[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


27761 slaughter [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeslaughter \ˈslɔ.tɝ\ 1.Abattage. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « slaughter [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeslaughter \ˈslɔ.tɝ\ transitif 1.Abattre. 2.(Figuré) Zigouiller. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/19 21:35 TaN
27764 Chur [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeChur \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Commune du canton des Grisons en Suisse. [Voir aussi] modifier le wikicode - Chur sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2017/02/10 09:33 2022/03/19 21:38 TaN
27765 entrant [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeentrant \ɑ̃.tʁɑ̃\ 1.Qui entre. 2.Le nombre des élèves entrants est inférieur à celui de l’an dernier. 3.Qui entre dans une charge, dans une fonction élective. 4.Conseillers entrants, par opposition à Conseillers sortants. 5.(Figuré) Qui est insinuant, qui se familiarise trop. 6.C’est un homme dont le caractère a je ne sais quoi d’entrant. [Forme de verbe] modifier le wikicodeentrant \ɑ̃.tʁɑ̃\ 1.Participe présent du verbe entrer. 2.Je fais une dernière tentative en entrant dans une librairie. Je feuillette rapidement deux bouquins, je fais semblant de chercher un titre, je me débrouille pour zieuter la porte d'entrée, le flic y pénètre aussi. — (Amheliie & ‎Maryrhage, Jäger, 2017, page 35) [Nom commun] modifier le wikicodeentrant \ɑ̃.tʁɑ̃\ masculin 1.Personne qui entre. 2.« Cher Monsieur, soyez le bienvenu. » Il s'est retourné dans son plumard la tête enfouie... fort heureux encore qu'il se pogne pas... L'impression que ça fait à l’entrant tout neuf, le voisinage immédiat d'un palucheur forcené. — (Alphonse Boudard, L'Hôpital: Une hostobiographie, Éditions de la Table ronde, 1972) 3.L’analyse des évolutions salariales nécessite également de distinguer personnes en emploi et entrants sur le marché du travail. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɑ̃.tʁɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɑ̃\. - \ɑ̃.tʁɑ̃\ - (Région à préciser) : écouter « entrant [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « entrant [Prononciation ?] » - France (Cesseras) : écouter « entrant [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (entrant), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode Du participe présent de entrer. [[Catalan]] [Nom commun] modifier le wikicodeentrant masculin 1.Entrée, hors-d'œuvre 2.Què hi ha d'entrants? [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/05 10:47 2022/03/19 21:39 TaN
27766 eke [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: eke, SIL International, 2022 [Symbole] modifier le wikicodeeke 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’eket. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - eek [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « eke [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « eke [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeeke \iːk\ 1.Augmenter. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Komo (langue bantoue)]] [Nom commun] modifier le wikicodeeke \Prononciation ?\ 1.œuf [Références] modifier le wikicode - J. Paul Thomas (en collaboration avec Katinga Mbokani et Omari Musalia), Rapport sur le système d’orthographe komo, Projet de langue komo, 1994 (lire en ligne) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Kotava]] [Adverbe] modifier le wikicodeeke \ˈɛkɛ\ ou \ˈeke\ ou \ˈɛke\ ou \ˈekɛ\ 1.À quel degré, combien, à quel point, au point que. 2.Nope rilituca djuwiyí eke abditrakuson rosanegat. — (vidéo) Récemment, j’ai expérimenté la planification que peuvent faire les vidéastes avec Youtube. [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « eke [ˈɛkɛ] » [Références] modifier le wikicode - « eke », dans Kotapedia [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé de eka (« degré »). 0 0 2022/03/19 21:40 TaN
27767 eke out [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodeeke out \Prononciation ?\ transitif 1.Compléter, complémenter. 2.The old man eked out his pension by selling vegetables from his garden. 3.Obtenir difficilement. 4.He eked out a living selling vegetables from the garden. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de eke et de out. 0 0 2022/03/19 21:40 TaN
27768 Eke [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeEke \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Section de la commune de Nazareth en Belgique. [Voir aussi] modifier le wikicode - Eke sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/19 21:41 TaN
27771 crowded [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecrowded \ˈkraʊd.ɪd\ 1.Plein de monde, plein. 2.It was crowded on the train. Il y avait plein de monde dans le train. [Forme de verbe] modifier le wikicodecrowded \ˈkraʊd.ɪd\ 1.Prétérit du verbe to crowd. 2.Participe passé du verbe to crowd. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈkraʊd.ɪd\ - (États-Unis) : écouter « crowded [ˈkraʊd.ɪd] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de crowd avec le suffixe -ed. 0 0 2022/03/19 21:53 TaN
