20737
gravy
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegravy \ˈɡɹeɪ.vi\
1.Sauce au jus.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « gravy [ˈɡɹeɪ.vi] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais greavie.
0
0
2021/08/30 10:06
TaN
20738
nearing
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodenearing \ˈnɪɹ.ɪŋ\ (États-Unis), \ˈnɪə.ɹɪŋ\ (Royaume-Uni)
1.Participe présent de near.
0
0
2021/08/30 10:07
TaN
20753
leveling
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeleveling \lɛv.əl.ɪŋ\
1.Participe présent du verbe level.
[Nom commun]
modifier le wikicodeleveling \lɛv.əl.ɪŋ\
1.(États-Unis) Nivelage.
0
0
2021/08/13 18:08
2021/08/30 10:46
TaN
20756
flattered
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeflattered \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe flatter.
2.Participe passé du verbe flatter.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « flattered [Prononciation ?] »
0
0
2021/08/30 10:48
TaN
20764
frivolous
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodefrivolous
1.Frivole, vain, vaniteux.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni), (États-Unis) : \ˈfɹɪv.əl.əs\
- États-Unis : écouter « frivolous [ˈfɹɪv.əl.əs] »
- (Australie) : écouter « frivolous [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : frivolous. (liste des auteurs et autrices)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin frīvolus (« vide, futile, frivole, sans valeur »).
0
0
2021/08/30 10:57
TaN
20765
publicist
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodepublicist
1.Publicitaire.
[Nom commun]
modifier le wikicodepublicist (pluriel : publicists)
1.Agent publicitaire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepublicist \Prononciation ?\ commun
1.Journaliste.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 10:58
TaN
20769
complaint
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodecomplaint \kɔ̃.plɛ̃\
1.Participe passé masculin singulier de complaindre.
2.Troisième personne du singulier du présent de complaindre.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecomplaint \Prononciation ?\
1.Plainte, réclamation.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « complaint [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- complaint sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- plainte sur l’encyclopédie Wikipédia
- réclamation sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais compleynte, de l'anglo-normand compleint, de l'ancien français compleindre, du latin plango (« se lamenter »).
0
0
2021/08/22 18:23
2021/08/30 10:59
TaN
20776
beach
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- acheb
- chabe
- cheba
[Nom commun]
modifier le wikicodebeach \bitʃ\ masculin
1.(Congo-Brazzaville) (Congo-Kinshasa) (Anglicisme) port d’embarquement et de débarquement de passagers ou de marchandises.
2.La fermeture de ce beach avait fait suite à la décision du gouvernement du Congo-Brazzaville de fermer le trafic entre Kinshasa et Brazzaville, dans le cadre de la célébration des festivités du cinquantenaire. — (« Kinshasa : reprise des activités au beach Ngobila », Radio Okapi, <radiookapi.net>, 17 aout 2010)
3.C’est ainsi qu’elles ont décidé d’embarquer leurs marchandises dans des pirogues motorisés qui desservent les beachs privés entre les deux rives du fleuve Congo. — (Tshiala David, « Baisse du trafic au beach Ngobila entre Kinshasa et Brazzaville », Le Potentiel, 14 mars 2006)
4.Le Beach de Brazzaville hier réputé lieu de violence, de viols et de braquages, présent aujourd’hui des conditions de sécurité plutôt rassurantes. — (Jean-Alexis M'Foutou, La langue française au Congo-Brazzaville, 2007)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \bitʃ\
[Références]
modifier le wikicode
- Sandrine Veron (Université de Provence), « Le français au Moyen-Congo à l’époque coloniale (1920-1940) : inventaire lexical », dans Le français en Afrique, n°15, 2001.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt de l’anglais.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode beachbeach
1.Plage (étendue de sable en bord de mer).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni) : écouter « beach [Prononciation ?] »\biːtʃ\
- États-Unis : écouter « beach [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « beach [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodebeach transitif
1.Atterrir, s’abattre.
2.S’échouer.
3.Some as-yet unknown phenomenon is leading an unprecedented number of common dolphins to beach themselves on the shores of Cape Code in Massachusetts. — (Dolphins beaching in record numbers on Cape Cod, Public Radio International, février 2012)
— Un phénomène encore inconnu a amené un nombre sans précédent de dauphins à s’échouer sur les rives du cap Code dans le Massachusetts.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- beach sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- plage sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Gaélique irlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebeach \Prononciation ?\
1.Abeille.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 14:40
TaN
20779
supernatural
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesupernatural \ˌsu.pɚ.ˈnætʃ.ɹəl\ (États-Unis), \ˌsu.pə.ˈnætʃ.ɹəl\ (Royaume-Uni)
1.Surnaturel, extraordinaire.
