7159
peed
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
peed /piːd/
1.Prétérit du verbe to pee.
2.Participe passé du verbe to pee.
0
0
2012/04/20 17:57
7160
pee
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /pi/ (États-Unis)
- /piː/ (Royaume-Uni)
[Nom commun 2]
pee
1.(Familier) Pipi.
[Verbe]
pee
1.(Familier) Faire pipi, pisser
0
0
2012/04/20 17:57
7162
PE
[[Conventions internationales]]
[ Références]
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007
[Symbole]
PE invariable
1.(Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés au Pérou, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
2.(Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) du Pérou.
3.(Géographie) Symbole postal de l’île du Prince-Édouard (Canada).
[[Français]]
[Nom commun]
PE invariable sigle
1.(Chimie) Polyéthylène.
[[Anglais]]
[Nom commun]
PE invariable sigle
1.(Chimie) Polyéthylène.
2.Physical Education : Éducation physique.
0
0
2012/04/20 17:57
7165
incendiaries
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
incendiaries /Prononciation ?/
1.Pluriel de incendiary.
0
0
2012/04/20 17:57
7167
demolish
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « demolish »
[Verbe]
demolish
1.Démolir, abattre.
2.Abaisser, aboyer à.
0
0
2011/01/28 23:20
2012/04/20 17:57
7171
belated
[[Anglais]]
[Adjectif]
belated
1.Tardif.
0
0
2012/04/20 17:57
7172
erring
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
erring /Prononciation ?/
1.Participe présent du verbe err.
0
0
2012/04/20 17:57
7178
immure
[[Anglais]]
[Verbe]
to immure transitif
1.Emmurer.
2.Enterrer.
3.I expressed my opinion that this was going in the right direction. "It may be a sacrifice," said Mrs. Micawber, "to immure one’s-self in a Cathedral town; (David Copperfield - Charles Dickens)
J’exprimai l’opinion que c’était là ce qui s’appelait marcher dans le droit chemin. « On me dira que c’est s’immoler, dit mistress Micawber, que d’aller m’enfermer dans une ville presque ecclésiastique.
0
0
2012/04/20 17:57
7180
disorient
[[Anglais]]
[Verbe]
to disorient transitif
1.Désorienter.
2.One of the methods of interrogation is to first disorient the prisoner.
3.He was completely disoriented at the end of all the confusion.
0
0
2012/04/20 17:57
7181
plentiful
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « plentiful »
[ Voir aussi]
- plenty
[Adjectif]
plentiful
1.Abondant, copieux, plantureux, ample, large, profus.
0
0
2012/04/20 17:57
7182
communique
[[Français]]
[Forme de verbe]
communique /kɔ.my.nik/
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de communiquer.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de communiquer.
3.Première personne du singulier du subjonctif présent de communiquer.
4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de communiquer.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de communiquer.
0
0
2012/04/20 17:57
7185
hapless
[[Anglais]]
[Nom commun]
hapless /Prononciation ?/
1.Malchanceux.
0
0
2012/04/20 17:57
7190
despised
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
despised /Prononciation ?/
1.Prétérit du verbe to despise.
2.Participe passé du verbe to despise.
0
0
2012/04/20 17:57
7191
despise
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « despise »
[Verbe]
despise /dɪˈspaɪz/
1.Mépriser.
2.It was the jackal–Tabaqui, the Dish-licker–and the wolves of India despise Tabaqui because he runs about making mischief, and telling tales, and eating rags and pieces of leather from the village rubbish-heaps. (The Jungle Book - Rudyard Kipling)
C'était le chacal — Tabaqui le Lèche-Plat — et les loups de l'Inde méprisent Tabaqui parce qu'il rôde partout faisant du grabuge, colportant des histoires et mangeant des chiffons et des morceaux de cuir dans les tas d'ordures aux portes des villages.
0
0
2012/04/20 17:57
7192
abrasive
[[Français]]
[Forme d’adjectif]
abrasive /a.bʁa.ziv/
1.Féminin singulier de l'adjectif abrasif.
[[Anglais]]
[ Voir aussi]
- abrasive sur Wikipédia (en anglais)
[Adjectif]
abrasive
1.Abrasif.
[Nom commun]
abrasive
1.Abrasif.
0
0
2012/04/20 18:21
7194
infinite
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « infinite »
[Adjectif]
infinite
1.Illimité, immense.
2.Infini, perpétuel, interminable.
[[Roumain]]
[Forme d’adjectif]
infinite /Prononciation ?/ pluriel
1.Féminin pluriel de infinit.
2.Neutre pluriel de infinit.
0
0
2011/12/06 15:32
2012/04/20 18:24
7200
hermit
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « hermit »
[Adjectif]
hermit
1.Érémitique.