27773 earliest [[Anglais]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeearliest \Prononciation ?\ 1.Superlatif de early. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « earliest [Prononciation ?] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « earliest [Prononciation ?] » 0 0 2022/03/19 21:59 TaN
27774 indexed [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeindexed \ˈɪn.dɛkst\ 1.Prétérit du verbe to index. 2.Participe passé du verbe to index. 0 0 2022/03/19 22:01 TaN
27776 Index [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeIndex \ˈɪn.dɛks\ masculin (pluriel : Indizes ou Indexe) 1.Index, liste alphabétique de mots ou d'expressions. 2.Alle relevanten Begriffe findest du im Index des Buches. 3.Indice, indicateur statistique. 4.Börsenindex 5.(Typographie) Symbole placé plus haut ou plus bas que l'écriture normale. 6.(Médecine) Index, doigt. 7.Index, liste d'œuvres interdites. 8.Viele gewaltverherrlichende Videospiele stehen auf dem Index. [Prononciation] modifier le wikicode - (Autriche) : écouter « Index [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « Index [ˈɪn.dɛks] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/19 22:01 TaN
27779 bode [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicode bode \bəʊd\ (Royaume-Uni), \boʊd\ (États-Unis) irrégulier 1.Prétérit du verbe bide. [Prononciation] modifier le wikicode - \bəʊd\ (Royaume-Uni) - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « bode [bəʊd] »\boʊd\ (États-Unis) [Verbe] modifier le wikicode bode \bəʊd\ (Royaume-Uni), \boʊd\ (États-Unis) 1.Augurer, présager. [[Breton]] [Anagrammes] modifier le wikicode - bedo - boed [Forme de verbe 1] modifier le wikicodebode \ˈboːde\ 1.Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe bodañ. [Forme de verbe 2] modifier le wikicodebode \ˈboːde\ 1.Forme mutée de pode par adoucissement (p > b). [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodebode \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : bodes) 1.Messager, porteur. 2.een bode van slecht nieuws : un oiseau de mauvais augure. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « bode [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 97,1 % des Flamands, - 97,7 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Tchèque]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodebode \Prononciation ?\ 1.Vocatif singulier de bod. [[Tourangeau]] [Nom commun] modifier le wikicodebode \Prononciation ?\ féminin 1.(Sens inconnu) …. [Références] modifier le wikicode - Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 88 → [voir en ligne] [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/05/30 20:43 2022/03/19 22:06
27780 customary [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecustomary 1.Habituel, accoutumé. 2.Coutumier. [Nom commun] modifier le wikicodecustomary 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « customary [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2017/03/14 09:46 2022/03/19 22:08 TaN
27781 occasional [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeoccasional \əˈkeɪʒənl\ 1.Occasionnel [Prononciation] modifier le wikicode - \əˈkeɪʒənl\ - États-Unis : écouter « occasional [əˈkeɪʒənl] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/19 22:14 TaN
27782 diversified [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodediversified \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to diversify. 2.Participe passé du verbe to diversify. 0 0 2022/03/19 22:15 TaN
27785 dovetail [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - violated [Nom commun] modifier le wikicodedovetail \dʌvteɪl\ 1.(Menuiserie) Queue d’aronde. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « dovetail [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodedovetail \dʌvteɪl\ transitif ou intransitif 1.(Menuiserie) Assembler à queue d’aronde. 2.S’emboîter. 3.Both aspects of the town dovetailed nicely with the good manners he’d encountered so far. — (Tom Clancy, Patriot games, 1987.) [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de dove (« colombe ») et de tail (« queue »), littéralement « queue de colombe ». 0 0 2021/09/06 21:17 2022/03/19 22:19 TaN
27789 utterly [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeutterly \ˈʌ.tə.lɪ\ 1.Complètement, entièrement, totalement, tout. 2.Well now we are utterly lost. 3.I have failed you utterly. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « utterly [ˈʌ.tə.li] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de utter avec le suffixe -ly. 0 0 2019/05/25 13:09 2022/03/19 22:29 TaN