[Nom commun]
modifier le wikicodesupernatural \ˌsu.pɚ.ˈnætʃ.ɹəl\ (États-Unis), \ˌsu.pə.ˈnætʃ.ɹəl\ (Royaume-Uni) singulier
1.Surnaturel.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « supernatural [ˌsu.pɚ.ˈnætʃ.ɹəl] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de natural avec le préfixe super-.
0
0
2021/08/30 14:44
TaN
20792
gulp
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegulp \ɡʌlp\
1.Gorgée, trait.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ɡʌlp\
- (Australie) : écouter « gulp [ɡʌlp] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « gulp [ɡʌlp] »
[Verbe]
modifier le wikicodegulp \ɡʌlp\
1.Avaler.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegulp
1.Onde, vague.
2.Braguette
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « gulp [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,1 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Romanche]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegulp \Prononciation ?\ féminin
1.Renard.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Forme et orthographe du dialecte surmiran.
0
0
2021/08/30 15:48
TaN
20795
confines
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconfines \kɔ̃.fin\
1.Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe confiner.
2.Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe confiner.
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodeconfines
1.Pluriel de confine.
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconfines \Prononciation ?\
1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe confine.
[[Portugais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconfines \Prononciation ?\
1.Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de confinar.
0
0
2021/08/30 15:51
TaN
20796
confine
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconfine \kɔ̃.fin\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de confiner.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de confiner.
3.Première personne du singulier du subjonctif présent de confiner.
4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de confiner.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de confiner.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeconfine
1.Confin.
2.He was a king within the confines of his own apartment.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « confine [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « confine [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeconfine \Prononciation ?\
1.Serrer.
2.Limiter.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Italien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeconfine \kɔn.ˈfi.ne\ masculin
1.Frontière, limite.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- confine sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- confine dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin confine.
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeconfine \Prononciation ?\ neutre
1.Voisinage, partie qui confine.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- « confine », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 386)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Neutre substantivé de confinis.
[[Portugais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconfine \Prononciation ?\
1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de confinar.
2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de confinar.
3.Troisième personne du singulier de l’impératif de confinar.
0
0
2021/08/30 15:51
TaN
20797
payback
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepayback \ˈpeɪ.ˌbæk\
1.Avantage, récompense.
2.(Argot) Revanche, retour de bâton.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « payback [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 15:51
TaN
20798
upshot
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeupshot \ˈʌpʃɑt\
1.Résultat.
2.Conséquence.
3.The upshot is that there is no reason to condemn any form or any dialect. — (Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 10)
4.Résumé.
5.I'm not interested in hearing all the details. Just give me the upshot
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « upshot [Prononciation ?] »
0
0
2021/08/30 15:51
TaN
20799
thorny
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodethorny
1.Épineux.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) \ˈθɔɹ.ni\
- (Royaume-Uni) \ˈθɔː.ni\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « thorny [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de thorn avec le suffixe -y.
0
0
2021/08/30 15:52
TaN
20801
candidly
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodecandidly \ˈkæn.dɪd.lɪ\
1.Avec franchise, franchement.
2.De bonne foi.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de candid avec le suffixe -ly.
0
0
2021/08/30 15:53
TaN
20805
bonanza
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebonanza \Prononciation ?\
1.Mine, source de richesse.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « bonanza [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 16:02
TaN
20808
gloss
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegloss \ɡlɔs\ masculin
1.(Anglicisme) (Cosmétologie) Produit cosmétique, rouge à lèvres liquide servant à donner un effet brillant et mouillé aux lèvres, à les colorer, à les pailleter ou à les parfumer.
2.Pour des lèvres fruitées et ultra-brillantes, et un sourire à faire tomber les bogosses, on adopte la nouveauté maquillage très girly, le gloss.
3.En plus d'être stylé, ce gloss dessine des courbes parfaites et bien définies, grâce à un applicateur pinceau digne des professionnels du maquillage. L'application est facile, rapide, les contours sont nets et précis. Et si vous avez eu un faux mouvement, la rectification est simplissime, d'un coup de pinceau ! — (plurielles.fr)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ɡlɔs\
- Belgique, Brabant wallon : écouter « un gloss [œ̃ ɡlɔs] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Gloss (cosmétique) sur l’encyclopédie Wikipédia modifier le wikicode
- gloss sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(XXe siècle) De l’anglais gloss (« brillant »). Du français glace ou glacé (comme dans papier glacé).
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegloss
1.Surface brillante.
2.(Linguistique) Glose.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « gloss [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodegloss
1.(Linguistique) Gloser.
