5090
obtaining
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
obtaining /Prononciation ?/
1.Participe présent du verbe obtain.
0
0
2010/12/05 22:37
2011/11/07 15:23
5093
ruins
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « ruins »
[Forme de nom commun]
ruins /Prononciation ?/
1.Pluriel de ruin
[Forme de verbe]
ruins /Prononciation ?/
1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ruin
0
0
2010/04/20 14:12
2011/11/08 13:21
5094
correct
[[Français]]
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (correct), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Adjectif]
correct
1.Où il n’y a point de fautes. Il se dit surtout du style, de l’expression et du langage.
2.Copie correcte.
3.écrire d’une manière correcte.
4.Cette édition est fort correcte.
5.Cette phrase est correcte, n’est pas correcte.
6.Un écrivain correct.
7.Dessin correct, dessin où toutes les règles sont observées et qui exprime bien la forme des objets.
8.Un dessinateur, un peintre correct.
9.(Figuré) Qui est conforme aux règles de la morale, aux usages du monde.
10.Une conduite correcte.
11.Tenue correcte.
12.Un homme correct.
13.Il a été correct dans cette affaire.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- États-Unis : écouter « correct »
[Adjectif]
correct
1.Correct, correcte.
[Verbe]
correct transitif
1.Corriger, rectifier.
0
0
2010/06/29 21:42
2011/11/08 16:26
5100
individual
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « individual »
[Adjectif]
individual
1.Individuel, individuelle.
[Nom commun]
individual (pluriel : individuals)
1.Individu.
0
0
2010/12/29 19:44
2011/11/08 16:26
5103
点
[[Caractère]]
[ Classification]
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 火+5 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+70B9 - Système de saisie Cangjie : X卜口火 (XYRF)
[Références dans les dictionnaires de sinogrammes]
- KangXi: Non présent
- Morobashi: 18980
- Dae Jaweon: 1078.150
- Hanyu Da Zidian: 32198.070Tracé du sinogramme
[[Chinois]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin
- Pinyin : diǎn (dian3), duò (duo4), zhān (zhan1)
- Wade-Giles : tien3, to4, chan1
- Yale :cantonais
- Jyutping :
- Penkyamp :
- Yale : dim2
[Nom commun]
点 diǎn
1.Heure.
2.现在几点吗
3.Xiànzài jī diǎn ma ?
(Maintenant) quelle heure est-il ?
4.现在是晚上九点一刻。
5.Xiànzài shì wănshàng jiŭ diǎn yī kè.
(Maintenant,) il est neuf heures et quart du soir.
6.Point.
7.Goutte.
[[Japonais]]
[Nom commun]
点 /teɴ/
1.Point.
0
0
2011/11/08 19:01
5111
adventurers
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
adventurers
1.Pluriel de adventurer
0
0
2011/11/09 19:10
5112
volume
[[Français]]
[ Prononciation]
- /vɔ.lym/
- France (région parisienne) : écouter « le volume [lə vo.lym] »
[ Références]
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (volume)
[ Voir aussi]
- volume sur Wikipédia
[Nom commun]
Les quatre volumes d’une encyclopédie. (4)volume /vɔ.lym/ masculin
1.Ampleur, grosseur d’une masse ; Espace occupé par un corps ou celui pouvant être délimité par une ou des surfaces.
2.Cette bouteille peut contenir un volume d’un litre, c’est-à-dire un décimètre cube.
3.Cette source fournit un volume d’eau considérable.
4.J’aime donner du volume à mes cheveux.
5.Comptez trois volumes d’eau pour un de riz.
6.Des corps de même volume.
7.Quantité approximative, notamment dans le commerce.
8.L’entreprise, à plein régime, fournit un volume de quinze produits par jour.
9.Intensité d’un son, puissance acoustique.
10.Le volume de la voix.
11.L’écoute prolongée du baladeur à très haut volume est fortement déconseillée et peut provoquer des lésions irréversibles.
12.Ouvrage ou partie d’un ouvrage relié.
13.La moindre photographie nous apprend cent fois plus sur le Parthénon qu'un volume consacré à vanter les merveilles de ce monument ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.195)
14.Cet ouvrage est en trois volumes.
15.Cet ouvrage pourra faire un assez gros volume.
16.Il a fait relier les deux tomes en un seul volume.
17.Il a plus de dix mille volumes dans sa bibliothèque.