27790 leadership [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeleadership \li.dœʁ.ʃip\ masculin 1.(Anglicisme) Autorité exercée par une personne ou groupe de personnes sur un groupe qu’elle ou il représente. 2. "Nous sommes mis à l'épreuve, nos institutions, nos leaderships, nous sommes mis à l'épreuve par une citoyenneté qui est plus sûre d'elle, qui exige de plus importants niveaux de participation et d'égalité", a déclaré le président. — (SANTIAGO - Piñera remanie son gouvernement au Chili après des manifestations massives, L'Express.fr, 18 juillet 2011) 3.C’est quelqu’un qui a su faire grandir les entreprises et les équipes avec un leadership de dingue, et une volonté de préserver l’ADN de la boite. — (Octave Klaba, OVH Summit 2018, 18 octobre 2018 → lire en ligne) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Nouvelle-Aquitaine) : écouter « leadership [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - leadership sur l’encyclopédie Wikipédia - leadership sur le Dico des Ados [Étymologie] modifier le wikicode Emprunté à l’anglais leadership, lui-même composé de leader (« meneur ») et du suffixe -ship. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeleadership \ˈli.dɚ.ˌʃɪp\ (États-Unis), \ˈliː.də.ˌʃɪp\ (Royaume-Uni) 1.Leadership, chefferie, primauté. [Prononciation] modifier le wikicode - Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « leadership [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - leadership sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé de leader avec le suffixe -ship. 0 0 2022/03/19 22:31 TaN
27791 unapologetic [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeunapologetic 1.Qui refuse de s'excuser. 2.Despite the public outrage, she remained unapologetic. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de apologetic avec le préfixe un-. 0 0 2021/11/26 11:15 2022/03/19 22:36 TaN
27794 satirical [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesatirical \Prononciation ?\ 1.Satirique. [Étymologie] modifier le wikicode De satire avec le suffixe -ical 0 0 2022/03/21 15:17 TaN
27795 rant [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicoderant 1.Diatribe. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « rant [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicoderant \ɹænt\ intransitif 1.Fulminer, délirer. [Voir aussi] modifier le wikicode - rant sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Idi]] [Nom commun] modifier le wikicoderang \Prononciation ?\ 1.(Anatomie) Oreille. [Références] modifier le wikicode - The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language, Idi Swadesh List sur Internet Archives [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Papiamento]] [Nom commun] modifier le wikicoderant \Prononciation ?\ 1.Bord, lisière. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/21 16:19 TaN
27798 pledge [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepledge 1.Promesse. 2.Serment. 3.Vœu. 4.(Par extension) (the pledge) Promesse de s’abstenir de consommer des boissons alcoolisées. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « pledge [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodepledge 1.Promettre, garantir. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français plege (« pleige »). 0 0 2010/11/12 13:19 2022/03/22 09:31 TaN
27799 heroic [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeheroic 1.Héroïque. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « heroic [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/22 13:58 TaN
27800 adore [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeadore \a.dɔʁ\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de adorer. 2.C’est que j’ai une passion, j’adore les bibelots ; oh ! je bibelotte ! j’en perds le boire et le manger. — (Revue des deux mondes, 1869, page 546) 3.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de adorer. 4.Première personne du singulier du subjonctif présent de adorer. 5.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de adorer. 6.Deuxième personne du singulier de l’impératif de adorer. [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \a.dɔʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁ\. - France (Île-de-France) : écouter « adore [a.dɔʁ] » - (Région à préciser) : écouter « adore [a.dɔʁ] » [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « adore [ə.ˈdɔɹ] » [Verbe] modifier le wikicodeadore \ə.ˈdɔɹ\ (États-Unis), \ə.ˈdɔː\ (Royaume-Uni) transitif 1.Vénérer. 2.Adorer (aimer extrêmement). [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français adorer, du latin adoro. [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeadore \Prononciation ?\ 1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de adorar. 2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de adorar. 3.Troisième personne du singulier de l’impératif de adorar. [[Roumain]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeadore \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de a adora. 2.Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de a adora. 0 0 2013/03/12 07:39 2022/03/22 13:58
