[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


32254 multi [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodemulti \myl.ti\ masculin 1.(Sports hippiques) Forme de pari hippique consistant à désigner 4, 5, 6 ou 7 chevaux, qui est rétribué si le parieur a trouvé les quatre premiers chevaux à l'arrivée indépendamment de l'ordre du classement. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Toulouse) : écouter « multi [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De multi-. [[Latin]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodemulti \Prononciation ?\ 1.Nominatif masculin pluriel de multus. 2.Vocatif masculin pluriel de multus. 3.Génitif masculin et neutre singulier de multus. 0 0 2023/02/19 15:11 TaN
32255 until [[Anglais]] [Conjonction] modifier le wikicodeuntil \ʌn.ˈtɪl\ 1.Jusqu’à ce que. 2.We were happy until Robert arrived. Nous étions heureux jusqu’à ce que Robert arriva. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « until [ʌn.ˈtɪl] » - Suisse (Genève) : écouter « until [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « until [Prononciation ?] » [Préposition] modifier le wikicodeuntil \ʌn.ˈtɪl\ 1.Jusqu’à, d’ici. 2.We worked until 9 o’clock. Nous avons travaillé jusqu’à 9 heures. 3.Until 2025, the prevalent diseases will be cancer, Alzheimer’s, cardiovascular afflictions and diabetes. 4.Do not open until Christmas. Ne pas ouvrir d’ici Noël. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois undtil. 0 0 2022/03/10 12:55 2023/02/19 15:12 TaN
32256 until [[Anglais]] [Conjonction] modifier le wikicodeuntil \ʌn.ˈtɪl\ 1.Jusqu’à ce que. 2.We were happy until Robert arrived. Nous étions heureux jusqu’à ce que Robert arriva. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « until [ʌn.ˈtɪl] » - Suisse (Genève) : écouter « until [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « until [Prononciation ?] » [Préposition] modifier le wikicodeuntil \ʌn.ˈtɪl\ 1.Jusqu’à, d’ici. 2.We worked until 9 o’clock. Nous avons travaillé jusqu’à 9 heures. 3.Until 2025, the prevalent diseases will be cancer, Alzheimer’s, cardiovascular afflictions and diabetes. 4.Do not open until Christmas. Ne pas ouvrir d’ici Noël. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois undtil. 0 0 2023/02/19 15:12 TaN
32258 if not [[Anglais]] [Locution conjonctive] modifier le wikicodeif not 1.Sinon. 2.I hope it’ll be fine, but if not I’ll stay at home. — J’espère qu’il fera beau, sinon je resterai chez moi. 3.Pour ne pas dire. 4.He is a great poet, if not the greatest. — C’est un grand poète, pour ne pas dire le plus grand. — (Abel Boyer et G. Hamonière, Nouveau dictionnaire français-anglais et anglais-français, 1834) [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪf nɑt\ (États-Unis) - \ɪf nɒt\ (Royaume-Uni) [Étymologie] modifier le wikicode Composé de if « si » et not « non, pas ». 0 0 2023/02/19 15:49 TaN
32259 if not [[Anglais]] [Locution conjonctive] modifier le wikicodeif not 1.Sinon. 2.I hope it’ll be fine, but if not I’ll stay at home. — J’espère qu’il fera beau, sinon je resterai chez moi. 3.Pour ne pas dire. 4.He is a great poet, if not the greatest. — C’est un grand poète, pour ne pas dire le plus grand. — (Abel Boyer et G. Hamonière, Nouveau dictionnaire français-anglais et anglais-français, 1834) [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪf nɑt\ (États-Unis) - \ɪf nɒt\ (Royaume-Uni) [Étymologie] modifier le wikicode Composé de if « si » et not « non, pas ». 0 0 2023/02/19 15:49 TaN
32260 hup [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: hup, SIL International, 2023 [Symbole] modifier le wikicodehup 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du hupa. 0 0 2023/02/19 16:34 TaN
32264 param [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeparam \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de parar. 0 0 2023/02/19 19:06 TaN
32266 AI [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodeAI 1.(Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) d’Anguilla. [Voir aussi] modifier le wikicode - AI sur l’encyclopédie Wikipédia [[Anglais]] [Nom commun 1] modifier le wikicodeAI \ˈeɪ.ˈaɪ\ 1.(Science-fiction) Intelligence artificielle, IA. [Nom commun 2] modifier le wikicodeAI \ˈeɪ.ˈaɪ\ 1.(Informatique) Entrée analogique. 2.Four general categories of computer interface signals are involved: Digital Inputs (DI), Analog Inputs (AI), Digital Outputs (DO) and Analog Outputs (AO). The DIs, usually implemented with TTL compatible OV or +5V logic signals, provide inputs from switches and other digital sources. The AIs provide inputs from potentiometer type transducers and other analog sources 1n the form of d.c. voltages, typically in the −10V to +10V range. — (Instrument Society of America, Advances in Instrumentation: Proceedings of the 38th ISA Conference, 1983, ISBN 9780876647806) [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) (Sigle) Initiales de artificial intelligence (« intelligence artificielle »). (Nom 2) (Sigle) Initiales de analog input. [[Coréen]] [Nom commun 1] modifier le wikicodeAI 1.(Informatique, Science-fiction) Intelligence artificielle, IA. [Nom commun 2] modifier le wikicodeAI 1.(Nosologie) Grippe aviaire. [Voir aussi] modifier le wikicode - AI sur l’encyclopédie Wikipédia (en coréen)  [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) De l’anglais AI, lui-même initiales de artificial intelligence. (Nom 2) Initiales de l’anglais avian influenza. 0 0 2012/10/05 23:53 2023/02/19 22:22 TaN