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 16:03
TaN
20809
glos
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeglōs \Prononciation ?\ féminin
1.Belle-sœur, sœur du mari.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'indo-européen commun *ǵh₂lōu- dont est issu le grec ancien γάλοως, galoôs, le polonais zełwa, le russe золовка, etc.
0
0
2021/08/30 16:03
TaN
20811
paradigmatic
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeparadigmatic \pæɹ.ə.dɪɡˈmæt.ɪk\
1.Paradigmatique.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de paradigm avec le suffixe -ic.
0
0
2021/08/30 16:04
TaN
20813
rapacious
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicoderapacious
1.Rapace.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « rapacious [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 16:06
TaN
20814
jaw-dropping
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodejaw-dropping \Prononciation ?\
1.À couper le souffle.
2.Denver Nuggets star Jamal Murray sent his teammates and everyone in the Pepsi Center into absolute hysterics on Monday night with a dunk that was absolutely jaw-dropping. — (Andy Nesbitt, Jamal Murray had the dunk of the year and the refs ruined it with an awful call, For The Win USA Today, 9 mars 2020 → lire en ligne)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « jaw-dropping [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ « jaw-dropping », dans Merriam-Webster, 2021 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1980)[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 16:07
TaN
20815
jaw
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodejaw \dʒɔː\
1.Mâchoire.
2.Mors d'un étau.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « jaw [ʤɔ] »
- Royaume-Uni : écouter « jaw [ʤɔː] »
[Verbe]
modifier le wikicodejaw intransitif \dʒɔː\
1.(Intransitif) (États-Unis) (Argot) (Vieilli) Papoter
2.(Transitif) (Argot) (Vieilli) Sermonner.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- jaw sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- mâchoire sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais jawe.
[[Songhaï koyraboro senni]]
[Nom commun]
modifier le wikicodejaw \Prononciation ?\
1.Soif.
[Verbe]
modifier le wikicodejaw \Prononciation ?\
1.Avoir soif.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Zarma]]
[Nom commun]
modifier le wikicodejaw \Prononciation ?\
1.Saison froide et sèche.
[Références]
modifier le wikicode
- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)
[Verbe]
modifier le wikicodejaw \Prononciation ?\
1.Avoir soif.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 16:07
TaN
20818
canary
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodecanary \kə.ˈnɛɹ.i\
1.Canari (jaune).
[Nom commun]
modifier le wikicode A canary.canary \kə.ˈnɛɹ.i\
1.Canari.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \kə.ˈnɛɹ.i\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « canary [kə.ˈnɛəɹ.i] »\kə.ˈnɛə.ɹi\ (Royaume-Uni)États-Unis (New Jersey) : écouter « canary [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodecanary \kə.ˈnɛɹ.i\ intransitif
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/06/24 20:19
2021/08/30 16:10
20819
prerogative
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeprerogative \pɹɪ.ˈɹɒɡ.ə.tɪv\
1.Prérogative.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \pɹɪ.ˈɹɒɡ.ə.tɪv\
- États-Unis : écouter « prerogative [pɹə.ˈɹɑɡ.ə.tɪv] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « prerogative [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin praerogativa.
0
0
2010/08/06 14:02
2021/08/30 18:03
TaN
20821
mitigation
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodemitigation \mi.ti.ɡa.sjɔ̃\ féminin
1.(Didactique) Adoucissement.
2.La mitigation des peines de l’enfer.
3.L’homme est lent, peu rigoureux et très intuitif. L’ordinateur est super rapide, très rigoureux et complètement con. On essaie de faire des programmes qui font une mitigation entre les deux. Le but est louable. Mais de là à y arriver… — (Gérard Berry : « L’ordinateur est complètement con », le 1 février 2015 sur rue89.nouvelobs.com)
4.(Astronautique) Réduction des nuisances créées par les activités spatiales, qui affectent les missions spatiales ou l’environnement terrestre et spatial.
5.(Écologie) Atténuation d’une atteinte à l’environnement obtenue par la mise en œuvre de dispositions et de mesures appropriées.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « mitigation [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mitigation), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « mitigation », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- mitigation sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin mitigatio.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodemitigation (singulier)
1.Mitigation.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin mitigatio.
0
0
2012/07/24 18:04
2021/08/30 18:08
20822
lanyard
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelanyard \Prononciation ?\
1.Lanière.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lanyard [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- lanyard sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- lanière sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français lasniere, ancienne forme du mot lanière.