27801 ado [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - dao [Nom commun] modifier le wikicodeado \a.do\ masculin et féminin identiques 1.(Familier) Adolescent. 2.Les policiers nous parlaient d’adultes mal intentionnés qui chattent en se faisant passer pour des ados et qui tentent de nous inviter chez eux, […]. — (Armand Cabasson, La Reine des mots, Éditions Flammarion, 2011, § 13) 3.Ça hurle dans les magasins de vêtements pour ados comme dans leur sang, jusque dans la rue, pour les racoler : les corps de cet âge-là brûlent de se vêtir pour se dévêtir avec d'autres, et prennent de l'avance en ne se vêtant qu'à demi. La mode a compris cela : voyez le pantalon à demi baissé du gars, le chandail bedaine de la fille. — (François Hébert, Dans le noir du poème: les aléas de la transcendance, Fides, 2007, p.105) 4.Les chanteurs que nous écoutions lorsque nous étions ados nous paraissent un peu nian-nian, nous sommes passées à autre chose tout en les conservant dans notre cœur. — (Sioux Berger, Ma to-do list pour bien m'organiser : 100 listes pour aller à l'essentiel, éd. Marabout, 2013) 5.L'autre jour, un ado, dans les clichés de la mode débile des banlieues, parlait à base de « yo » et de « wesh », ne sachant exprimer sa douleur abdominale : le nouveau beauf en quelque sorte ! — (Patrick Pelloux, On ne vit qu'une fois, Le Cherche Midi, 2014) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \a.do\ rime avec les mots qui finissent en \do\. - \a.do\ - France (Paris) : écouter « un ado [ɛ̃.n‿a.do] »France (Vosges) : écouter « ado [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Apocope d’adolescent. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeado \ə.ˈduː\ 1.À faire.  (définition à préciser ou à vérifier) 2.There is nothing ado.  Il n’y a rien à faire. 3.(Indénombrable) Action, désordre, difficulté, affaire embêtante, bazar, cohue. 4.To make a great ado about trifles. Faire une montagne d’un rien.Note d’usage : ado est surtout utilisé dans des expressions figées telles que without further ado (« sans plus tarder ») ou much ado about nothing (« beaucoup de bruit pour rien »). [Prononciation] modifier le wikicode - Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « ado [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du moyen anglais at do (« à faire »), supin de do, don « à faire ». Influencé par l’usage du vieux norrois consistant à former des supins en utilisant la préposition at, att (comparer avec le danois at gå « aller »). [[Tangam]] [Nom commun] modifier le wikicodeado \Prononciation ?\ 1.(Botanique) Légume. [Références] modifier le wikicode - https://books.google.fr/books?id=BMvQDgAAQBAJ&pg=PA147#v=onepage&q&f=false [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/09/10 20:31 2022/03/22 13:58
27802 grim [[Ancien occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodegrim masculin 1.Triste, morose. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodegrim \ɡɹɪm\ 1.Sinistre. 2.Nor is Nature always in one mood throughout this grim district. — (Arthur Conan Doyle, A Study in Scarlet) Rien non plus n’est Nature dans cette région sinistre. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɡɹɪm\ - États-Unis : écouter « grim [gɹɪm] » [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais. [[Danois]] [Adjectif] modifier le wikicodegrim \Prononciation ?\ 1.Laid, vilain. [Étymologie] modifier le wikicode Du germanique grimmaz, lui-même issu de l’indo-européen ghrem-. 0 0 2010/12/27 14:12 2022/03/22 13:58 TaN
27803 appalling [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeappalling \əˈpɔːlɪŋ\ 1.Terrible, affreux, épouvantable, effroyable. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/22 13:58 TaN
27804 appal [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Varsovie (Pologne) : écouter « appal [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeappal \əˈpɔːl\ transitif 1.Choquer, heurter. 2.Consterner, stupéfier, abasourdir. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/04/04 21:44 2022/03/22 13:58
27806 __ parallel [[Allemand]] [Adjectif] modifier le wikicodeparallel 1.Parallèle. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « parallel [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin parallelus. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeparallel \ˈpæɹ.ə.ˌlɛl\ 1.(Géométrie) Parallèle. [Nom commun] modifier le wikicodeparallel \ˈpæɹ.ə.ˌlɛl\ 1.(Géométrie) Parallèle. 2.(Géographie) Parallèle. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « parallel [ˈpæɹ.ə.ˌlɛl] » [Verbe] modifier le wikicodeparallel \ˈpæɹ.ə.ˌlɛl\ 1.Être parallèle. 2.Être analogue. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin parallelus. [[Danois]] [Adjectif] modifier le wikicodeparallel 1.Parallèle. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin parallelus. [[Néerlandais]] [Adjectif] modifier le wikicodeparallel \pa.ɾɑ.lǝl\ 1.Parallèle. 2.Simultané. [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « parallel [pa.ɾɑ.lǝl] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 97,8 % des Flamands, - 98,0 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin parallelus. 0 0 2021/09/03 08:58 2022/03/22 13:59 TaN
27807 intrinsic [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeintrinsic \ɪn.ˈtrɪn.zɪk\ 1.Intrinsèque. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « intrinsic [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/05/14 16:41 2022/03/23 09:43 TaN