[Nom commun]
hermit (pluriel : hermits)
1.Ermite.
0
0
2012/04/20 18:27
7203
工
[[Caractère]]
[ Classification]
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 工+0 trait(s) - Nombre total de traits : 3
- Codage informatique : Unicode : U+5DE5 - Code Big5 : A475 - Système de saisie Cangjie : 一中一 (MLM) - Méthode des quatre coins : 10100
[En composition]
- À gauche : 卭, 攻, 邛, 巧, 瓨, 项, 項, 功, 巩,
- À droite : 訌, 红, 妅, 紅, 屸, 羾, 叿, 扛, 缸, 仜, 魟, 豇, 矼, 玒, 虹, 讧, 冮, 舡, 灴, 江, 杠, 釭, 肛,
- En haut : 貢, 贡, 汞,
- En bas : 仝, 巠, 疘, 左, 空, 式, 笁, 杢,
- Entouré : 匞,
- Encadré : 噐,Tracé du sinogramme
[Références dans les dictionnaires de sinogrammes]
- KangXi: 0325.010
- Morobashi: 08714
- Dae Jaweon: 0626.020
- Hanyu Da Zidian: 10410.060
[[Chinois]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- /Prononciation ?/ : //
- mandarin
- Pinyin : gōng (gong1)
- Wade-Giles : kung1
- Yale :cantonais
- Jyutping :
- Penkyamp :
- Yale : gung1
[Nom commun]
工 gōng (3 traits, radical 48)
1.Labeur, travail.
2.Travailleur.
[[Japonais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- /Prononciation ?/ : //
- on’yomi : こう (kō), く (ku)
- kun’yomi (* = lecture nanori) : たくみ (takumi), わざ (waza), つかさ (tsukasa)
[[Coréen ]]
[[(hanja)]]
[ Références]
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
0
0
2012/04/20 17:57
2012/04/21 07:22
7205
shrug
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- États-Unis (région ?) : écouter « shrug [ʃɹʌɡ] »
[ Voir aussi]
- shrug sur Wikipédia (en anglais)
[Nom commun]
shrug
1.Haussement.
[Verbe]
shrug intransitif et transitif
1.Hausser les épaules, hausser.
0
0
2010/05/28 14:13
2012/04/21 08:06
TaN
7206
clucked
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
clucked /Prononciation ?/
1.Prétérit du verbe to cluck.
2.Participe passé du verbe to cluck.
0
0
2012/04/21 08:06
7207
cluck
[[Anglais]]
[Nom commun]
cluck /klʌk/
1.Gloussement.
[Verbe]
to cluck /klʌk/
1.Glousser.
0
0
2012/04/21 08:06
7210
dojo
[[Français]]
[ Voir aussi]
- dojo sur Wikipédia
[Nom commun]
Un dojo. (1)dojo /do.ʒo/ masculin
1.(Arts martiaux) Endroit où le sensei entraîne ses étudiants.
2.Lieu où l’on pratique la méditation zen.
[[Anglais]]
[Nom commun]
dojo /ˈdəʊ.dʒəʊ/
1.Dojo.
[[Ido]]
[Nom commun]
dojo /ˈdɔ.ʒɔ/}
1.Dojo.
0
0
2012/04/21 08:08
7214
niece
[[Ancien français]]
[[ ]]
[[de 842 à 1400]]
[Nom commun]
niece /Prononciation ?/ féminin
1.Nièce.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /nis/ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « niece »
- /niːs/ (Royaume-Uni)
[Nom commun]
niece
1.Nièce.
[[Danois]]
[Nom commun]
niece neutre
1.Nièce.
0
0
2012/04/21 17:02
7216
excrement
[[Anglais]]
[Nom commun]
excrement (sans pluriel)
1.Excrément.
0
0
2012/04/21 17:05
7223
maturation
[[Français]]
[ Prononciation]
- /ma.ty.ʁa.sjɔ̃/
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (maturation), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Nom commun]
maturation /ma.ty.ʁa.sjɔ̃/ féminin
1.Progrès successif des fruits vers la maturité.
2.Ce temps est contraire à la maturation des fruits.
3.(Par analogie) (Médecine) Évolution, en parlant des tumeurs purulentes.
4.La maturation d’un abcès.
5.(Figuré) Évolution, en parlant des produits de la pensée.
0
0
2012/04/21 18:04
7225
fate
[[Français]]
[ Prononciation]
[Forme d’adjectif]
fate /fat/
1.Féminin singulier de fat.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « fate »
[Nom commun]
fate (singulier)
1.Sort.
2.Destin.
[[Italien]]
[Forme de verbe]
fate /ˈfa.te/
1.Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de fare.
2.Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de fare.