18.(Désuet) (Familier) (Par hyperbole) Texte inhabituellement long, particulièrement de la correspondance.
19.Une lettre qui est un volume, qui fait un volume.
20.Ils s’écrivent des volumes, de fort longues lettres.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « volume »
[Nom commun]
volume
1.Volume (1-4).
[[Espagnol]]
[Nom commun]
volume masculin
1.Volume.
[[Indonésien]]
[Nom commun]
volume
1.Volume.
[[Italien]]
[Nom commun]
volume masculin
1.Volume.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
volume neutre
1.Volume.
[[Portugais]]
[Nom commun]
volume masculin
1.Volume.
0
0
2010/11/17 22:00
2011/11/09 19:10
5120
utilize
[[Anglais]]
[Verbe]
utilize (États-Unis)
1.Exploiter, utiliser.
0
0
2011/11/09 19:13
5121
method
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « method »
[Nom commun]
method (pluriel: methods )
1.Méthode.
0
0
2010/07/07 13:46
2011/11/09 19:13
5124
simpler
[[Anglais]]
[Forme d’adjectif]
simpler /Prononciation ?/
1.Comparatif de simple.
0
0
2011/11/09 19:14
5125
focusing
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
focusing /Prononciation ?/
1.Participe présent du verbe focus.
0
0
2010/10/12 15:18
2011/11/09 19:14
5132
gam
[[Slovène]]
[Forme de nom commun]
gam /Prononciation ?/ féminin
1.Génitif duel de gama.
2.Génitif pluriel de gama.
[[Suédois]]
[Nom commun]
gam commun
1.(Zoologie) Vautour.
[[Vietnamien]]
[ Références]
- Free Vietnamese Dictionary Project
[Nom commun]
gam /ɣam˦/
1.(Phys.; âm nhạc) Gamme.
2.Gramme.
3.gam-khối lượng — gramme-poids
[[Songhaï koyraboro senni]]
[Nom commun]
gam
1.Milieu.
0
0
2010/06/29 23:20
2011/11/09 19:18
5133
masters
[[Français]]
[Forme de nom commun]
masters /mas.tœʁ/
1.Masculin pluriel de master.
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
masters
1.pluriel de master
[Forme de verbe]
masters /Prononciation ?/
1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe master.
0
0
2011/11/09 19:18
5135
games
[[Français]]
[Forme de nom commun]
games /ɡɛm/ féminin pluriel
1.(Canada) Pluriel de game.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /ɡeɪmz/
- États-Unis : écouter « games »
[Forme de nom commun]
games pluriel
1.Pluriel de game.
0
0
2011/11/09 19:18
5138
freely
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- États-Unis : écouter « freely »
[Adverbe]
freely /'frɪlɪ/
1.Librement, franchement.
2.Wine was flowing freely.
0
0
2011/11/09 19:19
5145
desire
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- États-Unis : écouter « desire »
[Anagrammes]
- eiders → voir eider
- reside
[Nom commun]
desire /dɪˈzɑɪr/ (pluriel : desires )
1.Désir (1, 2, 3), volonté.
2.Envie.
3.I would like a new book; I have a desire for a new book. - J’ai envie d’un nouveau livre.
[Verbe]
desire transitif
1.Désirer, souhaiter. (En particulier) Désirer sexuellement.
0
0
2011/11/09 19:20
5151
culture
[[Français]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- France : écouter « culture »
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (culture), mais l’article a pu être modifié depuis.
[ Voir aussi]
- Culture sur Wikipédia
- Culture sur Commons
- Culture sur Wikiquote
- Culture sur Wikilivres
[Nom commun]
culture /kyl.tyʁ/ féminin
1.Ensemble des travaux qui servent à rendre la terre plus fertile et à améliorer ses productions.
2.En comparant ce tableau avec celui fourni par le cadastre de 1810 que nous donnons ci-dessous, on est frappé des immenses changements survenus dans l'état de la culture du terroir de Laon depuis moins d'un demi-siècle. — (Maximilien Melleville, Histoire de la ville de Laon et de ses institutions, V.1, 1846, p.11)
3.Quelle hérésie ! Jacques Bonhomme, trahir la cause du sol, abandonner la culture du blé parce que peu rémunératrice. — (Albert Noret, Les Féodaux du Blé, E. Figuière, 1930, p.183)
4.Culture jardinière, maraîchère.