32267 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/12 13:16 2023/02/20 08:46 TaN
32273 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/12 13:16 2023/02/20 08:47 TaN
32274 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/12 13:16 2023/02/20 08:47 TaN
32275 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
32276 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/12 13:17 2023/02/20 08:48 TaN
32277 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/12 13:17 2023/02/20 08:48 TaN
32278 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
32279 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/12 13:17 2023/02/20 08:48 TaN
32280 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
32281 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
32282 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
32283 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
32284 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/20 08:57 TaN
32285 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/20 08:57 TaN
32286 1 [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ U+0031 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode1 1.Un en chiffres arabes. 2.Janvier. 0 0 2023/02/20 09:02 TaN
32287 ff [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodeff invariable 1.(Linguistique) Code ISO 639-1 du peul (langue africaine). 0 0 2010/11/11 17:48 2023/02/20 09:16
32288 fff [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicode𝆑𝆑𝆑 invariable 1.(Musique) Fortississimo. 0 0 2023/02/20 09:16 TaN
32289 snk [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodesnk invariable 1.(Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du soninké. 0 0 2023/02/20 09:33 TaN
32290 ded [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: ded, SIL International, 2023 [Symbole] modifier le wikicodeded 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du dedua. [[Slovène]] [Nom commun] modifier le wikicodeded \Prononciation ?\ masculin animé 1.(Famille) Grand-père. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux slave дѣдъ, dědŭ. [[Vieux breton]] [Nom commun] modifier le wikicodeded \Prononciation ?\ 1.Jour. [Références] modifier le wikicode - Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2011/01/24 22:27 2023/02/20 10:12
32293 gui [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: gui, SIL International, 2023 [Symbole] modifier le wikicodegui 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du chiriguano. [[Français]] [Nom commun 1] modifier le wikicodeGui.gui \ɡi\ masculin 1.(Phytopathologie) (Botanique) Plante verte hémiparasite et épiphyte à tiges articulées dichotomiques et à baies globuleuses qui croissent sur les branches de certains arbres, grâce à leur suçoir conique (ou haustorium) et dont les graines collantes sont disséminées par divers oiseaux. 2.Il faut avoir soin de les élaguer convenablement et de détruire le gui parasite qui les envahit fréquemment. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 136) 3.Le plus étonnant est sans doute l'aisance avec laquelle saint Albert accepte les idées des anciens à propos de la transmutation des plantes. C'est ainsi qu'il considère le gui comme résultant de la transpiration de la sève de l'arbre qui le porte. — (Jean Semal, Pathologie des végétaux et géopolitique, 1982) [Nom commun 2] modifier le wikicodegui \ɡi\ masculin 1.(Marine) Perche qui soutient une voile. 2.Le gui, violemment entraîné par le vent, heurta don Orteva et lui brisa le crâne. — (Jules Verne, Un drame au Mexique , 1876) 3.La sous-barbe de beaupré et le rouleau pour le gui, qui s'étaient brisés pendant ma traversée, sont remplacés par une sous-barbe de bronze et un rouleau de fer galvanisé beaucoup plus solide. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929) 1.(En particulier) Vergue inférieure d'une voile aurique, bermudienne ou foc. [Nom commun 3] modifier le wikicodegui \dʒi\ masculin 1.(Picardie)(Désuet) Nom donné autrefois dans le nord de la France à la levure de bière qui avait débordée de la cuve à la brasserie. Elle était récupérée et vendue sous ce nom pour ses vertus médicinale. Il s'agissait d'un liquide gluant qui moussait. 2.GUILER, v. n. — Fermenter; couler, en parlant d'une matière épaisse comme du suif, de la mêlasse, par analogie avec !a levure ou gui. — (Louis Vermesse, Dictionnaire du patois de la Flandre française ou wallonne, Éd. Crespin, Douai 1867) 3.GUI, GÉE. s.m - Levure de bière. Écume qui sort du tonneau lorsque la bière est en fermentation.