[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


21934 daunted [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodedaunted \ˈdɔːn.tɪd\ 1.Prétérit du verbe to daunt. 2.Participe passé du verbe to daunt. 0 0 2021/09/18 08:01 TaN
21936 chit [[Anglais]] [Nom commun 1] modifier le wikicodechit 1.(Média) Note, reçu. [Nom commun 2] modifier le wikicodechit 1.Jeune animal. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « chit [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Gallo]] [Forme de verbe] modifier le wikicodechit \Prononciation ?\ (graphie ELG) 1.Troisième personne du singulier du passé simple de cheir. [Références] modifier le wikicode - Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019 0 0 2021/09/18 08:01 TaN
21937 hallway [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodehallway \ˈhɔːl.weɪ̯\ 1.Couloir, corridor. 2.It’s at the end of the long hallway. C’est à la fin du long couloir. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈhɔːl.weɪ̯\ [Références] modifier le wikicode 1.↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (1839) Composé de hall et de way[1]. 0 0 2021/09/18 08:01 TaN
21939 bummer [[Français]] [Prononciation] modifier le wikicode - Canada (Shawinigan) : écouter « bummer [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodebummer \bɔ.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) 1.(Québec) (Familier) (Anglicisme) Quémander, quêter. 2.J’aurais pu’ mon vieux chum qui viendrait m’bummer des topes quand ça va mal à shop. — (Les cowboys fringants, "Mon chum Rémi") [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais bum et du suffixe verbalisant -er. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebummer 1.(Argot) Déception, désappointement. [Prononciation] modifier le wikicode - (US) : écouter « bummer [bʌ.mə(r)] » [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/31 10:01 2021/09/18 08:31 TaN
21948 run rampant [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicoderun rampant intransitif 1.(Figuré) Sévir. 2.The flu was running rampant, and couldn't be controlled. 3.The invading force was running rampant, and was no longer under the control of its generals. 4.He wasn't in control of himself. He was allowing his feelings to run rampant. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « run rampant [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de run et de rampant. 0 0 2021/09/18 09:08 TaN
21951 and all [[Anglais]] [Locution adverbiale] modifier le wikicodeand all \ənˈɔːl\ 1.(Idiotisme) Etc. Note d’usage : Peut conclure une liste de substantifs, verbes, adjectifs, ou adverbes. 2.Now proper French tradition requires that when you eat the ortolan, you drape a napkin over your head and consume the bird in one bite, beak, bones and all. La tradition française veut que pour manger un ortolan on se mette la tête sous une serviette et qu’on avale l’oiseau en une bouchée avec le bec, les os, etc. 3.(Idiotisme) (Familier) Tout ça. Utilisé pour rappeler ce qui a déjà été dit. 4.What with you saying he was sick and all, I figured neither of you were coming. Comme tu m’avais dit qu’il était malade, tout ça, j’ai pensé que vous ne viendriez pas. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « and all [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Composé de and (« et ») et de all (« tout »), littéralement « et tout ». 0 0 2021/08/17 10:16 2021/09/18 09:09 TaN
21956 policymaker [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepolicymaker \ˈpɑl.ə.si.ˌmeɪ.kɚ\ (États-Unis), \ˈpɔl.ɪ.si.ˌmeɪ.kə\ (Royaume-Uni) 1.Responsable politique ; décideur politique. [Voir aussi] modifier le wikicode - policymaker sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) → voir policy et maker 0 0 2021/09/18 12:27 TaN
21959 level playing field [[Anglais]] [Locution nominale] modifier le wikicodelevel playing field \Prononciation ?\ 1.(Droit, Économie) Égalité des conditions de concurrence. 2.A level playing field, in particular in relation to the United Kingdom's continued adherence to the standards laid down by international obligations and the Union's legislation and policies in the field of fair and rules-based competition. — (Parlement européen, Guidelines on the framework of future EU-UK relations, 2020) [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de level, playing et field. 0 0 2021/08/13 18:08 2021/09/18 12:28 TaN
21960 A level [[Anglais]] [Locution nominale] modifier le wikicodeA level 1.Variante orthographique de A-level. 0 0 2021/09/18 12:28 TaN