0
0
2010/04/28 14:51
2012/04/21 18:06
7226
Fate
[[Slovène]]
[ Voir aussi]
- Fate sur Wikipédia (en slovène)
[Forme de prénom]
Fate /Prononciation ?/ féminin
1.Génitif singulier de Fata.
2.Nominatif pluriel de Fata.
3.Accusatif pluriel de Fata.
[Prénom]
Fate /Prononciation ?/ féminin indéclinable
1.Prénom féminin slovène.
0
0
2012/04/21 18:06
7227
loquacious
[[Anglais]]
[ Références]
- Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001-2010 → consulter cet ouvrage
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais : loquacious, mais a pu être modifié depuis.
[Adjectif]
loquacious
1.Loquace.
2.I prefer the wisdom of the unlearned to the folly of the loquacious. Cicéron
0
0
2012/04/21 18:08
7228
diarrhea
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /ˌdaɪ.ə.ˈɹi.ə/
- États-Unis : écouter « diarrhea [ˌdaɪ.ə.ˈɹi.ə] »
[Nom commun]
diarrhea /ˌdaɪ.ə.ˈɹi.ə/
1.Diarrhée.
0
0
2012/04/21 18:08
7229
blab
[[Anglais]]
[Verbe]
blab /blæb/
1.Commérer.
0
0
2012/04/21 18:11
7230
foursome
[[Français]]
[ Références]
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wikipédia en français : vocabulaire du golf, sous licence CC-BY-SA. Il a pu être modifié depuis.
[Nom commun]
foursome /Prononciation ?/ masculin
1.(Golf) Partie de golf où deux équipes de deux joueurs s’affrontent, chaque joueur d’une équipe jouant tour à tour la même balle.
2.Les quatre fourballs (deux contre deux, une balle par joueur) entamés vendredi devraient se terminer samedi, après quoi, on lancera six foursomes (deux contre deux, une balle par équipe) au lieu des quatre habituels. — (Rob Woollard, Ryder Cup de golf : Les Américains laissent passer l’orage, lesechos.fr, 1er octobre 2010)
[[Anglais]]
[Nom commun]
foursome
1.(Golf) Foursome.
0
0
2012/04/21 18:13
7231
wallowing
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
wallowing /Prononciation ?/
1.Participe présent du verbe wallow.
2.Comportement d'un animal qui se vautre dans l'eau, la boue, la neige, la poussière, etc.
3.Les buffles. Il est donc important : - de les laisser exprimer leur comportement naturel de wallowing consistant à se rouler dans la boue ou dans l’eau plusieurs fois par jour… Le wallowing permet à l’animal qui sue peu de se thermoréguler, de se protéger des insectes et des parasites… — (Lhoste Philippe, Havard Michel, Vall Eric, La traction animale, 224 p., page 105, 2010, Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux)
0
0
2012/04/21 18:13
7232
wallow
[[Anglais]]
[Nom commun]
wallow /ˈwɑː.(ˌ)loʊ/
1.Fange pour animaux.
[Verbe]
wallow /ˈwɑː.(ˌ)loʊ/
1.Faire la noce, bambocher.
2.Se vautrer.
0
0
2012/04/21 18:13
7234
bribed
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
bribed /Prononciation ?/
1.Prétérit du verbe to bribe.
2.Participe passé du verbe to bribe.
0
0
2012/04/22 21:50
7235
bribe
[[Français]]
[ Références]
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (bribe)Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bribe), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Anagrammes]
- birbe
[Nom commun]
bribe /bʁib/ féminin
1.Gros morceau de pain.
2.Manger une bribe de pain.
3.Les restes d’un repas.
4.Il n’avait à manger que les bribes de viande qu’on voulait bien lui laisser.
5.Cela se changeait en un déjeuner dont j'étais le pourvoyeur, et qu’il partageait avec un autre camarade ; car pour moi, très content d’en avoir quelque bribe, je ne touchais pas même à leur vin. — (Jean-Jacques Rousseau, Confession I.)
6.(Figuré) Toute sorte de restes ou de morceaux, notamment de paroles.
7.Des souvenirs lui revenaient par bribes. Il se remémorait le bonheur qu'il avait découvert à marcher dans les champs ou à travers les bois. — (Francis Carco, L'Homme de Minuit, 1938)
8.C’est un livre composé des bribes de vingt autres.
9.J’étais loin de l’orateur, je n’ai eu que des bribes de son discours.
10.Si j'avais le moindre crédit, quelques bribes à leur jeter, ils seraient tous à mes pieds. — (Paul Louis Courier, I, 86.)
11.C'était [Villars] un répertoire de romans, de comédies et d’opéras dont il citait à tout propos des bribes. — (Louis de Rouvroy, 111, 203.)