— (Louis Vermesse, Dictionnaire du patois de la Flandre française ou wallonne, Éd. Crespin, Douai 1867) 4.Pour les endormir, on leur promet du « chiropqui guile », c'est-à-dire qui coule comme le gui (levure de bière). — (Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts de Douai, page 519, 1893) [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « gui [ɡi] » - France (Lyon) : écouter « gui [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gui), mais l’article a pu être modifié depuis. - Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2023 [Voir aussi] modifier le wikicode - Gui (plante) sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom commun 1) Du latin viscum (« colle, glu »), avec influence germanique à l’initiale : wiscu, puis gwy et guy. (Nom commun 2) (XVIIe siècle) Du néerlandais giek. (Nom commun 3) Du néerlandais ghilem (« levure de bière ayant débordée. ») [[Muisca]] [Nom commun] modifier le wikicodegui \Prononciation ?\ 1.Épouse. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2023/02/09 12:55 2023/02/20 11:29 TaN
32294 increased [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeincreased \ɪnˈkɹiːst\ 1.Prétérit du verbe to increase. 2.Participe passé du verbe to increase. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪnˈkɹiːst\ - (États-Unis) : écouter « increased [ɪnˈkɹiːst] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « increased [ɪnˈkɹiːst] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « increased [ɪnˈkɹiːst] » 0 0 2021/06/14 11:37 2023/02/20 14:01 TaN
32295 increase [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeincrease \ˈɪn.ˌkris\ 1.Accroissement, hausse. [Prononciation] modifier le wikicode - nom: \ˈɪn.ˌkris\ - Royaume-Uni (Londres) : écouter « increase [ˈɪn.ˌkris] »verbe: \ɪn.ˈkris\ - Suisse (Genève) : écouter « increase [ɪn.ˈkris] » [Verbe] modifier le wikicodeto increase \ɪn.ˈkris\ transitif et intransitif 1.(Intransitif) Augmenter, croître. 2.More generally, when the position of the Fibonacci number being computed increases by 1, the number of recursive calls (nearly) doubles. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 131) 3.(Transitif) Accroître, faire croître, décupler. 4.Augmenter, redoubler, grossir, agrandir, amplifier, étendre, décupler. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin increscere. Le nom est le déverbal du verbe. 0 0 2012/03/07 00:25 2023/02/20 14:01 jack_bob
32296 swelling [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeswelling \swɛ.lɪŋ\ 1.Participle présent de swell. 2.I shall return with the wind the day / From high adventures, ’swelling' sail / Autumn red comes to Asa bay — (Bathory, Ring of Gold → lire en ligne) Je reviendrai avec le vent le jour / De hautes aventures, la voile gonflée / Le rouge de l'automne arrive dans la baie d’Asa. [Nom commun] modifier le wikicodeswelling \swɛ.lɪŋ\ 1.Enflure, gonflement. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \swɛ.lɪŋ\ - États-Unis : écouter « swelling [swɛ.lɪŋ] » [Voir aussi] modifier le wikicode - swelling sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Voir le verbe swell. 0 0 2012/01/28 15:48 2023/02/20 14:01
32298 delinquency [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedelinquency \dɪˈlɪŋkwənsi\ 1.Délinquance. [Prononciation] modifier le wikicode - Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « delinquency [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin delinquentia. 0 0 2023/02/20 14:05 TaN
32301 go back [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodego back \Prononciation ?\ 1.Remonter, retourner. 2.We always remember our childhood home, but we can never really go back. [Étymologie] modifier le wikicode Composé de go (« aller ») et de back (« retour »). 0 0 2023/02/20 14:10 TaN
32302 go-to [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodego-to \Prononciation ?\ 1.Meilleure personne pour faire quelque chose ou résoudre un problème. 2.Meilleur endroit pour obtenir une chose ou un service. [Prononciation] modifier le wikicode - New Jersey (États-Unis) : écouter « go-to [Prononciation ?] » 0 0 2021/07/02 17:45 2023/02/20 14:10 TaN
32303 goes [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodegoes \ˈɡoʊz\ (États-Unis), \ˈɡəʊz\ (Royaume-Uni) 1.Pluriel de go. [Forme de verbe] modifier le wikicodegoes \ˈɡoʊz\ (États-Unis), \ˈɡəʊz\ (Royaume-Uni) 1.Troisième personne du singulier du présent indicatif de go. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « goes [ɡoʊz] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « goes [Prononciation ?] » [[Frison]] [Nom commun] modifier le wikicodegoes 1.Oie. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/06/03 14:36 2023/02/20 14:10
32305 Lions [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - linos - Lison - Nilos - nolis - solin [Forme de nom commun] modifier le wikicodeLions \ljɔ̃\ masculin et féminin identiques 1.Pluriel de Lion. [Voir aussi] modifier le wikicode - Lions sur Wikipédia 0 0 2023/02/20 18:27 TaN
