Papuma]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 127. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Roumain]] [Adjectif] modifier le wikicodemare \ˈma.ɾe\ 1.Grand. [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈma.ɾe\ nominatif accusatif féminin singulier 1.Mer. [Étymologie] modifier le wikicode (Adjectif) Du latin mas. (Nom commun) Du latin mare. [[Tourangeau]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ féminin 1.(Agriculture) Houe. [Références] modifier le wikicode - Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 91 → [voir en ligne] [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/24 09:15 TaN
16872 concurrence [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeconcurrence \kɔ̃.ky.ʁɑ̃s\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de concurrencer. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de concurrencer. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent de concurrencer. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de concurrencer. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de concurrencer. [Nom commun] modifier le wikicodeconcurrence \kɔ̃.ky.ʁɑ̃s\ féminin 1.Compétition de plusieurs personnes qui recherchent un même objet, une même chose. 2.Nous voyons ainsi que la conviction se fonde sur la concurrence de communions, dont chacune se considère comme étant l’armée de la vérité ayant à combattre les armées du mal. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.301) 3.(En particulier) (Commerce) Rivalité qui s’établit entre fabricants, marchands ou entrepreneurs, etc. 4.L'œuvre de l’Industriel français qui pousse à l’association des petits contre l’implacable et mortelle concurrence des monopoleurs n'en est pas moins fort encourageable. — (Benoît Malon, La revue socialiste, volume 1, page 560, 1885) 5.De toutes parts, on m'offre de la main-d'œuvre, brodeuses déjà habiles ou simples apprentières. Je découvre ainsi que ce métier, jadis excellent, a beaucoup perdu, la machine fait une concurrence acharnée, les salaires sont bien réduits. — (Victor Eugène Ardouin-Dumazet, Voyage en France, vol.22, Berger-Levrault, 1900, p.59) 6.[…]: les amis de Jaurès, les cléricaux et les démocrates placent leur idéal de l’avenir dans le Moyen Âge : ils voudraient que la concurrence fût tempérée, que la richesse fût limitée, que la pro­duction fût subordonnée aux besoins. Ce sont des rêveries que Marx regardait comme réactionnaires […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence Chap.II, Les préjugés contre la violence, 1908) 7.Puis, en grosses lettres, cette phrase : « Plus il y aura d'acheteurs de blé, meuniers ou négociants, plus les agriculteurs vendront le leur facilement et cher. » Il est hors de contestation que, si des éléments de concurrence nouveaux devaient surgir, le cultivateur y trouverait son compte. — (Annales de la Chambre des députés : Débats parlementaires, Paris : Imprimerie du journal officiel, 1921, p. 1002) 8.(Par extension)— Depuis quelques années, cependant, l’yoghourt fait au képhir une sérieuse concurrence. Il se recommande aux estomacs délicats par sa très faible teneur en alcool, et, à la suite de l'identification de l'agent microbien qui le produit, on est arrivé à le préparer très facilement. — (« La préparation de l’yoghourt », dans La nature: revue des sciences et de leurs applications aux arts et à l'industrie, vol. 47, pat. 2, éd. G. Masson, 1919, p. 206) 9.(Agriculture, Écologie) Compétition entre animaux ou entre plantes, pour occuper une même niche écologique. 10.Ce graminicide, très sélectif pour le blé et le colza, agit par arrêt de la croissance des cellules déjà formées; la concurrence exercée par la culture entraîne alors la destruction de la mauvaise herbe. — (Index des produits phytosanitaires, ACTA ; 1977, p.262 (article benzoylprop-éthyl)) 11.(Jurisprudence) Égalité de droit, de privilège, d’hypothèque entre plusieurs personnes, sur une même chose. 12.Exercer une hypothèque en concurrence. — Venir en concurrence. 13.(Liturgie) Situation de deux fêtes religieuses dont les premières vêpres de l’une coïncident avec les secondes vêpres de l’autre. 14.Si le 8 décembre est un samedi, l’Immaculée conception et le deuxième dimanche de l’Avent sont en concurrence. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « concurrence [Prononciation ?] » - France : écouter « concurrence [Prononciation ?] » - France (Yvelines) : écouter « concurrence [Prononciation ?] » - France (Lyon) : écouter « concurrence [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (concurrence), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - concurrence sur l’encyclopédie Wikipédia - concurrence dans le recueil de citations Wikiquote [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin concurrentia attesté au moyen-âge Référence nécessaire, → voir concurrent et -ence. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeconcurrence 1.(Soutenu) Accord. 2.(Soutenu) Coincidence, conjonction. [Voir aussi] modifier le wikicode - concurrence sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) De l'ancien français concurrence, Référence nécessaire qui vient du latin concurrentia. Référence nécessaire 0 0 2012/10/13 16:54 2021/06/24 09:19