0
0
2021/08/30 18:13
TaN
20824
decoupling
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodedecoupling
1.Découplage.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 18:21
TaN
20826
solemn
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesolemn
1.Solennel.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « solemn [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 18:24
TaN
20828
laudable
[[Ancien occitan]]
[Adjectif]
modifier le wikicodelaudable masculin
1.Louable.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodelaudable \lɔːdəbl\
1.Louable.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De laud (« glorifier, louer ») et -able.
0
0
2021/08/30 18:34
TaN
20830
social
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesocial \sɔ.sjal\
1.Relatif à une société, une communauté, une collectivité.
2.Au moment des luttes politiques, les électeurs du Léon, encadrés par leurs prêtres, font, grâce à leur discipline, échec aux aspirations sociales des populations citadines. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
3.Chez les possédants, l’agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l'ouvrier. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13)
4.(Par extension) (Politique) Qui se préoccupe du fonctionnement de la société et de ses conséquences.
5.Les catholiques sociaux […] veulent améliorer le sort des pauvres, non seulement par la charité, mais par une foule d’institutions propres à atténuer les douleurs causées par l'économie capitaliste. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 226)
6.La mondialisation est une créature des gouvernements qui ont décidé de mettre en concurrence leurs propres économies et modèles sociaux. On en connaît désormais le bilan : la création et la fortification d’empires, aux puissances déchaînées, américain et chinois. — (« Arnaud Montebourg : « La mondialisation doit faire l’objet d’un débat démocratique » », le 4 novembre 2020, sur Alternatives économiques (www.alternatives-economiques.fr))
7.Caractéristique de la vie en société, par opposition à l'état naturel.
8.La solitude ramène en partie l’homme au bonheur naturel, en éloignant de lui le malheur social. — (Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre, Paul et Virginie, 1788)
9.(Écologie) Qui vit en société.
10.Guêpe sociale.
11.(Botanique) Qualifie une plante qui forme des peuplements denses.
12.[…] ; pourtant la dominance toute locale du Genêt à balai ou de la Callune ou même de la Fougère Aigle, espèces sociales de « premier plan », confère à la lande une physionomie particulière. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 126)
13.Relatif aux sociétés commerciales, industrielles, financières.
14.La raison sociale de cette maison.
15.Les engagements sociaux.
16.Le fonds social.
17.Cet associé a la signature sociale de la maison de commerce.
18.Capital social, celui qui a été apporté par une ou plusieurs personnes dans une entreprise, dans une société commerciale.
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- colais
- colisa
[Nom commun]
modifier le wikicodesocial \sɔ.sjal\ masculin singulier
1.Ensemble des questions relevant de la société, du droit social, des conditions de vie, etc.
2.Deux critères sont à retenir pour se prononcer sur la nature de la crise et l'apprécier correctement. Il s'agit du social et du sociétal. Une crise majeure peut être soit une crise systémique impactant plus le social que le sociétal, soit une crise fatale qui va au-delà du social pour affecter le sociétal et déboucher éventuellement sur le civilisationnel. — (Mohammed Chiguer, La crise de 2008 : pour qui sonne le glas ? - Grande transhumance du capitalisme, Éditions L'Harmattan, 2010, page 17)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- La prononciation \sɔ.sjal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- \sɔ.sjal\
- France : écouter « social [sɔ.sjal] »
- France (Yvelines) : écouter « social [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « social [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « social [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « social [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (social), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- social sur l’encyclopédie Wikipédia
- social sur le Dico des Ados
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin socialis (même sens).
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesocial \ˈsəʊ.ʃᵊl\ (Royaume-Uni), \ˈsoʊ.ʃᵊl\ (États-Unis)
1.Social.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈsəʊ.ʃᵊl\ (Royaume-Uni)
- \ˈsoʊ.ʃᵊl\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « social ['soʊ.ʃᵊl] »
[[Catalan]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesocial \su.siˈal\ masculin et féminin identiques
1.Social.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin socialis.
[[Danois]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesocial \Prononciation ?\
1.Social.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin socialis de même sens.
[[Espagnol]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesocial \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
1.Social.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin socialis (même sens).
[[Occitan]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesocial [soˈsjal] (graphie normalisée)
1.(Languedocien) Social.
[Références]
modifier le wikicode
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin socialis.
[[Portugais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesocial \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
1.Social.
2.assistente social.
assistante sociale.
3.classes sociais.
classes sociales.
4.trabalhadores sociais.
travailleurs sociaux.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Portugal (Porto) : écouter « social [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- social sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin socialis.
[[Suédois]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesocial \Prononciation ?\
1.Social.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « social [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin socialis (même sens).