5.Frais de culture.
6.Grande culture, se disait autrefois de la culture qui se faisait avec des chevaux et se dit aujourd’hui de l’exploitation d’un vaste terrain, à laquelle on consacre de grands capitaux, en employant les procédés ou les instruments aratoires jugés les meilleurs par les agronomes.
7.Petite culture se dit par opposition à l’un et à l’autre sens.
8.Pays de grande culture.
9.Pays de petite culture.
10.Ensemble des plantes de l'espèce cultivée sur une parcelle, un terroir, etc.
11.Ce graminicide, très sélectif pour le blé et le colza, agit par arrêt de la croissance des cellules déjà formées; la concurrence exercée par la culture entraîne alors la destruction de la mauvaise herbe. — (Index des produits phytosanitaires, ACTA ; 1977, p.262 (article benzoylprop-éthyl))
12.(Au pluriel) Ensemble de terres cultivées.
13.L’étendue des cultures. — Le bon état des cultures.
14.(Biologie) Conditions de nutrition, de température et d’aération qui sont favorables aux développement de cellules, qu'elle soient d'origine végétales, bactériennes ou animales.
15.Culture microbienne
16.(Figuré) Application que l'on met à perfectionner les sciences, les arts, à développer les facultés humaines.
17.La culture de l’esprit, de l’intelligence.
18.Culture physique, développement rationnel du corps par des exercices appropriés.
19.(Par extension) Civilisation.
20.La France est sans doute la seule nation à laquelle il était loisible d'adhérer par autre chose que son identité, la seule nation à laquelle on puisse se rallier par sa culture et par sa langue. — (Jean-Louis Crémieux-Brilhac, « Ce qui reste du gaullisme, c'est un sens aigu du social », dans Marianne, 12 juin 2010)
21.Culture gréco-latine.
22.Propager la culture française à l’étranger.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /ˈkʌl.tʃəʳ/
- États-Unis : écouter « culture [ˈkʌl.tʃəʳ] »
[ Voir aussi]
- culture sur Wikipédia
[Nom commun]
culture /ˈkʌl.tʃəʳ/
1.Culture (voir définition ci-dessus).
0
0
2010/12/29 19:44
2011/11/09 19:21
5157
inspiration
[[Français]]
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inspiration), mais l’article a pu être modifié depuis.
[ Voir aussi]
- inspiration sur Wikipédia
[Nom commun]
inspiration /ɛ̃s.pi.ʁa.sjɔ̃/ féminin
1.(Physiologie) Action par laquelle l’air entre dans le poumon ; mouvement opposé à l’expiration.
2.(Par analogie) Sorte de souffle divin qui pousse à tel ou tel acte.
3.Inspiration du ciel, de Dieu, d’en haut.
4.Il lui vint une sainte inspiration.
5.Des inspirations surnaturelles.
6.(Par extension)
7.C’est par votre inspiration que j’ai agi.
8.J’ai eu une bonne inspiration.
9.Avoir d’heureuses, de sublimes inspirations.
10.Les inspirations du génie.
11.Cette idée m’est venue comme par inspiration.
12.(Poésie, beaux-arts, etc.) Enthousiasme.
13.On sent dans cette poésie la chaleur de l’inspiration.
14.Céder à l’inspiration.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /ˌɪn.spɪ.ˈɹeɪ.ʃən/
- États-Unis : écouter « inspiration [ˌɪn.spɪ.ˈɹeɪ.ʃən] »
[ Voir aussi]
- inspiration (pensée créatrice) sur Wikipédia (en anglais)
- inspiration (tous les sens) sur Wikipédia (en anglais)
[Nom commun]
inspiration /ˌɪn.spɪ.ˈɹeɪ.ʃən/
1.Pensée créatrice.
2.Inhalation, souffle.
3.Motivation.
0
0
2011/11/09 19:22
5158
creation
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /kri.ˈeɪ.ʃən/
- États-Unis : écouter « creation [kri.ˈeɪ.ʃən] »
[Anagrammes]
- actioner
- reaction
[Nom commun]
creation
1.Création.
0
0
2011/11/09 19:22
5159
detailed
[[Anglais]]
[Adjectif]
detailed
1.Minutieux.
[Forme de verbe]
detailed /Prononciation ?/
1.Prétérit du verbe to detail.