16874 crescendo [[Français]] [Adverbe] modifier le wikicodecrescendo 1.(Musique) En renforçant, en enflant par degrés les sons de la voix ou des instruments. 2.Ce passage doit être exécuté crescendo. 3.(Par analogie) (Familier) En augmentant. 4.Ces dames vont commencer à se divertir de leur mieux puis nous irons crescendo. — Jusqu’où? — Jusqu’à plus soif. […]. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928) 5.Et crescendo, la querelle s’envenime en injures, bien sûr, et non en coups, car les deux gondoliers savent pratiquer l’art de « rompre le fer » : […]. — (Annarosa Poli, L’Italie dans la vie et dans l’œuvre de George Sand, Centre interuniversitaire de recherche sur le voyage en Italie, 1960, page 116) 6.Ces types de personnages sont confrontés souvent à des déboires qui vont crescendo dans les péripéties successives du récit. — (Mohamed Aden, Culture & Société : Les personnages masculins dans les contes somalis, lanation.dj, 24 décembre 2020) [Nom commun] modifier le wikicodecrescendo \kʁe.ʃɛn.do\ masculin 1.(Musique) Renforcement, enflement par degrés les sons de la voix ou des instruments. 2.La chanson est construite en un grand crescendo. JPJ joue l’intro avec un trio de flûtes à bec (ténor, alto et soprano) accompagné par une simple guitare acoustique. Puis une première guitare électrique intervient, ainsi que des notes basses au clavier. — (Dominique Lawalree, LED ZEPPELIN : Un guide pour les écouter, Camion blanc, 2015) 3.(Figuré) (Familier) Augmentation progressive. 4.Cette page de l’histoire est un long crescendo de batailles. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 413 de l’édition de 1921) 5.Il y avait des accalmies subites dans le tir de la D.C.A., suivies de brusques crescendos. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 200) 6.Par la crainte et la contrainte, il tente aussi de secouer la minorité de récalcitrants pour qu’elle suive enfin les consignes sanitaires. Lundi, le crescendo montait de deux crans. — (Josée Legault, Et si le triage touchait votre famille?, Le Journal de Québec, 13 janvier 2021) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \kʁe.ʃɛn.do\ rime avec les mots qui finissent en \do\. - France (Vosges) : écouter « crescendo [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « crescendo [Prononciation ?] » - Canada (Shawinigan) : écouter « crescendo [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (crescendo), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - crescendo sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’italien crescendo, gérondif de crescere (« augmenter, grandir »). [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecrescendo 1.(Musique) Crescendo. 2.(Figuré) Crescendo. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : \kɹɪˈʃɛn.dəʊ\, \kɹəˈʃɛn.dəʊ\ - (États-Unis) : \kɹɪˈʃɛn.doʊ\, \kɹəˈʃɛn.doʊ\ - États-Unis : écouter « crescendo [kɹɪˈʃɛn.doʊ] » - (Australie) : écouter « crescendo [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodecrescendo intransitif 1.Faire un crescendo. [Voir aussi] modifier le wikicode - crescendo sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’italien crescendo. [[Espagnol]] [Nom commun] modifier le wikicodecrescendo \Prononciation ?\ masculin 1.(Musique) Crescendo. 2.(Figuré) Crescendo. [Voir aussi] modifier le wikicode - crescendo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’italien crescendo. [[Italien]] [Forme de verbe] modifier le wikicodecrescendo \kreʃ.ˈʃen.do\ 1.Gérondif de crescere. [Nom commun] modifier le wikicodecrescendo \kreʃ.ˈʃɛn.do\ masculin 1.(Musique) Crescendo. 2.(Figuré) Crescendo. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin crēscendum (« augmenter, grandir »), gérondif de crēscō. [[Latin]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodecrēscendio \Prononciation ?\ 1.Ablatif masculin singulier de crēscendus. 2.Ablatif neutre singulier de crēscendus. 3.Datif masculin singulier de crēscendus. 4.Datif neutre singulier de crēscendus. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodecrescendo \Prononciation ?\ neutre 1.(Musique) Crescendo. [Étymologie] modifier le wikicode De l’italien crescendo. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodecrescendo neutre 1.(Musique) Crescendo. [Étymologie] modifier le wikicode De l’italien crescendo. 0 0 2021/06/24 09:21 TaN
16875 vigilant [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodevigilant \vi.ʒi.lɑ̃\ 1.Qui veille avec attention. 2.Il est vigilant et soigneux dans ses affaires. 3.Des soins vigilants. 4.L’œil vigilant d’un père. 5.Une amitié vigilante. 6.Une administration vigilante. [Forme de verbe] modifier le wikicodevigilant \vi.ʒi.lɑ̃\ 1.Participe présent de vigiler. [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \vi.ʒi.lɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɑ̃\. - France : écouter « vigilant [vi.ʒi.lɑ̃] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vigilant), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - Vigilant sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin vigilans. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodevigilant 1.Vigilant. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « vigilant [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin vigilans. 0 0 2010/11/22 11:15 2021/06/24 09:21 TaN
16878 emanate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « emanate [ˈɛm.ə.ˌneɪt] » [Verbe] modifier le wikicodeemanate \ˈɛm.ə.ˌneɪt\ 1.Émaner. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/04/04 21:43 2021/06/24 09:23
16881 truckloads [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodetruckloads \Prononciation ?\ 1.Pluriel de truckload. 0 0 2021/06/24 15:20 TaN
16883 thrones [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - enhorts - Herson - Hornets - hornets - Rhotens - Shorten - shorten - snoreth - Thorens - Thorsen [Forme de nom commun] modifier le wikicodethrones \θɹoʊnz\ ou \θɹəʊnz\ 1.Pluriel de throne. [Forme de verbe] modifier le wikicodethrone \θɹoʊnz\ ou \θɹəʊnz\ transitif 1.Troisième personne du singuler de throne. [Prononciation] modifier le wikicode - \θɹoʊnz\ (États-Unis) - \θɹəʊnz\ (Royaume-Uni) 0 0 2021/06/24 15:20 TaN