0
0
2010/11/29 17:07
2021/08/30 20:11
20834
arson
[[Ancien français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearson \Prononciation ?\ féminin
1.Brûlure
2.Il lor dit que il a toz boit,
Si grant arson a en son cors
A poine l’en puet geter fors. — (Béroul, Le Roman de Tristan)
3.Incendie
4.Le riche reis Dermod le jur
La tere mist en arson
Pur destruire le felun; — (La chanson de Dermot et du comte)
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Hilaire Van Daele, Petit Dictionnaire de l’ancien français, Garnier, 1940 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
De ars, participe passé de ardoir et ardre, avec le suffixe -on.[1]
[[Ancien occitan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearson masculin
1.Arçon.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearson \ɑː(r).sən\
1.Incendie criminel.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « arson [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'ancien français arson.
0
0
2012/11/18 14:00
2021/08/30 20:34
20835
uphill
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeuphill \ʌp.ˈhɪl\
1.Pentu (en montée).
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.Difficile.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Adverbe]
modifier le wikicodeuphill \ʌp.ˈhɪl\
1.Vers le haut d’une colline.
[Nom commun]
modifier le wikicodeuphill \ʌp.ˈhɪl\
1.Montée : route qui monte.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de up et de hill.
0
0
2012/11/18 14:00
2021/08/30 20:35
20836
chasm
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodechasm
1.Gouffre, chasme.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « chasm [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(XVIIe siècle) Du latin chasma.
0
0
2021/08/30 20:36
TaN
20843
newscast
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodenewscast
1.Téléjournal.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de news et de cast.
0
0
2021/08/30 20:44
TaN
20844
handy
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodehandy \ˈhæn.di\
1.Pratique, commode, Utile.
2.For boys who tease and girls who tattle there’s nothing more handy than grandma’s paddle.
Pour les garçons qui taquinent et les filles qui commèrent rien n’est plus utile que la palette de grand-mère.
3.This version works the same as the original, and it‘s a prime example of how keyword-only arguments come in handy. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 569)
4.Doué de ses mains.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « handy [ˈhæn.di] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de hand avec le suffixe -y.
0
0
2021/08/30 20:45
TaN
20845
Handy
[[Allemand]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeHandy \ˈhɛn.di\ neutre.
1.(Téléphonie) Téléphone mobile, portable.
2.Dank meines neuen Handy bin ich jetzt überall erreichbar.
Grâce à mon nouveau portable, je suis joignable partout. Handy - téléphone mobile.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « Handy [ˈhɛn.di] »
[Références]
modifier le wikicode
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : Handy
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Deuxième moitié du XXe siècle), (Faux anglicisme). Origine obscure.
0
0
2021/08/30 20:45
TaN
20849
pleasantly
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodepleasantly
1.Plaisamment, agréablement.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de pleasant avec le suffixe -ly.
0
0
2021/08/30 20:53
TaN
20850
temporary
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodetemporary
1.Provisoire, temporaire.
[Nom commun]
modifier le wikicodetemporary
1.Intérimaire.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « temporary [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin temporarius.
0
0
2011/11/11 00:08
2021/08/30 20:53
20854
guinea
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeguinea \ˈɡɪn.i\
1.(Histoire) Guinée, ancienne pièce de monnaie britannique.
2.(Par extension) (Vieilli) 21 shillings (1,05 livre). Note d’usage : L’utilisation de guinea au lieu de pound (« livre ») avait un air aristocratique.
3.His small stock of money being reduced to twenty-one guineas on his arrival, he sent to England a model, for which he received ten guineas from the Society of Arts; and in 1762 he was further encouraged by a premium of fifty guineas for a marble bas-relief of ‘Timocles conducted before Alexander.’ But the foundation of his future wealth was probably laid by his introduction in Rome to Garrick, by whom he was received with great cordiality. The actor commissioned him to execute a bust, for which twelve guineas ‘in gold’ were paid. — (Walter Armstrong, Nollekens, Joseph (1737-1823), dans Dictionary of National Biography, vol. 41, 1885-1900)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « guinea [ˈɡɪn.i] »
- (Australie) : écouter « guinea [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De Guinea (« Guinée »), une importante source de l’or britannique à l’époque.
0
0
2021/08/30 21:00
TaN
20855
guinea pig
[[Anglais]]
[Locution nominale]
modifier le wikicode Two guinea pigsguinea pig \'ɡɪ.ni pɪɡ\
1.Cochon d’Inde, cobaye.