21962 come out [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodecome out \ˌkʌm ˈaʊt\ intransitif 1.Sortir dans un évènement social : bal, soirée, etc. 2.Sortir, faire sa sortie, être mis à la disposition du public pour la consommation. 3.Sortir, être publié, annoncé, révélé. 4.(Vieilli) Se présenter à la haute société, en parlant d’une débutante. 5.The duchess’s daughter came out last season, and is now a highlight of the social season. La fille de la duchesse a fait sa sortie lors de la dernière saison sociale, et est à présent en prominence de cette saison-ci. 6.(Sexualité) Annoncer publiquement ses propres orientations sexuelles, en particulier homosexuelles. 7.Today, more and more gays are coming out. À présent, de plus en plus d’homosexuels se révèlent publiquement. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « come out [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « come out [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Olivia B. Waxman, « The History Behind Why We Say a Person ‘Came Out of the Closet’ », Time, 11 octobre 2017 [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de come et de out. Le sens de sexualité est issu du sens précédent : « se présenter à la haute société »[1]. 0 0 2021/09/18 12:31 TaN
21964 grassland [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodegrassland 1.(Écologie, Géographie) Étendue herbeuse, prairie, pré. [Voir aussi] modifier le wikicode - grassland sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de grass et de land. 0 0 2021/09/18 12:44 TaN
21967 onboard [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeonboard \ɒn.bɔː(r)d\ 1.→ voir on board. 0 0 2021/06/19 08:05 2021/09/18 12:45 TaN
21969 mandarin [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicode Poisson mandarin (Synchiropus splendidus).mandarin \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ 1.Relatif aux mandarins, à leurs uniformes colorés et richement brodés. 2.Un col mandarin. 3.Le canard mandarin. 4.Une orange mandarine, ou mandarine. 5.(Linguistique) Relatif à la langue chinoise standardisée. 6.La langue mandarine. 7.Dans la prononciation mandarine du chinois, on distingue, outre une intonation unie, deux intonations montantes et une intonation descendante. — (Arts et littérature, 1935, page 10-5) [Nom commun 1] modifier le wikicode Portrait de Jiang Shunfu (1453–1504), un mandarin de la dynastie Ming (1368–1644), les deux grues sur son poitrail indiquent son rang dans la hiérarchie mandarinale. (1) Un mandarin (Aix galericulata) mâle. (3)mandarin \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ masculin 1.(Histoire) Fonctionnaire chinois, sélectionné par concours. 2.Eh bien ! Ces mandarins, qui affectaient le dédain le plus stupide pour les barbares jusqu’au moment où ils commençaient à les craindre […] ces mandarins avaient tous gagné leurs postes en argumentant sur la morale de Confucius. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8) 3.En ce moment, le mandarin le plus utile à la Chine tourne l’œil en dedans, et met l’empire en deuil ! […] Cela vous fait-il beaucoup de chagrin ? — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844) 4.Haut fonctionnaire en Extrême-Orient. 5.Il fut alors envoyé à la capitale où l’empereur l’interrogea devant toute sa cour. Satisfait de ses réponses, il demanda à ses mandarins quel titre il devait lui décerner. Ils demandèrent qu’on le créât Grand maître du palais de la lumière littéraire. — (Le Courrier du Vietnam, Changer son avenir?, lecourrier.vn, 31 octobre 2020) 6.(Figuré) (Ironique) Lettré ou savant muni de titres universitaires ou de grades officiels. 7.M. Bonaparte voulait qu’Arago jurât. Sachez cela, l’astronomie doit prêter serment […] Le mandarin de l’Institut relève du mandarin de la police. La grande lunette à pied parallactique doit hommage-lige à M. Bonaparte. — (Victor Hugo, Napoléon le Petit, 1852, page 173) 8.Pour lui, le système marque aussi trop de révérence envers les mandarins de la science. « Nous croyons trop, nous ne vérifions pas assez, c’est ce que cet épisode doit nous enseigner. » — (Hervé Morin, Sandrine Cabut, David Larousserie, Pascale Santi et Nathaniel Herzberg, Coronavirus : le « Lancetgate » révèle des failles de l’édition scientifique, Le Monde. Mis en ligne le 15 juin 2020) 9.Synonyme de canard mandarin. 10.La poitrine est zébrée de noir sur fond clair mais le dessin est bien moins net que chez le mandarin mâle. — (Maurice Pomarède, La Science des beaux oiseaux, 1991) 11.Le mandarin mâle perd ce plumage resplendissant après la période de reproduction (vers la fin du printemps), pour prendre une apparence plus proche de celle de la femelle. [Nom commun 2] modifier le wikicode Région où on parle mandarin (1).mandarin \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ masculin singulier 1.(Linguistique) Groupe de dialectes couvrant les parties nord et ouest de la Chine. 2.(En particulier) Putonghua ou mandarin standard, langue officielle de la Chine et de Taïwan et l’une des quatre de Singapour. 3.Tu parles le mandarin ? [Nom commun 3] modifier le wikicodemandarin \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ masculin singulier 1.Synonyme de javanais (race de chat). [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \mɑ̃.da.ʁɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɛ̃\. - France : écouter « mandarin [Prononciation ?] » - France (Paris) : écouter « mandarin [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « mandarin [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « mandarin [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mandarin), mais l’article a pu être modifié depuis. - [1] : « mandarin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - mandarin sur l’encyclopédie Wikipédia - 10 entrées en mandarin dans le Wiktionnaire [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Du portugais mandarim, dérivé — après altération suivant mandar (« mander, ordonner »), du latin mandare [1] — du malais mantarî, lui-même originaire du sanskrit मन्त्रिन्, mantrin (« ministre, conseiller »), de मन्त्र, mantra (« conseil », « maxime », « mantra »). [[Anglais]] [Nom commun 1] modifier le wikicodemandarin \ˈmæn.də.ɹɪn\ 1.(Politique) Mandarin (bureaucrate élitiste). 2.The mandarins of Whitehall. 3.Canard mandarin. [Nom commun 2] modifier le wikicodemandarin \ˈmæn.də.ɹɪn\ 1.(Botanique) Mandarine (fruit). [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « mandarin [ˈmæn.də.ɹɪn] » - (Australie) : écouter « mandarin [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Mandarin (bureaucrat) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - Mandarin duck sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - Mandarin orange sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) Du portugais mandarim, du malais mantarî, du sanskrit मन्त्रिन्, mantrin (« ministre, conseiller »). (Nom 2) Du français mandarine, lui-même issu du portugais mandarim. [[Basque]] [Nom commun] modifier le wikicodemandarin \Prononciation ?\ 1.Mandarin. 2. 3.(Linguistique) Mandarin [Étymologie] modifier le wikicode Du français mandarin ou de l’espagnol mandarín. [[Breton]] [Nom commun 1] modifier le wikicodemandarin \mãn.ˈdɑː.rin\ masculin, (pluriel : mandarined) 1.Mandarin, fonctionnaire chinois. 2.Eur mandarin, pe préfet braz, o veza roet he fuzilou da unan euz hor mistri, ann inspecteur Grogurin a oa karget d’he ziouall a enep ann taoliou fall a cʼhalfe ober enn he enep tud ar vro, ha d'he vleina betek kear Keng-Kien. — (Siam, in Le Courrier du Finistère, no 687, 1er juillet 1893, page 1) Un madarin, ou grand préfet, avait donné ses fusils à l’un de nos chefs, l’inspecteur Grogurin, qui était chargé de le protéger contre les attentats que les gens du pays pouvaient perpétrer contre lui, et de le conduire à la ville de Keng-Kien. [Nom commun 2] modifier le wikicodemandarin \mãn.ˈdɑː.rin\ collectif (singulatif : mandarinenn) 1.(Botanique) Mandarine. [Étymologie] modifier le wikicode Du français mandarin. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodemandarin \Prononciation ?\ commun 1.(Horticulture) Mandarinier (arbre). 2.(Cuisine, Horticulture) Mandarine (fruit). 3.(Peinture) Mandarine (couleur). 4.(Administration) Mandarin (fonctionnaire). 5.(Linguistique) Mandarin (langue). [Étymologie] modifier le wikicode Du portugais mandarim. Pour plus de details voyez la section de l’article français, Mandarin. [[Suédois]] [Nom commun 1] modifier le wikicodemandarin \Prononciation ?\ invariable 1.(Linguistique) Mandarin. [Nom commun 2] modifier le wikicodemandarin \Prononciation ?\ masculin 1.(Histoire) Mandarin [Nom commun 3] modifier le wikicodemandarin \Prononciation ?\ commun 1.(Botanique) Mandarine. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2011/04/16 11:33 2021/09/18 12:47
21971 respondents [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicoderespondents \Prononciation ?\ 1.Pluriel de respondent. 0 0 2010/11/12 13:08 2021/09/18 12:59 TaN
21972 respondent [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicoderespondent \Prononciation ?\ 1.Répondeur. [Étymologie] modifier le wikicode Du verbe latin respondo qui a donné to respond en anglais. 0 0 2010/11/12 13:08 2021/09/18 12:59 TaN
21973 allegiance [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeallegiance 1.Fidélité. [Prononciation] modifier le wikicode - \ə.ˈli.dʒənts\ ou \ə.ˈli.dʒəns\ - États-Unis : écouter « allegiance [ə.ˈli.dʒəns] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2017/10/10 11:37 2021/09/18 12:59
21975 prohibitive [[Français]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeprohibitive \pʁɔ.i.bi.tiv\ 1.Féminin singulier de prohibitif. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeprohibitive 1.Prohibitif. [Nom commun] modifier le wikicodeprohibitive 1.(Grammaire) Prohibitif. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « prohibitive [pɹoʊ.ˈhɪb.ɪ.tɪv] » - \pɹəʊ.ˈhɪb.ɪ.tɪv\ (Royaume-Uni) [Étymologie] modifier le wikicode Mot dérivé de prohibit avec le suffixe -ive. 0 0 2021/09/02 11:03 2021/09/18 13:02 TaN