16884 throne [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - enhort - Hornet - hornet - ’nother - nother - other’n - Rhoten - Theron - Thoren - Thorne [Nom commun] modifier le wikicodethrone \θɹəʊn\ The throne of the kings of England at Westminster 1.Trône (siège de souverain). 2.How to describe Game of Thrones to different people. Comment décrire Game of Thrones à ses proches. 3.Trône (siège de toilettes). 4.(Par plaisanterie) (Par euphémisme) Toilettes, trône (appareil sanitaire recueillant et évacuant les besoins naturels). 5.Pot de chambre. 6.(Religion) Trône, cathèdre (siège placé au haut du chœur dans les cathédrales, où l’évêque se met quand il officie pontificalement). 7.The Chair of Saint Augustine is the Archbishop of Canterbury's throne. [Prononciation] modifier le wikicode - \θɹəʊn\ (Royaume-Uni) - \θɹoʊn\ (États-Unis) - \tɹoʊn\ (Désuet) - États-Unis : écouter « throne [θɹəʊn] » [Verbe] modifier le wikicodethrone \Prononciation ?\ transitif 1.Introniser. 2.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin thronus. [[Moyen français]] [Nom commun] modifier le wikicodethrone \Prononciation ?\ masculin 1.Trône, siège de souverain. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin thronus. 0 0 2021/06/24 15:20 TaN
16891 around the clock [[Anglais]] [Locution adverbiale] modifier le wikicodearound the clock invariable 1.Constamment, sans interruption. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « around the clock [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/01/20 21:13 2021/06/25 10:01 TaN
16892 honed [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodehoned \Prononciation ?\ 1.Passé de hone. 0 0 2017/03/02 17:57 2021/06/25 11:17 TaN
16899 postponement [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepostponement 1.Sursis. 2.Renvoi, remise. [Voir aussi] modifier le wikicode - postponement sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - renvoi sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2020/11/20 10:39 2021/06/25 11:20 TaN
16903 Stamford [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeStamford \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Ville d’Angleterre située dans le district de South Kesteven. [Voir aussi] modifier le wikicode - Stamford sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Stamford. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeStamford \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Stamford. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Stamford sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)   [Étymologie] modifier le wikicode Variante de Stanford. 0 0 2021/06/11 12:52 2021/06/25 12:36 TaN
16905 Sands [[Allemand]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodeSands \zant͡s\ masculin 1.Génitif singulier de Sand. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « Sands [zant͡s] » [[Islandais]] [Forme de prénom] modifier le wikicodeSands \Prononciation ?\ masculin 1.Génitif de Sandur. 0 0 2021/06/25 12:36 TaN
16906 sand [[Afrikaans]] [Anagrammes] modifier le wikicode - dans [Nom commun] modifier le wikicodesand 1.Sable, arène. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - dans [Nom commun] modifier le wikicode Footprints in sand.sand \sænd\ 1.(Indénombrable) Sable. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Souvent au pluriel) Plage, étendue de sable. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 5.Couleur sable. 6.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \sænd\ - États-Unis : écouter « sand [seənd] »Suisse (Genève) : écouter « sand [Prononciation ?] »(Région à préciser) : écouter « sand [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodesand \sænd\ transitif 1.Étaler du sable, sabler. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.Poncer [Voir aussi] modifier le wikicode - sand sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du proto-germanique *sandam.[1] [[Danois]] [Adjectif] modifier le wikicodesand 1.Vrai, réel, véritable. [Nom commun] modifier le wikicodesand masculin 1.Sable, arène. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Norvégien]] [Anagrammes] modifier le wikicode - dans [Nom commun] modifier le wikicodesand masculin 1.Sable, arène. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Suédois]] [Anagrammes] modifier le wikicode - dans [Nom commun] modifier le wikicodesand \Prononciation ?\ commun 1.Sable. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - Suède : écouter « sand [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Svenska Akademiens ordbok, sand → consulter cet ouvrage (') [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux suédois sander[1]. [[Vieil anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodesand 1.Sable, arène. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/25 12:36 TaN
16907 Sand [[Français]] [Nom de famille] modifier le wikicodeSand \Prononciation ?\ 1.Nom de plume d’Amantine Aurore Lucile Dupin, baronne Dudevant, dite George Sand. [Nom propre] modifier le wikicodeSand \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Commune française, située dans le département du Bas-Rhin. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicode Sand.Sand \zant\ masculin 1.(Géologie) Sable. 2.Im Sommer, am Meer und mit den Füßen im Sand. Toll! L'été, au bord de la mer et les pieds dans le sable. Super ! 3.Raccourci de banc de sable : Sandbank. 4.Fahren Sie auf der rechten Seite des Flusses, da sich auf der linken Seite eine Sand befindet. Naviguez à droite du fleuve car il y a un banc de sable à gauche. 5.(Géographie) Île fluviale. 6.Der Karmingimpel brütet auf den Sänden in der Unterelbe. Le roselin cramoisi se reproduit sur les sables de la basse Elbe. [Prononciation] modifier le wikicode - \zant\ - Allemagne : écouter « Sand [ˈzant] » - Allemagne (Berlin) : écouter « Sand [ˈzand] » - Allemagne (Berlin) : écouter « Sand [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997) [Étymologie] modifier le wikicode (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand sant, du moyen bas allemand sant, du vieux haut allemand sant, du vieux saxon sand[1]. Du proto-germanique *samdaz, *sandaz, ultimement de l’indo-européen *sámh₂dʰos. Cognat du néerlandais zand, de l’anglais sand, du danois sand. Référence nécessaire [[Islandais]] [Forme de prénom] modifier le wikicodeSand \Prononciation ?\ masculin 1.Accusatif de Sandur. 0 0 2012/11/18 13:59 2021/06/25 12:36