2.(Sciences) Cobaye (sujet volontaire ou non d'une expérience).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « guinea pig [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ a et b Wagner, Joseph E. & Manning, Patrick J., The Biology of the Guinea Pig, Academic Press, 1976 (isbn 0-12-730050-3)
2.↑ Résultats pour "Guinea pig" Dictionary.com. URL ouverte le 29/08/2006.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Guinea pig (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- guinea pig (cochon d'Inde) sur l’encyclopédie Wikipédia
- cobaye (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia
- cobaye (cochon d'Inde) sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
L'origine du mot guinea dans la locution guinea pig est difficile à expliquer. Une explication possible est que ces animaux ont été amenés en Europe en passant par la Guinée, ce qui a amené les gens à croire que c'est là qu'ils trouvaient leur origine[1]. Guinea était également fréquemment utilisé en anglais pour faire allusion, en général, à n'importe quel pays lointain et inconnu ; ainsi, cette dénomination fait peut-être simplement référence de manière imagée à l'origine étrangère de l'animal[2]. D'autres pensent que guinea pourrait résulter d'une altération du mot coney (lapin) : les cochons d'Inde étaient appelés pig coneys (littéralement, lapins cochons) dans le traité sur les quadrupèdes de 1607 par Edward Topsell[1].
0
0
2021/08/30 21:01
TaN
20856
guinea-pig
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeguinea-pig
- → voir guinea pig
0
0
2021/08/30 21:01
TaN
20857
Guinea
[[Alémanique]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Guinea sur l’encyclopédie Wikipédia (en alémanique)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Allemand]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « Guinea [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \ˈɡɪn.i\
1.(Géographie) Guinée (pays d’Afrique).
2.(Péjoratif) (Argot) (États-Unis) Personne d’origine italienne.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « Guinea [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 120
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Aragonais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Asturien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Bas allemand]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Cebuano]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Danois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Espagnol]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Estonien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Finnois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Frison saterlandais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Hongrois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Ido]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Indonésien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Interlingua]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Interlingue]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Italien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \ɡwiˈ.nɛa\ féminin
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Guinea sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Javanais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Kapampangan]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Kotava]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \guiˈnɛa\ ou \guiˈnea\
1.(Géographie) Guinée.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « Guinea [guiˈnɛa] »
[Références]
modifier le wikicode
- Les noms de continents et de pays en Kotava sur kotava.org
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français Guinée.
[[Latin]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Ligure]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Lombard]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Luxembourgeois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Malais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Mannois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.(Géographie) Guinée.
2.Yn Ghuinea.
3.Pobblaght ny Guinea.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Yn Ghuinea sur l’encyclopédie Wikipédia (en mannois)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais Guinea.
[[Nauruan]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Norvégien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Norvégien (nynorsk)]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Piémontais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Same du Nord]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Samoan]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Sarde]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Suédois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Swahili]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Tagalog]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Tchèque]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\ féminin
1.Guinée.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « Guinea [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Guinea sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Guinea.
[[Vénitien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Yoruba]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuinea \Prononciation ?\
1.Guinée (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 21:01
TaN
20858
cylinder
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecylinder
1.Cylindre.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « cylinder [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- cylinder sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin cylindrus.
[[Danois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecylinder commun
1.Cylindre.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin cylindrus.
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecylinder \Prononciation ?\ commun
1.Cylindre.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin cylindrus.
0
0
2021/08/30 21:01
TaN
20860
circuit
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecircuit \siʁ.kɥi\ masculin
1.Pourtour d’un lieu déterminé.
2.En remplaçant les moulins à vent par les moulins à vapeur, on acheva en trente-neuf mois la grande entreprise du dessèchement du lac de Haarlem, qui avait quarante-quatre kilomètres de circuit. — (Edmondo de Amicis (1846-1908), La Hollande (1878).)
3.Puis, à certains tournants, quelques quinquets rougeoyaient indiquant le circuit que l’on décrivait dans ces atermoiements de lumière et d’ombre. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
4.Il paraît, nous a-t-on dit un jour, qu'il existe à Châteauneuf-le-Rouge un labyrinthe de buis si vaste, que le jardinier a besoin de l'année entière pour le tailler : il commence à un bout, et, lorsqu'il arrive à la fin du tracé, recommence un nouveau circuit et une nouvelle année. — (Michel Racine & Françoise Binet, Jardins de Provence, Édisud, 1987, page 132)
5.Le circuit de la ville. — Le circuit des murailles.
6.Le circuit touristique, ou simplement circuit est un produit de l'industrie touristique comprenant des nuitées dans plusieurs sites différents ainsi que le transport entre ces différents sites.
7.(Sport) Chemin fixé d’avance que doivent parcourir tous les concurrents d’une course pour revenir au point de départ.