27813 today [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodetoday \tə.ˈdeɪ\ 1.Aujourd’hui. [Anagrammes] modifier le wikicode - toady [Nom commun] modifier le wikicodetoday \tə.ˈdeɪ\ 1.Aujourd’hui. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : écouter « today [Prononciation ?] »\tə.ˈdeɪ\ - États-Unis : écouter « today [tə.ˈdeɪ] » - Suisse (Genève) : écouter « today [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « today [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien anglais tōdæge. 0 0 2010/05/19 02:07 2022/03/23 09:59
27816 walkietalkie [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodewalkietalkie \Prononciation ?\ masculin 1.Walkie-talkie, talkie-walkie. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « walkietalkie [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 93,2 % des Flamands, - 93,6 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/23 10:01 TaN
27817 talkie [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodetalkie \to.ki\ masculin 1.Talkie-walkie. 2.Il s’était arrêté près d’un des buffets et s’amusait à compter le nombre de petits-fours qu’arrivait à ingurgiter le chef de l’administration communale quand son talkie grésilla. — (Cédric Mayence, Homme de main, 2013, page 35) [Étymologie] modifier le wikicode (XXe siècle) Apocope de talkie-walkie. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodetalkie \ˈtɔː.kɪ\ 1.(Cinéma) Film parlant, par opposition au film muet. [Prononciation] modifier le wikicode [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/23 10:01 TaN
27818 paper [[Ancien français]] [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodepaper \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) 1.Mâcher, avaler, engloutir. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin papare. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepaper \ˈpeɪ̯.pə(ɹ)\ 1.(Papeterie) Papier. 2.Journal. 3.She reads the paper. Elle lit le journal. 4.Document écrit faisant état de recherches scientifiques ou universitaires. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈpeɪ̯.pə\ (Royaume-Uni) - Royaume-Uni : écouter « paper [ˈpeɪ̯.pə] » - \ˈpeɪ̯.pɚ\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « paper [ˈpeɪ̯.pɚ] » - Suisse (Genève) : écouter « paper [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « paper [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - paper sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglo-normand paper, de l’ancien français papier, du latin papyrus (« papier, papyrus »), du grec ancien πάπυρος, pápyros (« papyrus »). [[Breton]] [Nom commun] modifier le wikicodepaper \ˈpa.pːɛr\ masculin 1.(Papeterie) Papier. 2.Ro eun tamm paper net din da baka ar hig-mañ. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 391) Donne-moi un morceau de papier propre pour envelopper cette viande-ci. 3.Penn-abeg ar brezelioù euzhusañ a vez kavet alies e traoù dister : un nebeut lizherennoù skrivet a-stlabez war ur c’hozh tamm paper, fri Kleopatra, divfeskenn Helena, ha me oar-me ! — (Rojer Brisson, Brezek ar sivi, in Al Liamm, niv. 146, Mae-Mezheven 1971, p. 170) La raison principale des guerres les plus atroces se trouve souvent dans des choses insignifiantes : quelques lettres écrites en désordre sur un misérable bout de papier, le nez de Cléopâtre, les fesses d’Hélène, et que sais-je encore ! [Références] modifier le wikicode - Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 24 octobre 2012, 1465 pages, ISBN 978-2356780690, page 970b [Étymologie] modifier le wikicode Du latin papyrus. [[Catalan]] [Nom commun] modifier le wikicodepaper \Prononciation ?\ masculin 1.Papier. 2.Rôle. [Prononciation] modifier le wikicode - Espagne (Villarreal) : écouter « paper [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin papyrus. 0 0 2019/05/25 13:09 2022/03/23 10:03 TaN
27819 TIFF [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeTIFF \tif\ (Acronyme) masculin invariable 1.(Infographie) Format de fichier pour image numérique. 2.Son travail des six dernières années avait abouti à un peu plus de onze mille photos. Stockées en format TIFF, avec une copie JPEG de plus basse résolution, elles tenaient aisément sur un disque dur de 640 Go, de marque Western Digital, qui pesait un peu plus de 200 grammes. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 39) [Voir aussi] modifier le wikicode - TIFF sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais TIFF, lui-même acronyme de Tag(ged) Image File Format. 0 0 2022/03/23 10:05 TaN
27821 evo [[Breton]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeevo \ˈeːvo\ 1.Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe evañ/evek/evet. 2.Te zo sod ha me zo fin Te evo dour, Me evo gwin. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 366) Tu es bête et je suis malin. tu boiras de l’eau, moi, je boirai du vin. [[Ido]] [Nom commun] modifier le wikicodeevo \ˈɛ.vɔ\ 1.Âge. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Italien]] [Anagrammes] modifier le wikicode - ove [Nom commun] modifier le wikicodeevo \Prononciation ?\ masculin 1.Ère, époque. 2.Evo antico. Époque antique. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin avum. 0 0 2022/03/23 10:31 TaN