16915 lean on [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodelean on \liːn ɒn\ 1.S’appuyer sur. 2.Mettre la pression. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/10 08:35 2021/06/25 12:36 TaN
16916 round trip [[Anglais]] [Locution nominale] modifier le wikicoderound trip \Prononciation ?\ 1.(États-Unis) Aller-retour. 2.He is making a round trip. [Voir aussi] modifier le wikicode - round trip sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/25 12:36 TaN
16917 tricky [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodetricky \ˈtrɪ.kɪ\ 1.Compliqué. 2.They were in a tricky situation. Ils étaient dans une situation compliquée. 3.Rusé. 4.A tricky salesman can sell anything. Un vendeur rusé peut vendre n’importe quoi. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « tricky [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De trick, avec le suffixe -y. 0 0 2021/06/25 12:36 TaN
16918 aggregated [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeaggregated \ˈæ.ɡrɪ.ɡeɪtɪd\ 1.Prétérit et participe passé du verbe to aggregate. 0 0 2021/06/25 12:36 TaN
16925 fabulous [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodefabulous \ˈfæ.bjʊ.ləs\ 1.Fabuleux, grandiose, magnifique. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « fabulous [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/07/28 15:21 2021/06/25 12:41 TaN
16930 integrated [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeintegrated \ˈɪn.tɪ.ˌɡɹeɪ.tɪd\ 1.Intégré. [Forme de verbe] modifier le wikicodeintegrated \ˈɪn.tɪ.ˌɡɹeɪ.tɪd\ 1.Prétérit du verbe to integrate. 2.Participe passé du verbe to integrate. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2018/02/23 08:43 2021/06/25 12:43 TaN
16934 HD [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - DH [Nom commun] modifier le wikicodeHD \aʃ.de\ féminin 1.(Audiovisuel) Qualité d’images améliorée, dont la définition est d’au moins 720p (1280 x 720 pixels). 2. La vue y était dégagée comme la densité capillaire de Giscard. Elle était maousse, grandiose, aussi choucarde qu'un boulard en HD sur grand écran. — (Nicolas Verdoni, Certains l'aiment froide, L’Œil du Cyclope éditions, 2016, p. 21) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « HD [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - HD sur l’encyclopédie Wikipédia - HD sur l’encyclopédie Vikidia [Étymologie] modifier le wikicode (Sigle) Initiales de haute définition. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - DH [Nom commun] modifier le wikicodeHD \Prononciation ?\ 1.(Audiovisuel) Haute définition. 2.(Motocyclisme) Harley Davidson (marque de moto). 3.(Informatique) Disque dur. 4.(Médecine) Hémodialyse. [Étymologie] modifier le wikicode (Sigle) Initiales de high definition. Initiales de Harley Davidson. Initiales de hard drive, hard disk ou hard disc. 0 0 2021/06/25 12:45 TaN
16936 undersea [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeundersea 1.Sous-marin. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/25 12:45 TaN
16937 unlikely [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeunlikely 1.Peu probable, invraisemblable. 2.Inattendu. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « unlikely [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/25 12:45 TaN
16945 expected [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeexpected \ɪkˈspɛk.tɪd\ 1.Attendu, susceptible de se produire. [Anagrammes] modifier le wikicode - excepted [Forme de verbe] modifier le wikicodeexpected \ɪkˈspɛk.tɪd\ 1.Participe passe du verbe to expect. 2.Preterit du verbe to expect. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪkˈspɛk.tɪd\ - (États-Unis) : écouter « expected [ɪkˈspɛk.tɪd] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « expected [ɪkˈspɛk.tɪd] » 0 0 2021/04/27 09:40 2021/06/25 12:53 TaN
16946 back-up [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodeback-up \Prononciation ?\ masculin 1.(Informatique) Sauvegarde 2.(Informatique) Copie de sauvegarde. [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 98,1 % des Flamands, - 99,0 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Emprunt à l’anglais backup. 0 0 2021/06/25 12:53 TaN
16947 coax [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodecoax \kɔ.aks\ invariable 1.(Électricité) (Familier) Câble coaxial. [Prononciation] modifier le wikicode - \kɔ.aks\ - France (Île-de-France) (avec sigmatisme latéral) : écouter « coax [ko.akɬ͡s] »France (Toulouse) : écouter « coax [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Abréviation de câble coaxial. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecoax \kəʊ.ˈæks\ ou \ˈkəʊ.æks\ 1.Coaxial. [Anagrammes] modifier le wikicode - coxa [Nom commun] modifier le wikicodecoax (Indénombrable) 1.(Électricité) (Familier) Coax, câble coaxial. [Verbe] modifier le wikicodecoax 1.Persuader, encourager. [Étymologie] modifier le wikicode (Adjectif) De coaxial par amuïssement de -ial. (Verbe) De cox (« nigaud »). 0 0 2010/10/01 12:40 2021/06/25 12:53 TaN
16948 biggest [[Anglais]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodebiggest \ˈbɪɡ.ɪst\, \ˈbɪɡ.əst\ ("weak vowel merger") 1.Superlatif de big. 0 0 2021/06/25 12:53 TaN