32314 -- [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicode-- 1.(Typographie) Variante de —. Tiret cadratin utilisé quand le symbole correct — n’est pas disponible. 2.(Informatique) Décrémentation par un, soit pré-décrémentation soit post-décrémentation, dans certains langages de programmation comme C et Java. [Voir aussi] modifier le wikicode - -- sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Deux - (moins) signifiant une soustraction. 0 0 2022/08/29 11:25 2023/02/21 08:47 TaN
32315 -- [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicode-- 1.(Typographie) Variante de —. Tiret cadratin utilisé quand le symbole correct — n’est pas disponible. 2.(Informatique) Décrémentation par un, soit pré-décrémentation soit post-décrémentation, dans certains langages de programmation comme C et Java. [Voir aussi] modifier le wikicode - -- sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Deux - (moins) signifiant une soustraction. 0 0 2022/12/30 10:17 2023/02/21 08:47 TaN
32316 driver [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - verdir [Nom commun 1] modifier le wikicodedriver \dʁaj.vœʁ\ masculin (Anglicisme) 1.(Golf) Club de golf. 2.Joueur qui drive, qui effectue un drive. 3.(Informatique) Pilote d’installation. 4.Le driver JDBC convertit ensuite ce type en type SQL BLOB. — (Benjamin Aumaille, J2SE : les fondamentaux de la programmation Java, Editions ENI, 19 octobre 2002) [Nom commun 2] modifier le wikicodeUn driver avec son cheval.driver \dʁi.vœʁ\ masculin (Anglicisme) 1.Conducteur d’attelage (au trot attelé). 2.Un bon driver est au moins aussi rare qu’un bon jockey, car il doit trouver dans le tact, l’habileté de sa main et son sentiment parfait des moyens de son cheval, tout ce que le cavalier apprécie plus directement, puisqu’il est en contact avec lui, et peut lui communiquer, par ses aides, sa pensée immédiate, agir sur tout son organisme et provoquer opportunément une action continue sans à-coups et sans surprise. — (Louis-Edme de Montigny, Du choix de l’élevage et de l’entraînement des trotteurs, 2016) 3.Conducteur (de taxi…). 4.Mon petit driver en a profité pour prendre cinq cent mètres. — (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953, page 20) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Muntzenheim) : écouter « driver [Prononciation ?] » - France (Lyon) : écouter « driver [Prononciation ?] » - Mulhouse (France) : écouter « driver [Prononciation ?] » [Verbe 1] modifier le wikicodedriver \dʁi.ve\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) 1.Vagabonder. 2.Elle emploie des mots patois de son pays gallo, driver pour vagabonder, caballer pour tomber, sia pour oui et cela fait rire les gens des villes. — (Paul Nizan, Antoine Bloyé, Grasset, 1933, page 48) [Verbe 2] modifier le wikicodedriver \dʁaj.ve\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Anglicisme) 1.(Sport) Réaliser un drive (au golf ou au tennis). [Verbe 3] modifier le wikicodedriver \dʁi.ve\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Anglicisme) 1.(Équitation) Conduire (un cheval, au trot attelé). 2.(Acadie) Conduire. 3.La p’tite pitoune, c’est elle qui drivait penchée sur une roue avec un open switch… — (Laurie Leblanc, La Pitoune) 4.Un p’tit vieux de par chez nous qui drivait dans le comté de Kent… — (Hert Leblanc, Le Vieux Mazerolle) 5.Mon petit voyou de chauffeur, c’était peut-être un demi-sel, mais pardon! pour driver, un peu du bâtiment! — (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953, page 18) 6.Pour ajouter encore à la discrétion, Pancho drivait son bolide dans les rues de Paris de la façon taquine dont d’autres y conduisent leur 4 CV. — (Albert Simonin, Grisbi or not grisbi, Série noire, 1954, page 219) [Voir aussi] modifier le wikicode - Driver sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Verbe 2, Verbe 3) (Date à préciser) De l’anglais drive. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedriver \ˈdɹaɪ.və\ (Royaume-Uni), \ˈdɹaɪ.vɚ\ (États-Unis) 1.Chauffeur, conducteur, livreur (pour livrer). There are two clear states – a vehicle is either assisted with a driver being supported by technology or automated where the technology is effectively and safely replacing the driver. — (SMMT publishes guiding principles for marketing automated vehicles, SMMT, 22 novembre 2021) 2.Cariste. 3.Programme informatique destiné à permettre à un autre programme (souvent un système d’exploitation) d’interagir avec un périphérique. 4.Printer driver. Pilote d’imprimante. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈdɹaɪ.və\ (Royaume-Uni) - \ˈdɹaɪ.vɚ\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « driver [ˈdɹaɪ.vɚ] »Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « driver [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De drive, avec le suffixe -er. 0 0 2010/12/29 19:44 2023/02/21 09:31