8.La décision sur la tenue de l’édition 2021 de cet événement, prévue le 13 juin sur le circuit Gilles-Villeneuve à Montréal, est très attendue. — (Radio-Canada, La santé publique serait prête à autoriser le Grand Prix du Canada à huis clos, radio-canada.ca, 13 avril 2021)
9.Le circuit Paris-Bordeaux.
10.Le Circuit des 24 Heures du Mans.
11.Le circuit des Vosges.
12.Détour.
13.J’ai fait un long circuit, un grand circuit pour arriver chez moi.
14.(Figuré) circuit de paroles, Tout ce qu’on dit avant de venir au fait.
15.Parcours organisé.
16.De même, se repose la logique des circuits du propre et du sale, avec la lancinante question du lave-linge qui trouve difficilement sa place, surtout depuis qu'il est accompagné d'un sèche-linge. — (Monique Eleb & Philippe Simon, Le logement contemporain: Entre confort, désir et normes (1995-2012), Bruxelles : Éditions Mardaga, 2013)
17.(Mathématiques) Contour d’intégration qui contient tous les points critiques de la fonction que l’on intègre.
18.(Électricité) Ensemble des corps parcourus par le courant électrique et qui doivent former avec la source d’électricité une chaîne continue.
19.Quand le circuit est fermé, le courant passe.
20.Quand le circuit est ouvert ou rompu, le courant est interrompu.
21.(Télécommunications) Connexion établie entre deux terminaux
22.(Baseball) Abréviation de coup de circuit, permettant au frappeur de toucher les quatre bases et ainsi marquer un point, sans avoir à s’immobiliser à l’une d’elles.
23.Le frappeur ambidextre Kendrys Morales est devenu le troisième joueur de l'histoire des majeures à frapper un circuit de chaque côté du marbre [...]. — (La Presse, 31 juillet 2012)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Nancy) : écouter « circuit [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « circuit [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (circuit), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- circuit sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin circuitus dérivé de circueo (« circuir, aller autour »).
[[Ancien occitan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecircuit masculin
1.Circuit, cercle.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin circuitus.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecircuit \ˈsɝ.kɪt\ (États-Unis), \ˈsɜː.kɪt\ (Royaume-Uni)
1.Circuit.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « circuit [ˈsɝ.kɪt] »
[Verbe]
modifier le wikicodecircuit \ˈsɝ.kɪt\ (États-Unis), \ˈsɜː.kɪt\ (Royaume-Uni)
1.(Vieilli) Circuler.
2.(Vieilli) Voyager çà et là.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin circuitus.
0
0
2011/09/03 11:41
2021/08/30 21:06
20861
hygiene
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehygiene \ˈhaɪdʒiːn\
1.Hygiène.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « hygiene [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Interlingua]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehygiene \Prononciation ?\
1.Hygiène.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Norvégien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehygiene \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
1.Hygiène.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/06/09 23:00
2021/08/30 21:08
20862
Naomi
[[Français]]
[Prénom]
modifier le wikicodeNaomi \na.ɔ.mi\ féminin
1.Prénom féminin.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’hébreu נָעֳמִי, no'omí (« mon plaisir ») (prénom d’origine hébraïque) ou emprunté au japonais なおみ, Naomi (prénom d’origine japonaise).
→ voir Noémie.
[[Allemand]]
[Prénom]
modifier le wikicodeNaomi \naː.oː.miː\ féminin
1.Prénom féminin allemand, correspondant à Noémie en français.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Prénom]
modifier le wikicodeNaomi \Prononciation ?\
1.Noémie.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Islandais]]
[Prénom]
modifier le wikicodeNaomi \Prononciation ?\ féminin
1.Prénom féminin islandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/30 21:10
TaN
20863
racing
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderacing \ʁa.siŋ\ masculin
1.Course de vitesse de lévriers dans un cynodrome (à la différence du coursing qui se déroule dans un terrain libre).
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- racing sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais racing.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- caring
[Forme de verbe]
modifier le wikicoderacing \ˈɹeɪ.sɪŋ\
1.Participe présent de race.
[Nom commun]
modifier le wikicoderacing \ˈɹeɪ.sɪŋ\
1.(Automobile, Sport) (Indénombrable) Action ou fait de participer à une course.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « racing [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- racing sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De race avec le suffixe -ing.
0
0
2021/08/30 21:10
TaN
20864
active
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- cavité
- vaciet
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeactive \ak.tiv\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de activer.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de activer.
3.Ce jeudi, il s’active dans sa minuscule cuisine de célibataire, à faire cuire un poisson-chat accompagné de purée de pommes de terre, pendant qu’elle se livre à l’inventaire de son butin. — (Lauren Beukes, Les lumineuses, 2013)
4.Première personne du singulier du subjonctif présent de activer.