16949 expert [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeexpert \ɛk.spɛʁ\ 1.Qui est fort versé en la pratique de quelque art, de quelque connaissance qui s’apprend par expérience. 2.On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, […]; qu'un homme vicieux trouve en elles des partenaires expertes, aux impudeurs extraordinaires, aux habiles jeux de la débauche et de la lubricité. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954) 3.Il est expert en matière de finances. — Il n’est pas très expert dans cet art. — Il est expert à lancer la balle. 4.Un expert, c'est, pour Malcolm Gladwell, quelqu'un qui a 10.000 heures de pratique. [Nom commun] modifier le wikicodeexpert \ɛks.pɛʁ\ masculin (pour une femme, on dit : experte) 1.Personne nommée par autorité de justice, ou choisie par les parties intéressées pour examiner, pour estimer certaines choses et en faire son rapport. 2.L’accidentologue, chargé d'étudier l’état de la chaussée, rendra un mémoire d’honoraires de 6 500 euros. L’expert automobile se satisfera de 4 800 euros. — (Jacques Barillon & ‎Paul Bensussan, Le Désir criminel, Odile Jacob, 2004, page 174) 3. Au travers d'un mien pré certain ânon passa, S'y vautra, non sans faire un notable dommage, Dont je formai ma plainte au juge du village. Je fais saisir l'ânon. Un expert est nommé, A deux bottes de foin le dégât estimé. — (Jean Racine, Les Plaideurs, I, sc. 7, 1668) 4.Personne qui a un savoir, une connaissance, reconnus. 5.Dans les mains d'un expert, le nunchaku est pareil au tigre déchaîné, et il est impossible de le lui arracher des mains. C'est une arme redoutable. — (Luc-Olivier Moreau, Écoute ton cœur, Société des Écrivains, 2012 , page 70) 6.Un expert, c'est quelqu'un qui a consacré 10.000 heures à sa discipline, Malcolm Gladwell 7.(Franc-maçonnerie) Officier qui veille à la bonne exécution du rituel. [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɛk.spɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\. - (Région à préciser) : écouter « expert [Prononciation ?] » - France : écouter « expert [ɛk.spɛʁ] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (expert), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - L’annexe Grades de sapeurs-pompiers civils en France - expert sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Du latin expertus (« éprouvé, qui a fait ses preuves »), participe passé de experiri (« faire l'essai de ») dont dérivent aussi expérience, expérimenter, etc. [[Ancien occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodeexpert masculin 1.Expert, adroit, habile, éprouvé. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 [Étymologie] modifier le wikicode Du latin expertus. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeexpert \Prononciation ?\ 1.Expert. [Nom commun] modifier le wikicodeexpert \Prononciation ?\ 1.Expert. 2.Moreover, because Python comes with complete source code, it empowers developers, leading to the creation of a large team of implementation experts. — (Mark Lutz, Learning Python, O'Reilly, 2013, p. 17) [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « expert [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - expert sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Issu du latin expertus (« éprouvé, qui a fait ses preuves »), participe passé de experiri (« faire l'essai de ») dont dérivent aussi experience, experiment, etc. [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodeexpert \Prononciation ?\ 1.Expérimenté. [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Issu du latin expertus (« éprouvé, qui a fait ses preuves »), participe passé de experiri (« faire l'essai de »). [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodeexpert \ɛks.pɛɾt\ 1.Expert. 2.medisch expert : médecin légiste 3.rechterlijk expert : expert judiciaire 4.expert zijn in het vak : être passé maître en la matière 5.expert zijn op een bepaald gebied : être expert en [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « expert [ɛks.pɛɾt] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 99,6 % des Flamands, - 98,4 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Issu du latin expertus (« éprouvé, qui a fait ses preuves »), participe passé de experiri (« faire l’essai de »). [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodeexpert \Prononciation ?\ masculin animé 1.Expert. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « expert [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin expertus. 0 0 2012/01/13 17:15 2021/06/25 12:53
16953 finicky [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodefinicky \ˈfɪn.ɪ.ki\ 1.Pointilleux, qui fait le difficile. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/25 12:53 TaN
16963 New York [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicode Localisation de la ville de New York (1). Localisation de l’État de New York (2).New York \nju jɔʁk\ ou \nu jɔʁk\ 1.(Géographie) Ville la plus grande des États-Unis située à l’est, dans l’État de New York. 2.De cent façons, New York et sa somptueuse ploutocratie répétaient Venise : dans la magnificence de son architecture, de ses arts, de ses édifices, dans le farouche acharnement de ses luttes politiques, dans sa suprématie commerciale et maritime. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 209 de l’édition de 1921) 3.Ce patchwork est encore plus manifeste dans les mégapoles, l’archétype étant New York avec ses communautés irlandaise, italienne, chinoise…, leurs quartiers et leurs festivités. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer no 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006) 4.J’ai vu New York New York USA J’ai vu New York New York USA J’ai jamais rien vu d’au J’ai jamais rien vu d’aussi haut Oh ! C’est haut, c’est haut New York New York USA… — (Serge Gainsbourg, chanson « New York USA », 1964) 5.Je n'ai jamais vu New York. J'ai souvent New York dans la tête. Je n'ai jamais vu Rio, Qu'un pain de sucre sur les cartes photos. Je n'ai jamais vu Bangkok Mais sur tes lèvres, y a des parfums de Chine. Je n'ai jamais vu New York. — (Daniel Lavoie, chanson « Je voudrais voir New York », 1987) 6.Ils méprisaient un peu Montréal, trop étroite pour leur ambition, et parlaient de New York (cité parfaite, où pourtant ils n'auraient jamais le courage d'emménager) avec les yeux qui brillaient. — (Thomas Ouellet St-Pierre, Même ceux qui s'appellent Marcel, Leméac, 2014, page 215) 7.(État) Un des cinquante États des États-Unis d’Amérique, en Nouvelle-Angleterre, où se trouve cette ville. Note : Pour distinguer l’État de la ville, on dit généralement « l’État de New York », mais on peut aussi dire « le New York ». 