32317 Mon [[Conventions internationales]] [Nom scientifique] modifier le wikicodeMon invariable (Abréviation). 1.(Astronomie) Abréviation latine désignant la constellation de la Licorne. [Références] modifier le wikicode 1.↑ De plus, lors de son Assemblée Générale d'inauguration à Rome en 1922, l’UAI [Union astronomique internationale] a adopté des abréviations de trois lettres pour chaque constellation. Ainsi, par exemple, Andromède est abrégée And, tandis que Le Dragon sera abrégée Dra. — (Les Constellations, Union astronomique internationale, août 2018) 2.↑ (Anglais) Request for comments no 5322, Internet Engineering Task Force (IETF). [Symbole] modifier le wikicodeMon 1.(Informatique) Lundi, utilisé dans certaines spécifications informatiques de date, comme dans la RFC 5322[2]. [Voir aussi] modifier le wikicode - Mon sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Astronomie) (1922) [1] Abréviation du génitif latin Monocerotis. (Informatique) De l’anglais Mon, abréviation de Monday (« lundi »). [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - nom, nom. [Nom propre] modifier le wikicodeMon \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Commune du canton des Grisons en Suisse. [Voir aussi] modifier le wikicode - Mon sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Symbole] modifier le wikicodeMon 1.Lun., lundi. [Étymologie] modifier le wikicode Abréviation de Monday (« lundi »). [[Breton]] [Nom propre] modifier le wikicodeMon \ˈmõn\ féminin 1.(Géographie) Anglesey (île européenne). [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Emprunté au gallois Môn, Ynys Môn (sens identique). Mentionné dans le Grand Dictionnaire français-breton de François Vallée (1931). [[Catalan]] [Prénom] modifier le wikicodeMon \Prononciation ?\ masculin 1.Prénom masculin. [Références] modifier le wikicode - [1] : Josep M. Albaigès, Diccionari dels noms de noi, 2009, ISBN 978-84-96863-95-8 [Étymologie] modifier le wikicode Variante de Ramon [1]. 0 0 2023/02/21 10:01 TaN
32319 stream [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - armets - Marest - martes - master - mastre - maters - métras - termas - trames, tramés - trémas [Nom commun] modifier le wikicodestream \stʁim\ masculin 1.(Anglicisme) (Audiovisuel) Diffusion en direct d’une émission. 2.Tu n'peux pas t'acheter du goût mais tu peux t'acheter des streams et des vues — (Alpha Wann, La lumière dans le noir, 2018 → lire en ligne) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « stream [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - streaming sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) De l’anglais streaming. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodestream 1.Ruisseau. 2.Courant. 3.(Sens figuré) (Informatique) Source de données dans laquelle on ne peut lire ou écrire que séquentiellement. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : \strim\ - États-Unis : écouter « stream [strim] » [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : stream. (liste des auteurs et autrices) [Verbe] modifier le wikicodestream \stɹim\ (États-Unis), \stɹiːm\ (Royaume-Uni) 1.Couler. 2.pleuvoir à verse. [Voir aussi] modifier le wikicode - stream sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - ruisselet sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais strēam. [[Frison]] [Nom commun] modifier le wikicodestream commun 1.Rivière. 2.Courant. [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : stream. (liste des auteurs et autrices) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Vieil anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodestrēam masculin 1.Fleuve, rivière. 2.Ruisseau. [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : stream. (liste des auteurs et autrices) [Étymologie] modifier le wikicode De la racine germanique *straumaz (allemand Strom, vieux haut allemand stroum, vieux norrois straumr, danois strøm, same du Nord ström, norvégien straum, néerlandais stroom, vieux frison stram) 0 0 2021/07/12 22:28 2023/02/21 10:29 TaN
32320 EE [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodeEE invariable 1.(Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) de l’Estonie. [Voir aussi] modifier le wikicode - EE sur Wikipédia 0 0 2023/02/21 10:32 TaN
32321 urm [[Maria (Inde)]] [Nom commun] modifier le wikicodeurm \Prononciation ?\ 1.(Météorologie) Tonnerre. [Références] modifier le wikicode - G. V. Natarajan, Abujhmaria Grammar, Central Institute of Indian Languages, Mysore (IN), 1985 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2023/02/12 15:31 2023/02/21 10:33 TaN
32322 24 [[Conventions internationales]] [Numéral] modifier le wikicode24 1.Numéral en chiffres arabes du nombre vingt-quatre, en notation décimale. Selon la base utilisée, ce numéral peut représenter d’autres nombres. En notation hexadécimale, par exemple, ce numéral représente le nombre trente-six ; en octal, le nombre vingt. [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - 42 [Nom propre] modifier le wikicode24 \vɛ̃t.katʁ\ masculin, au singulier uniquement 1.Valeur (alphanumérique) du Code Officiel Géographique[1] pour le département de la Dordogne. 2.Il est surtout celui qui a transmis à Killian la passion du pilotage en l’emmenant dès l’âge de 9 ans au club d’aéromodélisme de Bassillac (24) le long de la piste de l’aéroport de Périgueux. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 7) 3.(Par métonymie) Désigne le département lui-même. 4.J’habite dans le 24. [Références] modifier le wikicode 1.↑ [1] : INSEE Code Officiel Géographique - liste des départements [Étymologie] modifier le wikicode Composé de 2, « deux » et de 4, « quatre ». 0 0 2010/06/19 23:45 2023/02/21 11:35