21977 fiercely [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodefiercely 1.Férocement. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « fiercely [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/08/06 14:15 2021/09/18 13:02 TaN
21985 journalism [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodejournalism \dʒɜ.nɛ.lɪzm\ 1.Journalisme. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Londres) : écouter « journalism [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/09/18 15:09 TaN
21986 acquisitive [[Français]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeacquisitive \a.ki.zi.tiv\ 1.Féminin singulier de acquisitif. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « acquisitive [Prononciation ?] » [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeacquisitive \Prononciation ?\ 1.Avide, âpre au gain. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin acquisitivus. [[Italien]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeacquisitivo \ak.kwi.ˈzi.ti.ve\ 1.Féminin pluriel de acquisitivo. [[Latin]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeacquisitive \ak.kʷi.si.ti.we\ 1.Vocatif masculin singulier de acquisitivus. 0 0 2021/09/18 15:10 TaN
21987 Per [[Conventions internationales]] [Nom scientifique] modifier le wikicodePer invariable 1.(Astronomie) Abréviation latine désignant la constellation de Persée. [Références] modifier le wikicode 1.↑ De plus, lors de son Assemblée Générale d'inauguration à Rome en 1922, l’UAI [Union astronomique internationale] a adopté des abréviations de trois lettres pour chaque constellation. Ainsi, par exemple, Andromède est abrégée And, tandis que Le Dragon sera abrégée Dra. — (Les Constellations, Union astronomique internationale, août 2018) [Étymologie] modifier le wikicode (Abréviation) (1922) [1] Abréviation du génitif latin Persei. [[Breton]] [Prénom] modifier le wikicodePer \pɛʁ\ masculin 1.Prénom masculin breton, correspondant à Pierre en français. [Étymologie] modifier le wikicode Du grec ancien Πέτρος Pétros, par le biais du latin Petrus. [[Islandais]] [Prénom] modifier le wikicodePer \Prononciation ?\ masculin 1.Prénom masculin islandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Suédois]] [Prononciation] modifier le wikicode - Suède : écouter « Per [Prononciation ?] » [Prénom] modifier le wikicodePer \Prononciation ?\ masculin 1.Prénom masculin suédois, correspondant à Pierre en français. Per Albin Hansson. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/04/27 11:21 2021/09/18 15:12 TaN
21989 PER [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodePER invariable 1.Pérou (norme ISO 3166-1 alpha-3). [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - EPR [Nom commun] modifier le wikicodePER \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) 1.Polyéthylène réticulé. [Étymologie] modifier le wikicode Initiales de poly-, éthylène et réticulé. [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodePER abréviation de Tetrachlorethen \Prononciation ?\ neutre 1.(Chimie) Perchloroéthylène ou tétrachloroéthylène. [Voir aussi] modifier le wikicode - Tetrachlorethen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  [Étymologie] modifier le wikicode (Sigle) perchloroéthylène. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - EPR [Nom commun] modifier le wikicodePER \Prononciation ?\ 1.(Nutrition) CEP, coefficient d’efficacité protéique. [Étymologie] modifier le wikicode Initiales de Protein Efficiency Ratio. 0 0 2013/04/01 21:45 2021/09/18 15:12
21995 eventual [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeeventual \Prononciation ?\ 1.Ultime, qui passera enfin. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodeeventual 1.Éventuel. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Espagnol]] [Adjectif] modifier le wikicodeeventual \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques 1.Éventuel. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Portugais]] [Adjectif] modifier le wikicodeeventual \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques 1.Éventuel. 2.um ganho eventual. un gain éventuel. 3.uma eventual nomeação. une éventuelle nomination. 4.pode levar a eventuais intervenções. peut conduire à d’éventuelles interventions. [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé du latin eventus avec le suffixe -al. 0 0 2021/09/11 09:18 2021/09/18 15:45 TaN
21997 twofold [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodetwofold 1.Double. 2.The problem is twofold. - Le problème est double (il y a deux problèmes en un). [Adverbe] modifier le wikicodetwofold 1.Doublement. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de two et de fold. 0 0 2021/09/18 16:01 TaN
22005 regressive [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicoderegressive 1.Régressif. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/09/18 16:14 TaN