2.Participe passé du verbe to detail.
0
0
2010/10/12 15:18
2011/11/09 19:22
5160
detail
[[Afrikaans]]
[Nom commun]
detail
1.Détail.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
/ˈdi.teɪl/
- États-Unis : écouter « detail ['di.teɪl] »
[Nom commun]
detail /ˈdi.teɪl/
1.Détail.
[Verbe]
to detail /ˈdi.teɪl/ transitif
1.Détailler.
[[Néerlandais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « detail »
[Nom commun]
detail neutre
1.Détail.
2.geen enkel detail is onbeduidend zodra het met een zekere intensiteit wordt beschouwd : aucun détail n’est insignifiant dès lors qu’on le considère avec une certaine intensité. — (Pierre Assouline, Les invités, Gallimard, p. 60)
[[Tchèque]]
[Nom commun]
detail /Prononciation ?/ masculin inanimé
1.Détail.
2.Čert vězí v detailu, le diable se cache dans le détail (c’est un détail oublié qui peut faire tout capoter).
0
0
2010/10/12 15:18
2011/11/09 19:22
5164
interesting
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « interesting »
[Adjectif]
interesting
1.Curieux, intéressant, singulier.
2.Intéressant.
0
0
2011/11/09 19:23
5168
section
[[Français]]
[ Prononciation]
- France : écouter « section [sɛk.sjɔ̃] »
[ Références]
- Source (6) : arrêté du 17/02/1986, publié le 22/09/2000 par la commission de l'équipement et des transports.Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (section), mais l’article a pu être modifié depuis.
[ Voir aussi]
- section (biologie) sur Wikipédia
- sectio sur Wikispecies
[Nom commun]
section /sɛk.sjɔ̃/ féminin
1.Action de couper, de diviser ou résultat de cette action.
2.La section d’un tendon, d’un nerf.
3.Division ou subdivision d’un ouvrage, d’un traité, d’un compte, d’une ville, d’un tribunal, d’un conseil, d’une académie, d’un établissement d’enseignement, fraction d’un corps de troupe, etc.
4.Ce livre est divisé par sections, en tant de sections.
5.Chapitre premier, seconde section.
6.Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
7.Le conseil d’état est partagé en sections.
8.La section du contentieux.
9.(Militaire) Petite unité, subdivisée en escouades et regroupée en pelotons.
10.Les sections d’une compagnie d’infanterie.
11.Une section d’état-major.
12.Chef de section : Gradé qui commande une section.
13.Désigne, dans certaines écoles, celui qui est le premier de sa promotion.
14.(Géométrie) se dit de la ligne, de la surface suivant laquelle se coupent deux surfaces, un volume et une surface.
15.La section plane d’une sphère est un cercle.
16.Les sections coniques sont les lignes d’intersection d’un plan et d’un cône de révolution.
17.Point de section : Endroit où deux lignes s’entrecoupent.
18.(Architecture) Document graphique représentant exclusivement l’intersection du plan de coupe et de la matière de l’élément.
19.(Biologie) (Classification phylogénétique) Taxon de bas niveau, placé immédiatement sous le sous-genre.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- États-Unis : écouter « section [ˈsɛk.ʃən] »
[Nom commun]
section
1.Branche, section, service.
2.Domaine, spécialité.
3.(Militaire) Section.
[Verbe]
section /ˈsɛk.ʃən/
1.Sectionner.
0
0
2011/09/08 11:01
2011/11/09 19:23
5169
sectio
[[Conventions internationales]]
[ Voir aussi]
- Section (biologie) sur Wikipédia
- sectio sur Wikispecies
[Nom scientifique]
sectio
1.(Biologie) (Phylogénétique) Rang taxinomique immédiatement inférieur au sous-genre.
0
0
2011/11/09 19:23
5173
sometimes
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « sometimes »
[Adverbe]
sometimes
1.Parfois, quelquefois.
0
0
2011/11/09 19:24
5176
sit down
[[Anglais]]
[Locution verbale]
sit down /sɪt daʊn/ transitif (sens 2) et intransitif (sens 1)
1.S’asseoir.
2.I sat down on the carpet.
Je me suis assis sur le tapis.
3.Asseoir.
4.I sat him down on the armchair.
Je l’ai assis sur le fauteuil.