32323 sg [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodesg invariable 1.(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du sango. 0 0 2022/12/22 17:43 2023/02/21 11:39 TaN
32324 TA [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodeTA invariable 1.(Électricité, Métrologie, Physique) Symbole du téraampère, unité de mesure d’intensité du courant électrique du Système international (SI), valant 1012 ampères. [Voir aussi] modifier le wikicode - TA sur Wikipédia [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - at [Nom commun] modifier le wikicodeTA \te.a\ féminin 1.(Éducation, Fiscalité) Taxe payée en France par les entreprises pour financer l’enseignement professionnel et technique. 2.(Droit) Abréviation de tribunal administratif. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « TA [t̪e ʔa] » [Étymologie] modifier le wikicode (Sigle) Initiales de taxe d’apprentissage. (Sigle) Initiales de tribunal administratif. 0 0 2012/04/04 21:44 2023/02/21 13:58
32326 Play [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodePlay \ˈpleɪ\ féminin 1.(Familier) (Jeux vidéo) Abrègement du mot PlayStation. 2.Je ne lui dis pas que ça va passer, je ne lui dis pas qu’il faut qu’il ait des amis, qu’il arrête avec la Play, qu’il travaille au lycée, je lui dis que c’est parce qu’il est comme ça et que je le suis aussi qu’il joue à la Play ou que j’écris des livres, que c’est la même chose jouer à la Play ou écrire des livres […] Il me dit qu’on le prendrait pour un fou s’il disait tout ce qu’il avait dans la tête, qu’alors il ne dit rien, qu’il joue à la Play. — (Constance Debré, Nom, Flammarion, Paris, 2022) 0 0 2023/02/21 14:10 TaN
32328 pe [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - EP [Nom commun 1] modifier le wikicodepe \pe\ masculin 1.Autre orthographe de pé (פ, forme finale ף), dix-septième lettre des alphabets hébreu et phénicien. [Nom commun 2] modifier le wikicodepe \Prononciation ?\ masculin singulier 1.(Linguistique) Langue mineure platoïde parlée au Nigéria. [Prononciation] modifier le wikicode [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Breton]] [Adjectif interrogatif] modifier le wikicodepe \pe\ 1.Quel ? 2.Pe oad out ? Quel âge as-tu ? [Conjonction de coordination] modifier le wikicodepe \pe\ 1.Ou. [Références] modifier le wikicode 1.↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499 [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux breton pe. Du moyen breton pe[1]. À comparer avec les adjectifs interrogatifs pa en gallois, py en cornique (sens identique). [[Créole haïtien]] [Interjection] modifier le wikicodepe \pe\ 1.Interjection employée pour faire silence.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Vraisemblablement du français paix, interjection ayant le même emploi. [[Créole mauricien]] [Particule] modifier le wikicodepe \Prononciation ?\ 1.Marque le présent. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Du français être après. [[Espagnol]] [Nom commun] modifier le wikicodepe \ˈpe\ féminin 1.Nom de la lettre p. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Fá d’Ambô]] [Nom commun] modifier le wikicodepe \Prononciation ?\ 1.(Famille) Père. [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : pe. (liste des auteurs et autrices) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Franc-comtois]] [Conjonction de coordination] modifier le wikicodepe \Prononciation ?\ invariable 1.Et. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Hiw]] [Nom commun] modifier le wikicodepe \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - Alexandre François, “Unraveling the History of the Vowels of Seventeen Northern Vanuatu Languages”, dans Oceanic Linguistics, vol. 44, no. 2, University of Hawai‘i Press, décembre 2005, p. 443–504 (page 493) → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du proto-vanuatu Nord-Central *bei. [[Kotava]] [Nom commun] modifier le wikicodepe \pɛ\ ou \pe\ 1.Pé. [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « pe [pɛ] » [Références] modifier le wikicode - « pe », dans Kotapedia [[Lehali]] [Nom commun] modifier le wikicodepe \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - Alexandre François, “Unraveling the History of the Vowels of Seventeen Northern Vanuatu Languages”, dans Oceanic Linguistics, vol. 44, no. 2, University of Hawai‘i Press, décembre 2005, p. 443–504 (page 493) → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du proto-vanuatu Nord-Central *bei. [[Lo-toga]] [Nom commun] modifier le wikicodepe \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - Alexandre François, “Unraveling the History of the Vowels of Seventeen Northern Vanuatu Languages”, dans Oceanic Linguistics, vol. 44, no. 2, University of Hawai‘i Press, décembre 2005, p. 443–504 (page 493) → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du proto-vanuatu Nord-Central *bei. [[Löyöp]] [Nom commun] modifier le wikicodepe \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, page 310 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Occitan]] [Nom commun] modifier le wikicodepe \ˈpe\ féminin 1.Lettre latine pé, p, P. Quinzième lettre et onzième consonne de l’alphabet occitan. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. [[Quapaw]] [Nom commun] modifier le wikicodepe \ˈpe\ 1.Été. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Roumain]] [Préposition] modifier le wikicodepe \pe\ 1.Sur [Voir aussi] modifier le wikicode - DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2023 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin super 0 0 2010/08/04 19:59 2023/02/21 14:47 TaN