22006 artificially [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeartificially 1.artificiellement. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/09/18 16:15 TaN
22009 Duel [[Français]] [Nom de famille] modifier le wikicodeDuel \Prononciation ?\ 1.Nom de famille. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/09/18 16:15 TaN
22010 landline [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodelandline \ˈlænd.ˌlaɪn\ 1.(Téléphonie) Ligne fixe (communications par câble par opposition aux communications par ondes hertziennes). 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Téléphonie) (Par extension) Téléphone fixe (téléphone connecté à une ligne fixe). 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Composé de land (« terre ») et de line (« ligne »), littéralement « ligne terrestre ». 0 0 2021/09/18 16:17 TaN
22013 behemoth [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebehemoth 1.Béhémoth : créature monstrueuse de la bible. [Prononciation] modifier le wikicode - (US) : écouter « behemoth [bəˈhi(ː).məθ] » [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2017/02/14 10:44 2021/09/18 16:19 TaN
22014 feasible [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodefeasible \ˈfiː.zə.bəl\ 1.Faisable, réalisable. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « feasible [ˈfiː.zə.bəl] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ « feasible », dans Merriam-Webster, 2021 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (XVe siècle) De l’anglo-normand fesable, de l’ancien français faisable, dont le radical fais- provient du latin facere[1]. 0 0 2012/11/18 14:00 2021/09/18 16:22
22015 stratify [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodestratify 1.Stratifier. 0 0 2021/06/19 18:17 2021/09/18 17:46 TaN
22016 ageist [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeageist \Prononciation ?\ 1.Âgiste. [Nom commun] modifier le wikicodeageist \Prononciation ?\ 1.Âgiste. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de age avec le suffixe -ist. 0 0 2021/09/19 12:46 TaN
22018 let go [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodelet go 1.(Intransitif) (Familier) Lâcher. 2.Let go of my hand. - Lâcher-moi la main. 3.(Transitif) Laisser aller. 4.Let's go.. - On y va. 5.Let the child go on trip. - Laissez l'enfant partir en voyage. 6.(États-Unis) Renvoyer, balancer, virer, licencier. 7.Business has been slow for many months now. We're going to have to let you go. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de let et de go. 0 0 2021/09/19 12:47 TaN
22019 coincidence [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecoincidence 1.Coïncidence. [Prononciation] modifier le wikicode - \kəʊ.ˈɪn.sɪ.dəns\ - États-Unis : écouter « coincidence [koʊ.ˈɪn.sɪ.dəns] » [Étymologie] modifier le wikicode Composé du verbe to coincide avec le suffixe -ence. 0 0 2012/02/06 20:21 2021/09/19 12:48
22020 protected [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeprotected \pɹəˈtɛkt.ɪd\ 1.Protégé. 2.(Programmation) Protégé. [Forme de verbe] modifier le wikicodeprotected \pɹəˈtɛkt.ɪd\ 1.Prétérit du verbe to protect. 2.Participe passé du verbe to protect. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « protected [pɹəˈtɛkt.ɪd] » 0 0 2011/01/14 18:14 2021/09/19 12:48
22022 elevated [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeelevated 1.Élevé. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « elevated [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/11/16 20:33 2021/09/19 12:49 TaN
22023 elevate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice) [Verbe] modifier le wikicodeto elevate transitif 1.Élever. 2.Augmenter. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin elevare. [[Italien]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeelevate \e.le.ˈva.te\ 1.Participe passé au féminin pluriel du verbe elevare. 2.Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe elevare. 3.Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent du verbe elevare. [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeelevate \e.le.ˈva.te\ 1.Féminin pluriel de elevato. 0 0 2010/11/16 20:33 2021/09/19 12:49 TaN
22024 in the middle of [[Anglais]] [Locution adverbiale] modifier le wikicodein the middle \ɪn ðə ˈmɪd.l̩\ 1.Au milieu. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/12 18:07 2021/09/19 12:50 TaN
22025 in the middle [[Anglais]] [Locution adverbiale] modifier le wikicodein the middle \ɪn ðə ˈmɪd.l̩\ 1.Au milieu. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/09/19 12:50 TaN
22026 resident [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicoderesident 1.Résident. 2.Resident Evil [Nom commun] modifier le wikicoderesident 1.Habitant (d’un quartier, d’une ville, etc.). 2.Riverain (d’une rue, d’une voie ferrée, etc.). 3.(Médecine) Externe (dans un hôpital). 4.After being an intern, one becomes a resident in order to learn a medical specialty. Après avoir été interne, on devient externe afin d’apprendre une spécialité médicale. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « resident [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais, de l’ancien français, voir résident. [[Catalan]] [Nom commun] modifier le wikicoderesident masculin 1.Résident. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/09/19 12:50 TaN