27822 reputed [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodereputed \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to repute. 2.Participe passé du verbe to repute. [Nom commun] modifier le wikicodereputed 1.Réputé. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de repute avec le suffixe -ed. 0 0 2022/03/23 10:37 TaN
27823 repute [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicoderepute \Prononciation ?\ 1.Réputation. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « repute [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicoderepute \Prononciation ?\ transitif 1.Attribuer. 2.Considérer, penser. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/23 10:37 TaN
27825 shun [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « shun [ʃʌn] » [Verbe] modifier le wikicodeshun 1.Rejeter, refuser, repousser, éviter. 2.The reasons go deeper than the belief that consumers would shun a vehicle being sold by a bankrupt automaker. — (CNNMoney, novembre 2008) [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais shǒnen (refuser de faire, éviter, craindre). 0 0 2010/09/27 11:44 2022/03/23 10:42 TaN
27827 heel [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeheel \hil\ masculin 1.(Anglicisme) (Catch) Catcheur jouant le rôle d’un méchant. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais heel. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeheel \ˈhil\ (États-Unis), \ˈhiːl\ (Royaume-Uni) 1.Talon. 2.(Catch) Heel. Catcheur jouant le rôle d’un méchant. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « heel [hil] » [Verbe] modifier le wikicodeheel \ˈhil\ (États-Unis), \ˈhiːl\ (Royaume-Uni) 1.Talonner. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Khamnigan]] [Nom commun] modifier le wikicodeheel [Prononciation ?] 1.(Zoologie) Queue. [Références] modifier le wikicode - Juha Janhunen, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Société finno-ougrienne, Helsinki, 1990 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Limbourgeois]] [Adverbe] modifier le wikicodeheel \Prononciation ?\ 1.Très. [Références] modifier le wikicode - Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Adjectif] modifier le wikicodeheel \ɦeːl\ 1.Entier (en parlant d’un nombre). [Adverbe] modifier le wikicodeheel \ɦeːl\ 1.Très. - Heel goed. : Très bien. [Anagrammes] modifier le wikicode - hele [Forme de verbe] modifier le wikicodeheel \Prononciation ?\ 1.Première personne du singulier du présent de helen. [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « heel [ɦeːl] » - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « heel [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 99,1 % des Flamands, - 99,7 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/03/23 13:36 TaN
27834 grafting [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodegrafting \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe graft. 0 0 2022/03/23 13:42 TaN
27835 graft [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodegraft 1.(Royaume-Uni) Labeur. 2.(États-Unis) Corruption politique, pots-de-vin. 3.The mayor's office is full of graft. 4.The politican was accused of taking graft. 5.(Agriculture, Horticulture) Greffe. 6.(Médecine) Greffe. 7.skin graft, bone graft [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « graft [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodegraft \ɡraːft\ 1.(Agriculture) Greffer. 2.(Médecine) Greffer. [Voir aussi] modifier le wikicode - graft (corruption politique) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - graft (agriculture) (horticulture) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - graft (médecine) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - graft (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - greffe sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/01/02 19:23 2022/03/23 13:42
27839 stan [[Bosniaque]] [Nom commun] modifier le wikicodestan 1.Appartement, logement. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux slave → voir stan. [[Polonais]] [Nom commun] modifier le wikicodestan 1.Manière d’être, état.DéclinaisonFormat : singulier -> plurielnominatif stan stanygénitif stanu stanówdatif stanowi stanomaccusatif stan stanyinstrumental stanem stanamilocatif stanie stanachvocatif stanie stany [Prononciation] modifier le wikicode - Pologne : écouter « stan [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux slave → voir stan. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodestan \Prononciation ?\ masculin inanimé 1.Tente. 