5.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de activer.
6.Deuxième personne du singulier de l’impératif de activer.
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodeactive \ak.tiv\
1.Féminin singulier de actif.
2.La vie laborieuse, active, toute estimable, toute positive, d’un conseiller d’État, d’un manufacturier de tissus de coton ou d’un banquier fort alerte pour les emprunts, est récompensée par des millions, et non par des sensations tendres. — (Stendhal, De l’amour, 1822, 1re préface de 1826)
[Nom commun 1]
modifier le wikicodeactive \ak.tiv\ féminin
1.(Militaire) Partie de l'armée qui, en temps de paix, est maintenue en état de combattre immédiatement.
2.Ce document signé de la main d'un général au paraphe autoritaire prouvait, avec le charme que procurent ces belles calligraphies, qui majusculent jusqu'au nom des imbéciles, que dès l'âge de trente-neuf ans, le Caporal Lendemain, promu adjudant, passait de l’active à la réserve avec obligation de se tenir à la disposition des voltigeurs. — (André Brouquier, Les Fils de Mérovée, éditions Librinova, 2018)
[Nom commun 2]
modifier le wikicodeactive \ak.tiv\ féminin (pour un homme, on dit : actif)
1.(Économie) Femme en âge de travailler, qu’elle ait ou recherche un emploi.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- La prononciation \ak.tiv\ rime avec les mots qui finissent en \iv\.
- Canada (Shawinigan) : écouter « active [Prononciation ?] »
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeactive \ˈæk.tɪv\
1.Actif.
2.Agissant.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « active [ˈæk.tɪv] »
- Suisse (Genève) : écouter « active [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin activus.
[[Portugais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeactive \Prononciation ?\
1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de activar.
2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de activar.
3.Troisième personne du singulier de l’impératif de activar.
0
0
2012/04/03 23:32
2021/08/30 21:10
20866
Lido
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- Lodi
[Nom commun]
modifier le wikicodeLido \li.do\ masculin
1.Variante orthographique de lido.
2.Satisfaction générale pour les collectivités impliquées dans le programme de sauvegarde du Lido et rassemblées, le 24 juin, sur le domaine de Vassal de l’INRA à Marseillan. — (Site objectif LR, Le Lido de Sète à Marseillan dans les temps, 29 juin 2009)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Lido sur Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
→ voir lido
0
0
2021/08/30 21:12
TaN
20867
lido
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- diol
[Nom commun]
modifier le wikicodelido \li.do\ masculin
1.(Géologie) Cordon sableux qui sépare une lagune de la mer.
2.Le lido du Jaï est un cordon dunaire situé entre la lagune méditerranéenne du Bolmon et l’étang de Berre.
3.Le projet d’aménagement du lido de SETE à MARSEILLAN constitue l’opération phare du programme de réhabilitation des 8 sites côtiers emblématiques retenus par le CIADT du 13 décembre 2002. — (Site de la Préfecture du Languedoc-Roussillon et de l’Hérault, Mission littoral- Grands projets- Lido Sète-Marseillan)
4.(Marine) Pont où les passagers peuvent prendre le soleil.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- lido sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Siècle à préciser) De l’italien Lido, banc de sable et plage qui protège la lagune de Venise.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- idol
[Nom commun]
modifier le wikicodelido \ˈlaɪ.dəʊ\, \ˈli.dəʊ\
1.(Royaume-Uni) Piscine en plein air.
2.(Royaume-Uni) Section de la mer près d'une plage séparée pour la natation et autres activités aquatiques.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- lido sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’italien Lido.
[[Breton]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodelido \ˈliːdo\
1.Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe lidañ.
[[Espéranto]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelido \ˈli.do\
1.Litas (monnaie lituanienne).
2.Kiel persono, kiu uzas servon de financa farmado, ligitan al usona dolaro, mi ĝojas, ke dolaro fortiĝas, ĉar nun necesos pagi malpli da lidoj. — (« Eŭro kontraŭ dolaro », article de Monato)
En tant que personne qui utilise un service d’exploitation financière lié au dollar américain, je me réjouis que le dollar se renforce, parce qu’il faudra désormais payer moins de litas.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Toulouse) : écouter « lido [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- lido sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du lituanien litas.
[[Ido]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelido \ˈli.dɔ\ ( pluriel: lidi \ˈli.di\ )
1.Couvercle.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Portugais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodelido \Prononciation ?\
1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lidar.
0
0
2021/08/30 21:12
TaN
[20737-20867/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]