22027 ageism [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeageism \Prononciation ?\ 1.(Rare au pluriel) Âgisme. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis (New Jersey) : écouter « ageism [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de age avec le suffixe -ism. 0 0 2021/09/19 12:51 TaN
22030 punitive [[Français]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodepunitive \py.ni.tiv\ 1.Féminin singulier de punitif. 0 0 2021/08/05 08:23 2021/09/19 12:52 TaN
22031 whistleblower [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodewhistleblower \Prononciation ?\ masculin 1.(Anglicisme) Lanceur d’alerte, dénonciateur. 2.La Cour suprême souligne à grands traits l'importance des sources confidentielles pour le travail des journalistes, reconnaissant l'existence d'un « privilège » qui permet de préserver l'anonymat d'un « whistleblower », mais seulement si les quatre critères du test Wigmore sont satisfaits. — (Louisbourg contre Radio-Canada et Alain Gravel - La source d'Enquête reste anonyme, Le Devoir.com, 17 février 2012) [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais whistleblower. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodewhistleblower \Prononciation ?\ commun 1.(Anglicisme) Lanceur d’alerte, dénonciateur. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - whistleblower sur l’encyclopédie Wikipédia (en danois)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais whistleblower (« lanceur d’alerte »). [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodewhistleblower \wɪsl̩bləʊə(r)\ 1.Lanceur d’alerte, dénonciateur. 2.Did any of your business-smart, streetwise, or academically gifted peers in high school declare that their dream was to become the world’s expert in smearing whistleblowers ? Or even as a lobbyist or public relations expert ? These jobs are indicative of necessary failure in other things. — (Nassim Nicholas Taleb, Skin in the game, 2018) [Voir aussi] modifier le wikicode - whistleblower sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de whistle (« sifflet ») et de blower (« celui qui siffle »), littéralement « celui qui appelle avec un sifflet », par allusion au policier qui siffle pour signaler une infraction. [[Polonais]] [Nom commun] modifier le wikicodewhistleblower \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) 1.(Anglicisme) Lanceur d’alerte, dénonciateur. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - whistleblower sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais whistleblower. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodewhistleblower \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) 1.(Anglicisme) Lanceur d’alerte, dénonciateur. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - whistleblower sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)  [Étymologie] modifier le wikicode Emprunt à l’anglais whistleblower (« lanceur d’alerte »). 0 0 2021/09/19 12:54 TaN
22032 whistle-blower [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodewhistle-blower (Rare) \wɪsl̩bləʊə(r)\ 1.Lanceur d’alerte, dénonciateur. 2.It is time for the United States to offer Mr. Snowden a plea bargain or some form of clemency that would allow him to return home, face at least substantially reduced punishment in light of his role as a whistle-blower, and have the hope of a life advocating for greater privacy and far stronger oversight of the runaway intelligence community. — (Editorial board, « Edward Snowden, Whistle-Blower », The New York Times, 1 janvier 2014) [Voir aussi] modifier le wikicode - whistleblower sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de whistle (« sifflet ») et de blower (« celui qui siffle »), littéralement « celui qui appelle avec un sifflet », par allusion au policier qui siffle pour signaler une infraction. 0 0 2021/09/19 12:54 TaN
22033 lamented [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodelamented \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to lament. 2.Participe passé du verbe to lament. 0 0 2021/06/24 15:20 2021/09/19 12:54 TaN