0
0
2011/11/09 19:24
5180
imagination
[[Français]]
[ Prononciation]
- /i.ma.ʒi.na.sjɔ̃/
- France : écouter « imagination [i.ma.ʒi.na.sjɔ̃] »
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (imagination), mais l’article a pu être modifié depuis.
[ Voir aussi]
- imagination sur Wikipédia
- imagination sur Wikiquote
[Nom commun]
imagination /i.ma.ʒi.na.sjɔ̃/ féminin
1.Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit.
2.Il était la proie de Carmen […]. Et non seulement il la subissait, mais encore il la recherchait, épris de sa chair de grande amoureuse lascive et insatisfaite, parfois ruée dans des débordements insensés, de quoi combler l’imagination la plus follement macérée dans les laves de l'érotisme épuisant. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.103)
3.Avoir l’imagination vive, ardente, sombre, riante.
4.Son imagination lui fait voir tout en beau.
5.Se transporter quelque part en imagination.
6.Il a eu l’imagination frappée par ce spectacle.
7.La force de l’imagination.
8.Voyez ce que peut l’imagination.
9.Les effets de l’imagination sont merveilleux.
10.(En particulier) (Littérature & Beaux-Arts) Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions.
11.Ce poète, ce peintre a une imagination créatrice.
12.Avoir l’imagination fertile, riche, heureuse, brillante, forte, hardie, fougueuse.
13.Une grande vivacité d’imagination.
14.Les écarts de l’imagination.
15.S’abandonner à son imagination.
16.Le feu de l’imagination.
17.Littérature d’imagination.
18.ouvrages d’imagination.
19.Les arts de l’imagination.
20.Roman plein d’imagination.
21.(Par extension) (Plus rare) Produit de ces inventions talentueuses.
22.À première vue, on attribuerait au gothique flamboyant cette maîtresse œuvre où l'on découvre bientôt les volutes, les ornements, toutes les riches imaginations de la Renaissance. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
23.Pensée, conception.
24.Une belle imagination. Une agréable imagination.
25.Croyance, opinion qu’on a de quelque chose sans beaucoup de fondement.
26.Ainsi va l'activité incessante de l'imagination humaine, défaisant, refaisant sans cesse, brodant le vieux, cousant le neuf; […]. — (Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8)
27.La Vouivre, dans l’imagination du peuple séquanien, qui lui prête d'ailleurs une figure assez uniforme, est un serpent ailé, dont le corps est souvent de feu, […]. — (Désiré Monnier, Traditions populaires comparée, Chap.24, La Vouivre, p.99, 1854)
28.Cependant, ce que Jacques aimait en Yasmina, en son ignorance absolue de l'âme de la Bédouine, c'était un être purement imaginaire, issu de son imagination, et bien certainement fort peu semblable à la réalité... — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
29.Ce miracle, ignoré du clergé local au XVIIe s., est sûrement le produit de l'imagination de certains spécialistes en hagiographie. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
30.Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.
31.Il y a toujours, dans l’imagination d'un gamin de quinze ans, quelque modèle dont il imite jusqu'à la voix. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.174, Hartmann, 1937)
32.C’est un homme qui a d’étranges imaginations.
33.Imaginations folles, vaines, creuses, extravagantes.
34.Se repaître d’imaginations.
35.C’est un tissu d’imaginations.
36.C’est une pure imagination.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « imagination »
[Nom commun]
imagination (singulier)
1.Imagination, fantaisie.
0
0
2011/11/09 19:25
5181
swimming
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- États-Unis : écouter « swimming »
[Forme de verbe]
swimming /Prononciation ?/
1.Participe présent du verbe swim (« nager ») : « nageant ».
[Nom commun]
swimming /Prononciation ?/ (Indénombrable)
1.Natation.
0
0
2011/11/09 19:25
5193
assistance
[[Français]]
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assistance), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Nom commun]
assistance /a.sis.tɑ̃s/ féminin
1.Présence. — Note : Il est surtout usité en parlant de la présence d’un officier public ou d’un ecclésiastique dans quelqu’une des fonctions de leur ministère.
2.On lui donne tant pour son droit d’assistance, pour son assistance. Les chanoines ont un droit d’assistance aux enterrements, aux offices, etc.
3.(Courant) Public, ensemble des personnes assemblées en un lieu.