2.Stan je improvizované přístřeší, které se skládá z nepromokavého materiálu, který je natažen přes konstrukci z kovových tyčí či jim podobných prutů. [Références] modifier le wikicode - Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001 - Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - stan sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux slave stanъ dérivé de stati (→ voir stát et stát se) et qui fondamentalement correspond à (ou a été refait en) stání (« position debout ») ; sur la base sémantique du verbe d'état, le polonais à stan (« état, manière d'être »), le bosniaque stan (« appartement, endroit où l'on demeure » → voir byt en tchèque fait sur « l’autre » verbe « être », být), le sens de « tente », en tchèque, dérive de celui de « endroit où l’on réside, campement » peu différent du sens pris en bosniaque et conservé par le bulgare стан, stan : les tribus slaves ont longtemps été nomades. Il correspond au latin stans qui donne étant en français, au suffixe persan -stan (« pays, endroit où l'on demeure » → voir Kurdistán et Afghánistán). [[Vieil anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodestan \stɑːn\ masculin 1.Pierre (le matériau). 2.Pierre (un bloc). [Étymologie] modifier le wikicode Du proto-germanique *stainaz. Apparenté à l'allemand Stein. 0 0 2021/08/29 14:34 2022/03/24 10:31 TaN
27840 Stan [[Anglais]] [Prénom] modifier le wikicodeStan \stæn\ 1.Stanley. [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Apocope de Stanley. 0 0 2021/08/29 14:34 2022/03/24 10:31 TaN
27842 bid [[Afrikaans]] [Prononciation] modifier le wikicode - Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « bid [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodebid \Prononciation ?\ 1.Prier. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebid \ˈbɪd\ 1.Enchère, Offre. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈbɪd\ - États-Unis : écouter « bid [ˈbɪd] » [Verbe 1] modifier le wikicodebid \bɪd\ irrégulier 1.(Littéraire) Dire, souhaiter, prier. 2.They bade him farewell. Ils lui firent leurs adieux. 3.She bade them welcome. Elle leur souhaita la bienvenue. 4.He bade them enter. Il les pria d'entrer. 5.(Littéraire) Ordonner, enjoindre 6.Bid my blood to run Ordonne à mon sang de couler (dans mes veines) — (Evanescence, Bring me to life, Fallen, 2003) [Verbe 2] modifier le wikicodebid \Prononciation ?\ irrégulier 1.Offrir, faire une offre. 2.Yesterday, she bid 100 dollars for the silver ornament in the auction. Traduction manquante. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (Verbe 1) Du vieil anglais biddan « demander, prier », d’origine germanique ; cf. allemand bitten [[Ganglau]] [Nom commun] modifier le wikicodebid \Prononciation ?\ 1.Pou. [Références] modifier le wikicode - Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Kotava]] [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « bid [bid] » [Préposition] modifier le wikicodebid \bid\ 1.Perpendiculairement à, en travers de (avec mouvement). [Références] modifier le wikicode - « bid », dans Kotapedia 1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire. [Étymologie] modifier le wikicode Racine inventée arbitrairement[1]. [[Néerlandais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodebid \Prononciation ?\ 1.Première personne du singulier du présent de bidden. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « bid [Prononciation ?] » [[Vieux breton]] [Forme de verbe] modifier le wikicodebid \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe « être ». [Références] modifier le wikicode - Léon Fleuriot, La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton, dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959 0 0 2013/12/09 09:49 2022/03/24 10:34
27843 stressed [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodestressed \ˈstɹɛst\ 1.(Mécanique, Physique, Psychologie) Stressé. 2.(Linguistique) Accentué. [Anagrammes] modifier le wikicode - desserts, destress, dressest [Forme de verbe] modifier le wikicodestressed \ˈstɹɛst\ 1.Prétérit de stress. 2.Participe passé de stress. [Étymologie] modifier le wikicode Du verbe stress avec le suffixe -ed. 0 0 2021/08/06 09:15 2022/03/24 10:42 TaN
27845 Stress [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeStress \Prononciation ?\ masculin 1.Stress. 2.Als Manager einer Firma steht er ständig unter Stress, was natürlich seiner Gesundheit schadet! [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2013/04/19 10:55 2022/03/24 10:42
27846 key [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: key, SIL International, 2022 [Symbole] modifier le wikicodekey 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du kupia. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodekey \kiː\ 1.Dominant, principal. 2.The key idea is to let your body flow with the motion. [Nom commun 1] modifier le wikicodekey \kiː\ 1.(Serrurerie) Clé. 2.(Musique) Ton. 3.(Informatique) Touche, touche de clavier. 4.(Figuré) Maître-mot, vif. 5.The key to success is diligence. 6.(Mécanique) Clavette. 7.(Mécanique) Pion. 8.locator key, locating key : pion de positionnement 9.(Mécanique) Cale. 10.(Électricité, Électronique) Ergot, détrompeur. 11.(Héraldique) Clé. [Nom commun 2] modifier le wikicodekey \kiː\ 1.