22034 lament [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - mêlant [Forme de verbe] modifier le wikicodelament \lam\ 1.Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de lamer. 2.Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de lamer. [[Ancien occitan]] [Nom commun] modifier le wikicodelament masculin 1.Lamentation. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 [Étymologie] modifier le wikicode Du latin lamentum. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - malent - mantel - mantle - mental [Nom commun] modifier le wikicodelament \lə.ˈmɛnt\ 1.Plainte, lamentation. 2.complainte. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni), (États-Unis) : \lə.ˈmɛnt\ - (Australie) : écouter « lament [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : lament. (liste des auteurs et autrices) [Verbe] modifier le wikicodelament transitif 1.Porter plainte, se plaindre. 2.Se lamenter, se plaindre. [Étymologie] modifier le wikicode Du français lamenter, issu du latin lamentari (« pleurer »), dérivé de lamentum (« pleurs, gémissement »). [[Breton]] [Anagrammes] modifier le wikicode - malent [Forme de verbe] modifier le wikicodelament \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif du verbe lemel/lemen/lemiñ. 0 0 2021/06/25 12:53 2021/09/19 12:54 TaN
22040 excellent [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeexcellent \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\ 1.Qui excelle ; qui possède toutes les qualités requises, très bon. 2.Les cuisiniers excellent à faire ce mets excellent. 3.Tom s’efforçait de vendre uniquement la récolte de son jardin, produits excellents assurément, mais de variété limitée. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 8 de l’édition de 1921) 4.La plus franche cordialité régnait entre nous. Je passai là d’excellentes heures. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929) [Forme de verbe] modifier le wikicodeexcellent \ɛk.sɛl\ ou \ek.sɛl\ 1.Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de exceller. 2.Les cuisiniers excellent à faire ce mets excellent. 3.Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de exceller. [Nom commun] modifier le wikicodeexcellent \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\ masculin 1.Ce qui excelle. 2.Il semble qu'il n’y ait point de milieu entre l’excellent et le détestable. — (Monstesquieu, Mes pensées) 3.Cela n’empêche que le malheureux dans une nation vaincue est deux fois misérable et que les excellents esprits qui se rencontrent là devront pour ainsi dire remonter le torrent de la mésestime les frappant en tant que relevant d’un peuple impunément foulé. — (Albert Caraco, Les races et les classes, 1967) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɛk.sɛ.lɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \lɑ̃\.(Adjectif) - \ɛk.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.sɛ.lɑ̃\ ou \ek.se.lɑ̃\ - France : écouter « excellent [ɛk.sɛ.lɑ̃] »(Forme de verbe) - \ɛk.sɛl\ ou \ek.sɛl\ - France (Vosges) : écouter « excellent [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « excellent [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (excellent) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin excellens (« qui surpasse en hauteur »), participe de excello (« se dresser au-dessus », « s’enorgueillir, exceller »). [[Ancien occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodeexcellent masculin 1.Excellent. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 [Étymologie] modifier le wikicode Du latin excellentem, accusatif de excellens. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeexcellent \ˈɛk.sə.lənt\ 1.Superbe (1) ; qui est très beau ou très bien fait. 2.Excellent. [Interjection] modifier le wikicodeexcellent! \ˈɛk.sə.lənt\ 1.Excellent. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈɛk.sə.lənt\ - États-Unis : écouter « excellent [ˈɛk.sə.lənt] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin « excellens » (« qui surpasse en hauteur »), participe de « excello » (« se dresser au-dessus », s’enorgueillir, exceller »). [[Néerlandais]] [Adjectif] modifier le wikicodeexcellent \Prononciation ?\ 1.Excellent, éminent, accompli. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « excellent [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodeexcellent [et͡selˈlent] (graphie normalisée) 1.Excellent. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Béarn) : écouter « excellent [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin excellentem, accusatif de excellens. 0 0 2021/09/19 15:55 TaN
22041 scrabble [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodescrabble \skʁabl\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe scrabbler. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe scrabbler. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe scrabbler. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe scrabbler. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe scrabbler. [Nom commun] modifier le wikicodescrabble \skʁabl\ masculin 1.Au jeu de Scrabble, coup où un joueur réussit à placer un mot qui utilise les sept lettres de son jeu. 2.Espérant un scrabble au coup suivant, le joueur conserve son joker. 3.La partie duplicate a commencé par cinq scrabbles d’affilée. [Prononciation] modifier le wikicode - \skʁabl\ - (Rare) \skʁa.bœl\ [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais scrabble, marque déposée en 1950. [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodescrabble \skræ.bəl\ 1.Gratter. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/09/19 15:57 TaN