4.Les musiciens tirèrent de leurs instruments un air brutal et voluptueux qui, aussitôt, pénétra l'assistance d'une fiévreuse pâmoison. — (Francis Carco, Images cachées, 1929)
5.Dans la rue, un son de cor a éclaté, un air de chasse… Apparemment, quelque piqueur de grande maison, debout près d’un comptoir de cabaret, les joues gonflées, la bouche impérieusement serrée, l’air féroce, émerveille et fait taire l’assistance. — (Henri Barbusse, L’Enfer, 1908)
6.Aide, secours.
7.Le conseil général du Gard […] est toujours « allé de l'avant ». Il institua l'assistance aux familles nombreuses avant même le vote d'aucune loi en ce sens. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)
8.(Religion) Dans quelques ordres religieux, état ou province où se trouve celui qui assiste le général ou le provincial de son ordre.
9.L’ordre des jésuites a tant de provinces sous l’assistance d’Italie.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « assistance »
[Nom commun]
assistance
1.Aide.
2.Secours.
0
0
2011/11/09 19:27
5200
combination
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « combination »
[Nom commun]
combination (pluriel: combinations )
1.Accouplement.
2.Accolement.
0
0
2010/04/22 23:45
2011/11/09 19:28
5205
monster
[[Afrikaans]]
[Nom commun]
monster
1.Spécimen.
2.Monstre.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /ˈmɑːnt.stɜː/ ou /ˈmɑːn.stɜː/
- États-Unis : écouter « monster [ˈmɑːn.stɜː] »
[Adjectif]
monster
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[Nom commun]
monster
1.Monstre.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
monster
1.Spécimen.
2.Monstre.
[[Suédois]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « monster »
[Nom commun]
monster commun
1.Monstre.
0
0
2011/11/09 20:26
5206
commonly
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « commonly »89dikvoidq;
[Adverbe]
commonly
1.En général, ordinairement.
2.Beaucoup, fréquemment, souvent.
3.Ordinairement.
[[Texte de sous-titre]]
0
0
2011/11/09 20:26
5207
inhabit
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « inhabit »
[Verbe]
inhabit
1.Habiter, occuper.
0
0
2011/11/09 20:26
5208
earth
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /ˈɝθ/ (États-Unis)
- /ˈɜːθ/ (Royaume-Uni)
- États-Unis : écouter « earth »
[Nom commun]
earthearth
1.Terre sur lequel nous vivons.
2.Sol.
[Verbe]
earth transitif (Rare)
1.Butter, terrer.
0
0
2011/02/05 16:06
2011/11/09 20:26
5209
Earth
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /ˈɝθ/ (États-Unis)
- /ˈɜːθ/ (Royaume-Uni)
[Nom propre]
EarthEarth
1.(Astronomie) Terre.
2.The planet Earth is the third planet from the Sun.
3.Terre comme le monde dans lequel nous vivons, par opposition du ciel.
4.Thy will be done, on Earth as it is in Heaven. — (The Lord’s Prayer)
0
0
2011/11/09 20:26
5216
submerge
[[Français]]
[Forme de verbe]
submerge /syb.mɛʁʒ/
1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de submerger.
2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de submerger.
3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de submerger.
4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de submerger.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de submerger.
[[Anglais]]
[Verbe]
submerge intransitif
1.Immerger.
2.And then the submarine submerged. - Et alors le sous-marin s’immergea.to submerge transitif
1.Submerger, inonder.
2.The tidal wave submerged the island. - Le raz-de-marée submergea l’île.
0
0
2011/11/09 20:27
5218
lava
[[Français]]
[Forme de verbe]
lava /la.va/
1.Troisième personne du passé simple de laver.
[[Anglais]]
[Nom commun]
lava
1.(Géologie) Lave.
[[Finnois]]
[Nom commun]
lava /ˈlɑ.ʋɑ/
1.Plate-forme.
2.Scène (où on joue le théâtre), estrade.
[[Italien]]
[Nom commun]
lava /Prononciation ?/ féminin
1.(Géologie) Lave.
[[Nias]]
[Nom commun]
lava /Prononciation ?/
1.(Anatomie) Gros orteil.
[[Samoan]]
[Adverbe]
lava /Prononciation ?/
1.Assez.
[[Slovène]]
[Nom commun]
lava /Prononciation ?/ féminin
1.(Géologie) Lave.
[[Suédois]]
[Nom commun]
lava commun /Prononciation ?/
1.Lave.