32329 p [[Caractère]] [Références] modifier le wikicode - Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019 1.↑ U+0070 © Table de caractères Unicode, 2012–2023. [Voir aussi] modifier le wikicode - p sur l’encyclopédie Wikipédia [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ Le système internationale des unités 9e édition, p.29, 2019 [Symbole 1] modifier le wikicodep 1.(Métrologie) Symbole du préfixe pico- du Système international (×10−12).[1] [Symbole 2] modifier le wikicodep invariable 1.(Métrologie) Symbole du poncelet, ancienne unité de mesure de puissance. 2.1 p = 100 m kgf/s = 980,665 W [Symbole 3] modifier le wikicodep invariable 1.(Métrologie) Symbole du pouce, unité de mesure de longueur de l’ancien système de mesures françaises. 2.12 p = 1 P [Symbole 4] modifier le wikicodep 1.(Linguistique) Symbole en alphabet phonétique international représentant la consonne occlusive bilabiale sourde. [[Français]] [Lettre] modifier le wikicodep \pe\ masculin invariable 1.Seizième lettre et douzième consonne de l’alphabet (minuscule). [Prononciation] modifier le wikicode - France (Paris) : écouter « p [pe] »Note les phonèmes : - \p\ - \f\ dans le digramme ‹ ph › - Souvent muet entre deux consonnes : sculpture, temps, corps, et à la fin des mots : coup, loup, galop, champ, beaucoup, trop, sauf en contexte de liaison pour ces deux derniers exemples. - (Région à préciser) : écouter « p [pe] » - Québec (Canada) : écouter « p [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (p) [[Anglais]] [Lettre] modifier le wikicodep 1.Seizième lettre de l’alphabet (minuscule). [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈpi\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « p [Prononciation ?] »\ˈpiː\ (Royaume-Uni) [Symbole] modifier le wikicodep \ˈpɛns\ (Abréviation) 1.(Royaume-Uni) Abréviation de pence. 48p. [[Dalécarlien]] [Lettre] modifier le wikicodep \Prononciation ?\ minuscule 1.Vingtième lettre de l’alphabet dalécarlien. [[Espéranto]] [Lettre] modifier le wikicodep \po\ 1.Vingtième lettre et seizième consonne de l’alphabet espéranto. [Références] modifier le wikicode - Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro) - p sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) - p sur le site Reta-vortaro.de (RV) [[Finnois]] [Lettre] modifier le wikicodep \peː\ 1.Seizième lettre et douzième consonne de l’alphabet. Représente le phonème \p\. 2.Symbole de stationnement dans les panneaux routiers. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « p [peː] » [[Flamand occidental]] [Lettre] modifier le wikicodep 1.Seizième lettre et douzième consonne de l’alphabet. [[Gaulois]] [Lettre] modifier le wikicodep \p\ 1.Lettre utilisée dans l'alphabet latin du gaulois. [Références] modifier le wikicode - Les références et attestations sont présentes : - dans l'annexe sur la grammaire gauloise ; - dans l'annexe listant les ouvrages de référence en gaulois. [[Guarani]] [Lettre] modifier le wikicodep \p\ 1.Vingt-troisième lettre de l’alphabet guarani (minuscule). [Voir aussi] modifier le wikicode - Écriture du guarani sur l’encyclopédie Wikipédia Alphabet guarani [[Latin]] [Lettre] modifier le wikicodep \p\ neutre indéclinable parfois féminin (sous-entendant littera) 1.Seizième lettre de l’alphabet latin. [Références] modifier le wikicode - « p », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage - « p », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Pour la graphie, du grec ancien Π, p. [[Occitan]] [Lettre] modifier le wikicodep 1.Quinzième lettre de l’alphabet (minuscule). 0 0 2010/06/03 00:32 2023/02/21 14:47 TaN