8.[…] industrialisation basée largement sur le fer et le charbon. Ce sont les États américains du Nord-Est, comme le New York et la Pennsylvanie, ainsi que la province voisine de l’Ontario, qui ont récolté les bienfaits de celle-ci. — (Jean Hamelin (dir.), Histoire du Québec, Edisem, 1977, p. 417) 9.Ville des États-Unis située dans l’État de Floride. 10.Ville des États-Unis située dans l’État de l’Indiana. 11.Ville des États-Unis située dans l’État du Kentucky. 12.Ville des États-Unis située dans l’État du Missouri. 13.Ville des États-Unis située dans l’État du Nouveau-Mexique. 14.Ville des États-Unis située dans l’État du Texas. 15.Village d’Angleterre situé dans le comté du Lincolnshire 16.Village d’Angleterre situé dans le comté du North Yorkshire 17.Village d’Angleterre situé dans le comté du Tyne and Wear [Prononciation] modifier le wikicode - France (Paris) : écouter « New York [nju jɔʁk] » - Suisse (canton du Valais) : écouter « New York [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - [1] Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage - [2] Benjamin Legoarant, Nouveau Dictionnaire critique de la langue française, Librairie de veuve Berger-Levrault et fils, Paris/Strasbourg, 1858 [Voir aussi] modifier le wikicode - New York sur l’encyclopédie Wikipédia - New York (État) sur l’encyclopédie Wikipédia - New York dans le recueil de citations Wikiquote [Étymologie] modifier le wikicode (1664) De l’anglais New York, lui-même composé de new (« nouveau ») et de York, nommé ainsi d’après le Duc d’York. [[Allemand]] [Nom propre] modifier le wikicodeNew York \njuː ˈjɔːk\ neutre 1.(Géographie) Ville de New York. 2.Von Boston fahren wir dann nach New York. De Boston nous irons alors à New York. 3.(État) État de New York. 4.Die Hauptstadt des Staates New York ist Albany. La capitale de l'État de New York est Albany. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « New York [njuː ˈjɔːk] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ New York sur l’encyclopédie Wikipédia [Voir aussi] modifier le wikicode - New York sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  - New York (ville) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  [Étymologie] modifier le wikicode (1664) de l’anglais New York.[1] [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeNew York \nu ˈjɔɹk\ ou \nju ˈjɔɹk\ 1.(Géographie) Ville de New York. 2.(État) État de New York. 3.(New York) Manhattan. Note d’usage : ce sens est utilisé principalement par les habitants âgés de Brooklyn, qui fut une municipalité indépendante. [Prononciation] modifier le wikicode - \nu ˈjɔɹk\ (yod-dropping), \nju ˈjɔɹk\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « New York [nɪ ˈjɔək] »\njuː ˈjɔːk\ (Royaume-Uni) [Références] modifier le wikicode - Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 125 [Voir aussi] modifier le wikicode - New York sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - New York (ville) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (1664) Composé de new (« nouveau ») et de York, nommé ainsi d’après le Duc d’York. Les anciens noms ont été d’abord La Nouvelle-Angoulême, puis La Nouvelle-Amsterdam. [[Finnois]] [Nom propre] modifier le wikicodeDéclinaisonNew York \ˈnyːˌjork(ːi)\, \ˈnyːˌjoːk(ːi)\, \ˈnuːˌjork(ːi)\ ou \ˈnuːˌjoːk(ːi)\ 1.(Géographie) Ville de New York. 2.(État) État de New York. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈnyːˌjork(ːi)\, \ˈnyːˌjoːk(ːi)\ - \ˈnuːˌjork(ːi)\, \ˈnuːˌjoːk(ːi)\ [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais New York. [[Italien]] [Nom propre] modifier le wikicodeNew York \nju.ˈjɔrk\ féminin 1.(Géographie) Ville de New York. 2.(État) État de New York. [Voir aussi] modifier le wikicode - New York (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  - New York dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  - New York (disambigua) dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)  - New York (disambigua) sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais New York. [[Tchèque]] [Nom propre] modifier le wikicodeNew York \nju jork\ masculin inanimé 1.(Géographie) Ville de New York. 2.(État) État de New York. 3.Pocházel z New Yorku. [Voir aussi] modifier le wikicode - New York sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais New York. 0 0 2021/06/25 12:53 TaN
16970 content [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodecontent \kɔ̃.tɑ̃\ masculin singulier 1.Satisfait, heureux. 2.Je suis content qu’ils content ces histoires. 3.Personne, parmi les femmes du douar, ne songea à lui demander si elle était contente de ce mariage. On la donnait à Elaour, comme on l’eût donnée à tout autre musulman. C’était dans l’ordre des choses, et il n’y avait là aucune raison d’être contente outre mesure, ni non plus de se désoler. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902) 4.Être content de quelqu’un, être satisfait de lui, de ses procédés, de sa conduite. 5.Être content de soi, avoir le sentiment qu’on a bien agi, qu’on n’a pas de reproches à se faire. 6.S’estimant beaucoup, au-dessus de son mérite. 7.Être content de sa personne, de sa petite personne. 8.Ne désirant rien de plus ou de mieux. 9.Il est content de peu de chose. Il est content de sa fortune, de sa condition, de ses biens. [Forme de verbe] modifier le wikicodecontent \kɔ̃t\ 1.Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de conter. 2.Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de conter. 3.Je suis content qu’ils content ces histoires. [Nom commun] modifier le wikicodecontent \kɔ̃.tɑ̃\ masculin singulier 1.Toute la quantité que l’on désire. 2.Je me demande un peu s’ils sont contents de nourrir le père et la mère, quand ils ne gagnent seulement pas assez pour ribotter tout leur content. — (Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 139) 3.Il est mort en pleine santé d’un accident de chemin de fer et semble objecter jour et nuit que c’est injuste, qu’il n’a pas son content de vie. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, réédition Folio, page 32) 4. 21 octobre 1940 – Je dois reconnaître que maman a réussi sa vie : elle a fait fortune par son talent ; elle a eu son content d’hommages flatteurs et dont elle a usé à sa guise. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, pages 97-98) 5.Il avait pris finalement le parti de se ficher des caprices et des extravagances de sa dulcinée, pourvu qu’il ait son content de tendresse en fin de journée. — (Djamal Amrani, Le dernier crépuscule, 1978) 6.(Ironique) Le voilà bien battu, il doit en avoir son content. [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \kɔ̃.tɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \tɑ̃\.Note : Un des rares exemples de mot français ayant deux prononciations.(Adjectif, Nom) - \kɔ̃.tɑ̃\ - France : écouter « content [kɔ̃.tɑ̃] »(Forme de verbe) - \kɔ̃t\ - France (Occitanie) : écouter « content [Prononciation ?] » - Suisse (canton du Valais) : écouter « content [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « content [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « content [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (content) [Voir aussi] modifier le wikicode - content sur le Dico des Ados - content sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin contentus (« content, satisfait »). [[Ancien occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodecontent masculin 1.Content. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 [Étymologie] modifier le wikicode Du latin contentus. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecontent \kən.ˈtɛnt\ 1.Satisfait ; dans un état de satisfaction. 2.Just ahead walked Lakla in earnest talk with Rador, and content enough was I for a time to watch her. — (Abraham Merritt, The Moon Pool, 1919, éd. 2001 ISBN 0803282680) Juste devant marchait Lakla en franche discussion avec Rador, et assez satisfait étais-je pour une fois de la regarder. [Nom commun] modifier le wikicodecontent \ˈkɑn.tɛnt\ (États-Unis), \ˈkɒn.tɛnt\ (Royaume-Uni) 1.Contenu, teneur. 2.This article has no significant content. Cet article n’a pas de contenu significatif. 3.(Géométrie) Espace de dimension n contenu dans un polytope de dimension n (appelé volume dans le cas d’un polyèdre et aire dans le cas d’un polygone). 4.(Physique) Teneur. 5.What is the content of carbon dioxide in the air sample? Quelle est la teneur en dioxyde de carbone dans l’échantillon d’air ? [Prononciation] modifier le wikicodeNom : - États-Unis (nom) : écouter « content [ˈkɑn.tɛnt] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « content [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « content [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « content [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodecontent \kən.ˈtɛnt\ 1.(Souvent réflexif) Satisfaire, contenter. 2.You can’t have any more. You’ll have to content yourself with what you already have. Tu ne peux pas en avoir plus. Tu vas devoir te contenter de ce que tu as déjà. [Voir aussi] modifier le wikicode - content sur le Dico des Ados - content sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin contentus → voir contain. [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodecontent \Prononciation ?\ 1.Content, satisfait. 2.Gai, joyeux. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin contentus. [[Occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodecontent \kunˈtent\ (graphie normalisée) 1.Content. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Béarn) : écouter « content [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin contentus. 0 0 2013/04/12 19:06 2021/06/25 12:53 TaN
16976 Hispanic [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeHispanic \Prononciation ?\ 1.Hispanique (sens 2). [Nom commun] modifier le wikicodeHispanic \Prononciation ?\ 1.Personne origine d’Amérique du Sud. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin Hispania (« Espagne »). 0 0 2021/06/25 12:54 TaN
16983 zoom [[Français]] [Nom commun 1] modifier le wikicode Télé-zoom de 100-400mm f/4.5-5.6. Principe de fonctionnement d’un zoom photographique.zoom \zum\ masculin 1.(Audiovisuel) Agrandissement. 2.Enfin, le design du site permet de mettre en valeur les couteaux à travers des zooms qui permettent d’apprécier la ligne du couteau et aussi chaque détail de finition […] — (Massif Central Entreprendre, n°40, janvier-février 2012, page 57) 3.(Photographie) Objectif photographique dont la focale réglable est supérieure à la diagonale de la scène et qui a pour effet de rapprocher cette scène, donc de permettre un cadrage plus serré grâce à un angle de champ étroit et variable. 4.Soudainement embarrassé il s’accroupit, sortit son appareil photo d’une sacoche et entreprit de dévisser le zoom pour le remplacer par un objectif fixe. — (Michel Houellebecq, Rudi, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 10.) [Nom commun 2] modifier le wikicodezoom \zum\ féminin 1.(Zoologie) Animal hybride femelle fertile, issu du croisement d’un yak et d’un bovin, taurin ou zébu. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « zoom [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - zoom sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) De l’anglais zoom. (Nom 2) Du tibétain mdzo mo. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodezoom \zuːm\ 1.(Par extension) Bruit que produit quelqu’un ou quelque chose. 2.(Figuré) Élévation rapide. 3.(Figuré) Grand bénéfice. 4.Zoom. 5.(Plus rare) Bourdonnement ; bruit que produisent les insectes en bougeant vivement. 6.Zoom! Zoom! Look, I’m flying. Bzzz! Bzzz! Regarde, je vole. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « zoom [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodezoom \zuːm\ 1.S’envoler à la verticale en avion. 