0
0
2011/11/09 20:28
5219
volcanic
[[Anglais]]
[Adjectif]
volcanic
1.Volcanique
0
0
2011/11/09 20:28
5220
eruption
[[Anglais]]
[Nom commun]
eruption
1.Éclat, éclatement, éruption.
2.volcano eruption
éruption volcanique
3.There was an eruption of violence.
Il y eut une éruption de violence.
4.Irruption.
[[Suédois]]
[Nom commun]
eruption commun /Prononciation ?/
1.Éruption.
0
0
2011/11/09 20:28
5221
burned
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
burned /Prononciation ?/
1.Prétérit du verbe burn.
2.Participe passé du verbe burn.
0
0
2011/11/09 20:28
5228
May
[[Conventions internationales]]
[Symbole]
May
1.(Informatique) Mai, utilisé dans certaines spécifications informatiques de date, comme dans RFC 5322.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- États-Unis : écouter « May [meɪ] »
[ Voir aussi]
- May sur Wikipédia (en anglais)
[Nom propre]
May /ˈmeɪ/
1.Le mois de mai.Note
En anglais, les noms des jours de la semaine et les noms des mois s’écrivent avec une majuscule.
0
0
2011/11/09 20:30
5232
danger
[[Français]]
[ Prononciation]
- /dɑ̃.ʒe/
- France : écouter « danger [dɑ̃.ʒe] »
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (danger), mais l’article a pu être modifié depuis.
[ Voir aussi]
- danger sur Wikipédia
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
[Nom commun]
danger /dɑ̃.ʒe/ masculin
1.Ce qui est ordinairement suivi d’un malheur, ou qui expose à une perte, à un dommage, etc.
2.J'ai appelé l'attention sur le danger que présentent pour l'avenir d'une civilisation les révolutions qui se produisent dans une ère de déchéance économique; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.183)
3.[…], des phares éloignent les navires des dangers ou les conduisent dans les ports abrités par des digues construites en luttant contre les tempêtes. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
4.Je suivis une route en zigzags qui devaient me faire éviter tous les dangers. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
5.Parfois on côtoie le danger sans le percevoir, parce qu'on n'y réfléchit pas, ou que l'on ne croit pas à sa menace. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
6.Danger inévitable, inattendu, imminent.
7.Être hors de danger.
8.Braver les dangers.
9.Affronter les dangers.
10.Se sauver du danger.
11.Ne passez pas là, il y a du danger.
12.Il y a du danger à traverser cette forêt.
13.Cela n’est pas sans danger.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /ˈdeɪndʒə/
- États-Unis : écouter « danger [ˈdeɪndʒə] »
[Nom commun]
danger /ˈdeɪndʒə/
1.Danger.
2.He's in danger. — Il est en danger.
0
0
2011/11/09 20:31
5233
dang
[[Vietnamien]]
[ Prononciation]
- /daŋ˦/
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [zaŋ˦]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [jaŋ˦]
[ Références]
- Free Vietnamese Dictionary Project
[Verbe]
dang
1.(Zoologie) Ibis.
2.Étendre; déployer; détirer.
0
0
2011/11/09 20:31
5235
subtly
[[Anglais]]
[Adverbe]
subtly /ˈsʌtəli/
1.Subtilement.
0
0
2011/11/09 20:31
5236
weakened
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
weakened /Prononciation ?/
1.Prétérit du verbe to weaken.
2.Participe passé du verbe to weaken.
0
0
2011/11/09 20:31
5237
weaken
[[Anglais]]
[Verbe]
weaken
1.Affaiblir, abattre.
2.Défaillir.
0
0
2011/11/09 20:31
5238
melting
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
melting /Prononciation ?/
1.Participe présent du verbe melt.
0
0
2011/11/09 20:32
5242
salamander
[[Anglais]]
[Nom commun]
salamandersalamander
1.Salamandre.
0
0
2011/11/09 20:32
5244
possess
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « possess »
[Verbe]
possess transitif
1.Posséder.
0
0
2011/11/09 20:32
5245
similarly
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- États-Unis : écouter « similarly »
[Adverbe]
similarly /Prononciation ?/
1.Pareillement, d’une manière similaire.
0
0
2011/11/09 20:32
5247
resistance
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « resistance »
[Nom commun]
resistance /Prononciation ?/
1.Résistance.
0
0
2011/11/09 20:33
[5090-5247/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]