(Géographie) Petite île, ou îlot, d’élévation faible, faite de sable ou de corail. 2.The Florida Keys are divided in the Upper keys group, the Middle keys, and the Lower keys at the southwestern tip. 3.North of Elliott Key are several small transitional keys, composed of sand built up around small areas of exposed ancient reef. 4.The types of coral that formed Key Largo limestone can be identified on the exposed surface of these keys. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : écouter « key [Prononciation ?] » - \ki\ (États-Unis) - \kiː\ (Royaume-Uni) - États-Unis : écouter « key [ki] » - Suisse (Genève) : écouter « key [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : key. (liste des auteurs et autrices) [Verbe] modifier le wikicodekey \tuː kiː\ transitif 1.Enfoncer une clé dans une serrure. 2.Fixer les pièces d'un assemblage avec une clé. 3.Enfoncer une clé de télégraphe. 4.Actionner le bouton de transmission d'une radio. 5.(Informatique) Taper au clavier. 6.Our instructor told us to key in our user IDs. Notre instructeur nous dit d'entrer notre identifiant utilisateur. 7.(Familier) Vandaliser avec une clé. 8.He keyed the car that had taken his parking spot. Il raya la voiture qui avait pris sa place de parking avec une clé. 9.Marquer une catégorie avec un symbole. 10.Talk about similarities between the words and write them below to the left of the anchor, keying them with a plus sign (+). Talk about the characteristics that set the words apart and list them below the box to the right, keying them with a tilde sign (~). Parler des similarités entre les mots, et les écrire dessous dans l'ancre de gauche, en les marquant avec le signe plus (+). Parler des caractéristiques séparant les mots et les lister sous la case à droite, en les marquant avec un signe tilde (~). 11.(Mécanique) Clavette. 12.(Mécanique) Caler, coincer volontairement. [Voir aussi] modifier le wikicode - key (clef) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - key (îlot) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - key (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - clé sur l’encyclopédie Wikipédia - îlot sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) Du vieil anglais cǣġ[1]. (Nom 2) De l’espagnol cayo (« caye »). [[Ngambay]] [Nom commun] modifier le wikicodekey \Prononciation ?\ 1.Chambre 2.Key lé mbadjé La chambre pour etranger [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2017/10/17 19:11 2022/03/24 10:45 TaN
27848 overdue [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeoverdue \ˌəʊ.və.ˈdjuː\ ou \ˌoʊ.vɚ.ˈdu\ 1.Arriéré, impayé, en retard. [Prononciation] modifier le wikicode - (Commonwealth) \ˌəʊ.və.ˈdjuː\ - États-Unis : écouter « overdue [ˌoʊ.vɚ.ˈdu] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « overdue [ˌəʊ.və.ˈdjuː] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/09/16 09:57 2022/03/24 11:11 TaN
27849 sign [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - ings - sing - gins [Nom commun] modifier le wikicodesign \saɪn\ 1.Panneau (routier, de rue) ; panonceau ; pancarte (sur un mur, une vitrine, etc.) ; affiche (publicitaire), écriteau (handmade sign). 2.Enseigne (emblème). 3.Since the Middle Ages, the sign for a barber has been a pole with red and white stripes. 4.Signe, indication, preuve, témoignage. 5.sign of the times 6.If I am wrong, then let the gods give us a sign. 7.Signal. [Prononciation] modifier le wikicode - \saɪn\ - États-Unis : écouter « sign [saɪn] » - (Australie) : écouter « sign [saɪn] » [Verbe] modifier le wikicodeto sign \tu ˈsaɪn\ transitif 1.Signer un document, une lettre. 2.Transmettre un message par signes.to sign intransitif 1.Signer. 2.Communiquer en langue des signes. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/11/03 08:16 2022/03/24 11:13
27852 whatsoever [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodewhatsoever \ˌwɒt.səʊˈɛ.və\ 1.Quel que soit. 2.“In whatsoever shape he lurk”. — (Milton) Sous quelque forme qu’il se cache. 3.“Whatsoever God hath said unto thee, do”. — (Gen. xxxi. 16) 4.Du tout. 5.He gave me no answer whatsoever. Il ne m’a donné aucune réponse du tout. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : \ˌwɒt.səʊˈɛ.və\ - États-Unis : écouter « whatsoever [ˌwɒt.səʊˈɛ.və] » [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : whatsoever. (liste des auteurs et autrices) [Étymologie] modifier le wikicode Composé de what et de soever. 0 0 2022/03/24 11:14 TaN
27853 governor [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode governorgovernor \'ɡʌ.vɚnˌɚ\ (pluriel : governors) 1.Gouverneur.Note : en politique, le titre possède des sens différents selon les pays anglophones. Aux États-Unis et en Australie, il renvoie aux chefs des états ; au Canada aux chefs des provinces ; et au Royaume-Uni, ce titre est seulement utilisé pour les chefs des dépendances de la Couronne. [Prononciation] modifier le wikicode - \'ɡʌ.vɚnˌɚ\ - États-Unis : écouter « governor ['ɡʌv.n.əʳ] » 0 0 2022/03/24 11:22 TaN

[27761-27853/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]