2.Bouger rapidement. 3.Augmenter rapidement. 4.Prices zoomed. Les prix ont rapidement augmenté. 5.Agrandir, zoomer. 6.(Plus rare) Bourdonner, ronronner. [Voir aussi] modifier le wikicode - zoom sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode D’une onomatopée des bruits produits par les insectes. Le deuxième sens est une métaphore rappelant le rapide envol des insectes. [[Interlingua]] [Nom commun] modifier le wikicodezoom \Prononciation ?\ 1.Zoom. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais zoom. [[Néerlandais]] [Nom commun 1] modifier le wikicodezoom \zoːm\ masculin (pluriel : zomen féminin) 1.Bord. 2.Ourlet. 3.lisière, orée. [Nom commun 2] modifier le wikicodezoom \zuːm\ (pluriel : zoomen ou zooms) 1.Zoom. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - Nom 1 : \zoːm\ - Nom 2 : \zuːm\ - (Région à préciser) : écouter « zoom [zoːm] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 99,5 % des Flamands, - 98,4 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. (Nom 2) De l’anglais zoom. 0 0 2021/06/27 10:21 TaN
16984 thon [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicode Le thon blanc. Le thon obèse. Un thon rouge du Nord.thon \tɔ̃\ masculin 1.(Zoologie) Grand poisson bleu argenté de la famille des scombridés, au corps allongé et hydrodynamique, très bon nageur, vivant en banc. 2.Les sardiniers et les pêcheurs de thon de Douarnenez, de Concarneau et d’Audierne, eux, sont les véritables prolétaires de la mer. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931) 3.Chair de ce poisson. 4.Ce soir on mange du thon. 5.(Familier) (Injurieux) Fille ou femme très laide. 6.Il ne sort qu’avec des thons ! [Prononciation] modifier le wikicode - \tɔ̃\ - France : écouter « thon [tɔ̃] »Canada : \tõ\France (Toulouse) : écouter « thon [Prononciation ?] »France (Vosges) : écouter « thon [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2021, article thons [Voir aussi] modifier le wikicode - thon sur l’encyclopédie Wikipédia - Tuna sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Emprunté par l’occitan au latin thunnus, issu du grec ancien θύννος, thynnos, de même sens. [[Vietnamien]] [Adjectif] modifier le wikicodethon \tʰɔn˦\ 1.Effilé ; svelte. 2.Ngón tay thon. Doigts effilés. 3.Người thon. Taille svelte. 4.Thon thon [redoublement ; sens atténué]. Légèrement effilé ; légèrement svelte. [Prononciation] modifier le wikicode - \tʰɔn˦\ - Nord du Vietnam (Hanoï) : [tʰɔn˦] - Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [tʰɔŋ˦] [Références] modifier le wikicode - Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/27 10:21 TaN
16985 master [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - armets - martes - maters - termas - trames [Nom commun 1] modifier le wikicodemaster \mas.tɛʁ\ ou \mas.tœʁ\ masculin 1.(Éducation) (Europe) Grade universitaire et diplôme national de deuxième cycle de l’enseignement supérieur, directement supérieur à la licence. 2.J’ai un master d’économie politique. 3.Grade du système universitaire de tradition anglo-saxonne équivalent de la maîtrise en français. 4.(Anglicisme) (Multimédia) Matrice originale ou bande mère d’un enregistrement issue du studio après mixage. 5.(Sport) Tournoi sportif. 6.Les masters de golf. 7.Les masters de tennis masculin. [Nom commun 2] modifier le wikicodemaster \mas.tœʁ\ masculin 1.(Anglicisme informatique) Maître. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Paris) : écouter « master [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « master [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « master [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - master sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1 et 2) De l’anglais master, issu du latin magister (« maitre »). L’anglais, dans le sens importé en français, est l’ellipse de master’s degree (« maitrise »). [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodemaster \ˈmæs.tɚ\ (États-Unis), \ˈmɑː.stə\ (Royaume-Uni) non comparable 1.Relatif au maître. 2.Hautement qualifié. 3.Principal. [Nom commun] modifier le wikicodemaster \ˈmæs.tɚ\ (États-Unis), \ˈmɑː.stə\ (Royaume-Uni) 1.Maître, patron. 2.Maestro, maître. 3.(Éducation) Maîtrise. 4.(Royaume-Uni) Instituteur. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « master [ˈmæs.tɚ] » [Verbe] modifier le wikicodemaster \ˈmæs.tɚ\ (États-Unis), \ˈmɑː.stə\ (Royaume-Uni) 1.Apprendre, connaitre à fond. 2.(Vieilli) Maîtriser, dominer. 3.(Audiovisuel) Matricer. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin magister (« maitre »), lié aussi à maistre en ancien français et Meister en allemand. [[Danois]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodemaster \Prononciation ?\ commun 1.Pluriel indéfini de mast. [[Frison]] [Nom commun] modifier le wikicodemaster \Prononciation ?\ 1.Maître, patron. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Papiamento]] [Nom commun] modifier le wikicodemaster \Prononciation ?\ 1.Mât. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Suédois]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodemaster \Prononciation ?\ 1.Pluriel indéfini de mast. 0 0 2011/11/09 19:18 2021/06/27 10:24
16987 charming [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecharming \ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ\ 1.Charmant. [Forme de verbe] modifier le wikicodecharming \ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ\ 1.Participe présent du verbe to charm. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « charming [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - charm (charisme) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - charm (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - charme sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de charm avec le suffixe -ing. 0 0 2021/06/27 10:24 TaN

[16797-16987/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]