22042 Scrabble [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) \skʁabl\ masculin 1.Jeu de lettres où les joueurs forment des mots en plaçant des lettres sur une grille. 2.De toutes façons, elle était vieille Et puis elle me battait au Scrabble Elle avait une tête de sharpeï Et ses cadeaux étaient minables — (Oldelaf et Monsieur D, Raoul mon pitbull sur l’album Chansons cons, 2003) [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « Scrabble [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Scrabble sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Nom déposé, venant du verbe anglais scrabble (« griffonner »). [[Allemand]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [Étymologie] modifier le wikicode Du verbe scrabble (« griffonner »). [[Catalan]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Danois]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Espagnol]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Finnois]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Hongrois]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Italien]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Néerlandais]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Norvégien]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Polonais]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Portugais]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Roumain]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Slovaque]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Slovène]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Suédois]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). [[Tchèque]] [Nom propre] modifier le wikicodeScrabble (Marque commerciale) 1.Scrabble (jeu). 0 0 2021/09/19 15:57 TaN
22043 common [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecommon \ˈkɑm.ən\ (États-Unis), \ˈkɒm.ən\ (Royaume-Uni) 1.Commun. [Nom commun] modifier le wikicodecommon \ˈkɑm.ən\ (États-Unis), \ˈkɒm.ən\ (Royaume-Uni) 1.(Droit) Terrain possédé en commun par plusieurs personnes ; type d’espace vert avec cette fonction. 2.Town common, Boston Common. 3.(Au pluriel) Roturiers, peuple. 4.Bien partagé entre plusieurs personnes. 5.Property in common. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « common [ˈkɑm.ən] » - Suisse (Genève) : écouter « common [ˈkɒm.ən] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « common [ˈkɒm.ən] » [Verbe] modifier le wikicodecommon \ˈkɑm.ən\ (États-Unis), \ˈkɒm.ən\ (Royaume-Uni) 1.(Désuet) (Transitif) Communiquer. 2.(Désuet) (Intransitif) Converser, parler. 3.(Désuet) (Intransitif) Faire l’amour, avoir des relations sexuelles. [Voir aussi] modifier le wikicode - Common land sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - The Commons sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - common sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais comun, de l’anglo-normand comun, de l’ancien français comun, du latin communis, de l’indo-européen commun *ko-moin-i (« détenu en commun »). 0 0 2010/09/13 15:57 2021/09/19 15:58
22046 nine [[Anglais]] [Adjectif numéral] modifier le wikicodenine \ˈnaɪn\ cardinal pluriel 1.Neuf. 2.(be, turn +) Neuf ans (âge d’une personne). 3.(at +) Neuf heures. 4.(on +) Le 9 (d’un mois). [Nom commun] modifier le wikicodenine \ˈnaɪn\ 1.Neuf. 2.(Sport) Équipe de baseball. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « nine [naɪn] » - États-Unis : écouter « nine [naɪn] » - Suisse (Genève) : écouter « nine [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « nine [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - L’annexe Nombres en anglais [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais nigon, du proto-germanique *newun (en), de l’indo-européen commun *h₁néwn̥. [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodenine \Prononciation ?\ 1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de ninar. 2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ninar. 3.Troisième personne du singulier de l’impératif de ninar. [[Turc]] [Nom commun] modifier le wikicodenine \Prononciation ?\ 1.Grand-mère. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Walser]] [Adjectif numéral] modifier le wikicodenine \Prononciation ?\ 1.Neuf. [Références] modifier le wikicode - Ingeborg Geyer, Marco Angster, Marcella Benedetti, Luis Thomas Prader, 2014, Il tesoro linguistico delle isole germaniche in Italia, Luserna, Comitato unitario Isole Linguistiche Storiche Germaniche in Italia. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2019/01/17 22:12 2021/09/19 16:03 TaN

[21934-22046/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]