32330 job [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: job, SIL International, 2023 [Symbole] modifier le wikicodejob 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du joba. [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodejob \dʒɔb\ masculin en Europe, féminin au Canada (Anglicisme) 1.(Familier) Petit emploi, petit boulot, souvent faiblement rémunéré et temporaire. 2.Je cherche un job. 3.De plus en plus d’étudiants ont un job d’été. 4. Nous ne croyons pas dans une écologie à deux vitesses dans laquelle une minorité se targue de manger bio et de rouler en 4x4 hybride tandis que la majorité est contrainte de faire des jobs subis, de longs trajets quotidiens et de manger low-cost.— (« Soulèvements de la Terre » : appel à reprendre les terres et à bloquer les industries qui les dévorent, Bastamag, Collectif, 10 mars 2021) 5.(Par extension) Tout emploi rémunéré, boulot, travail. 6.On a été malchanceux tout du long. Mais nous voilà revenus pareil, et ça fait toujours une « job » de faite. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916) 7.Par bonheur nous sommes nombreux, depuis quelque temps : ce qui monte, ce qui descend, ça se rejoint dans un vaste fourre-tout... où, faute de classe, interviennent aussitôt des classements par le fric et par le job, par la baignoire et la bagnole, qui font le charme de l'époque… — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, pages 25-26) 8.En ce moment même, tiens, dès mardi en fait, dans un local de l’ancienne usine Grover, le Théâtre du Lieu présente Nous sommes momentanément absents, une adaptation libre d’un texte engagé dans lequel un chômeur se voit offrir une grosse job richement payée… pour fabriquer des mines antipersonnel. — (Le Devoir, 7-8 octobre 2006) 9.Le beau-frère de ma petite copine de l'instant étant chauffeur de limousine pour le Palace et ma petite copine étant bougrement amoureuse de moi, celle-ci fit des pieds et des mains pour m'avoir le même job que son beau-frère. — (Bertrand Latour, Un milliard et des poussières, Hachette Littératures, 2010) 10.(Anglicisme) Travail, mission, tâche. 11.Téléfilm est supposée avoir à l’interne tous les experts qui sont payés pour faire la job. — (Le Devoir, 28 septembre 2006) 12.(Anglicisme informatique) Du temps des traitements par lots, enchaînement de programmes qui devaient être exécutés dans un ordre déterminé. (vocabulaire IBM) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « job [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) De l’anglais job. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodejob \d͡ʒɒb\ (Royaume-Uni), \d͡ʒɑb\ (États-Unis) 1.Emploi, travail. 2.If you don’t like that job, then quit. Si tu n’aimes pas ce travail, alors démissionne. 3.That surgeon has a great job. Ce chirurgien a un travail formidable. 4.This is a job for Superman. C’est un travail pour Superman. 5.Job Access With Speech — (JAWS (screen reader)) Accès vocal au travail 6.Besogne, tâche, travail. 7.It’s going to be a big job. I don’t know if we can do it all in one day. Ça va être beaucoup de travail. Je ne sais pas si nous pouvons tout faire en un jour. 8.What price did you quote him for that job? Quel prix lui as-tu demandé pour ce travail ? [Prononciation] modifier le wikicode - \d͡ʒɒb\ (Royaume-Uni) - Royaume-Uni : écouter « job [d͡ʒɒb] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « job [d͡ʒɒb] »\d͡ʒɑb\ (États-Unis)États-Unis : écouter « job [d͡ʒɑb] »Suisse (Genève) : écouter « job [Prononciation ?] »Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « job [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - « job », dans The Oxford Dictionaries, 2023 → consulter cet ouvrage - « job », dans Merriam-Webster, 2023 → consulter cet ouvrage - (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (Années 1620) Dérivé de la locution en moyen anglais jobbe of worke, littéralement : « morceau de travail », c’est-à-dire « chose à faire », d’origine obscure. Voir jab, gob, chop qui lui sont peut-être apparentés. 0 0 2010/12/27 14:19 2023/02/21 15:16 TaN
32331 comeback [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodecomeback \kɔm.bak\ masculin (orthographe rectifiée de 1990) 1.(Anglicisme) Retour à la situation antérieure, remontée. 2.Faire un comeback. 3.Dans le clan madrilène, on ose croire en l’exploit. Sur son site, le Real a affiché la photo des joueurs madrilènes fêtant leur victoire (2-0) au Camp Nou en 2002 en match aller de demi-finale de la compétition. « Le Madrilène croit toujours aux comebacks. S'il existe une équipe qui sait ce qu'héroïsme veut dire, c'est bien le Real Madrid. Rien ne doit nous empêcher de ressentir de l'espoir et de l'excitation avant le match de mardi », estime ainsi le directeur général du club, Jorge Valdano. — (Ligue des champions: Barça - Real Madrid à revivre en live comme-à-la-maison (match terminé 1-1), 20Minutes.fr, 3 mai 2011) [Voir aussi] modifier le wikicode - comeback sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) De l’anglais comeback. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecomeback \ˈkʌm.bæk\ 1.(Familier) Riposte, réplique, réponse. 2.Retour. 3.It’s a sentiment ripe for a comeback. — (Sandi Toksvig, Between the stops: a most wonderful memoir, 2019, 320 pages, p. 114) 4.Remontée (dans un jeu, dans une compétition). 5.Our side was losing by six points, when we made a terrific comeback. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈkʌm.bæk\ - États-Unis (New Jersey) : écouter « comeback [ˈkʌm.bæk] » [Étymologie] modifier le wikicode Mot composé de come et de back. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodecomeback \Prononciation ?\ commun 1.(Anglicisme) Comeback. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2023/02/21 15:17 TaN

[32254-32331/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]