12.Je sais qu’un homme qui fait des vers mieux que moi a récité des bribes fort jolies d’un petit poème […] — (Voltaire, Lett. Schomberg, 5 janv. 1770.)
[[Anglais]]
[ Voir aussi]
- Faux-amis en anglais
[Nom commun]
bribe /Prononciation ?/
1.pot-de-vin, dessous-de-table
2.Présent offert à un responsable pour qu’il agisse dans l’intérêt d’un tiers et non de l’institution qu’il représente.
[Verbe]
bribe /Prononciation ?/ transitif
- verser un pot-de-vin.
- Soudoyer.
- Corrompre (en offrant un présent).
0
0
2012/04/22 21:50
7239
pissant
[[Français]]
[Forme de verbe]
pissant /pi.sɑ̃/
1.Participe présent de pisser.
0
0
2012/04/22 21:50
7240
pulser
[[Français]]
[Anagrammes]
- pleurs
[Verbe]
pulser /pyl.se/ transitif 1er groupe (conjugaison)
1.Envoyer (un gaz ou un liquide) par pression.
0
0
2012/04/22 21:50
7241
broadly
[[Anglais]]
[Adverbe]
broadly /ˈbɹɔdlɪ/
1.En général, ordinairement.
2.Largement.
0
0
2012/04/23 19:53
jack_bob
7242
acceptable
[[Français]]
[ Prononciation]
- France : écouter « acceptable [ak.sɛp.tabl] »
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (acceptable), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Adjectif]
acceptable /ak.sɛp.tabl/ masculin et féminin identiques
1.Qui peut, qui doit être accepté.
2.Ces offres sont acceptables.
3.Une pareille proposition n’est pas acceptable.
4.(Familier) : correct, passable.
[[Ancien français]]
[[ ]]
[[de 842 à 1400]]
[ Références]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle acceptable 1881, édition de Paris, 1881-1902, F. Vieweg
[Adjectif]
acceptable /Prononciation ?/
1.Agréable, gracieux.
2.Opportun, favorable.
[Nom commun]
acceptable /Prononciation ?/ masculin
1.Vase, vaisseau.
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- États-Unis : merci de préciser aussi une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
[Adjectif]
acceptable /ək.ˈsɛp.təbl/
1.Acceptable.
0
0
2012/04/23 19:54
jack_bob
7245
county
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « county »
[ Voir aussi]
- count
- countess
- shire
[Nom commun]
county
1.comté
0
0
2012/04/24 20:08
7246
cleavage
[[Anglais]]
[Nom commun]
cleavage
1.Décolleté.
2.Exemple manquant. (Ajouter)
0
0
2012/04/24 20:08
7247
noticing
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
noticing /Prononciation ?/
1.Participe présent du verbe to notice.
0
0
2012/04/24 20:08
7249
vel
[[Afrikaans]]
[Nom commun]
vel /Prononciation ?/
1.(Anatomie) Peau.
[[Albanais]]
[ Références]
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais : vel, mais a pu être modifié depuis.
[Nom commun]
vel /Prononciation ?/ masculin
1.Voile.
[[Catalan]]
[Nom commun]
vel /Prononciation ?/
1.Voile.
[[Islandais]]
[Adverbe]
vel /vɛl/
1.Bien.
[[Latin]]
[Conjonction]
vel /Prononciation ?/
1.Ou (inclusif).
[[Néerlandais]]
[ Prononciation]
- Pays-Bas : écouter « vel »
[ Références]
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en néerlandais : vel, mais a pu être modifié depuis.
[ Voir aussi]
- vel sur Wikipédia (en néerlandais)
[Nom commun]
vel /Prononciation ?/ neutre
1.(Anatomie) Peau, épiderme.
2.(Figuré) Het is om uit je vel te springen : C’est à sortir de ses gonds, à se mettre hors de soi.
3.Pellicule.
4.Feuille (de papier).
5.Het glas van een gloeilamp is niet veel dikker dan een vel papier.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
6.Fourrure, peau, pelage, poil d’animal.
[[Tchèque]]
[Forme de verbe]
vel /Prononciation ?/
1.Deuxième personne de l’impératif du verbe velet.
[[Vieux haut allemand]]
[ Références]
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais : vel, mais a pu être modifié depuis.
[Nom commun]
vel /Prononciation ?/ neutre
1.Fourrure, pelage.
[[Volapük]]
[ Références]
- Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais : vel, mais a pu être modifié depuis.
[Adjectif numéral]
vel /Prononciation ?/
1.Sept.
0
0
2012/04/25 09:36
7251
urbani
[[Latin]]
[Forme d’adjectif]
urbani /Prononciation ?/
1.Génitif masculin et neutre singulier de urbanus.
2.Nominatif masculin pluriel de urbanus.
3.Vocatif masculin pluriel de urbanus.
0
0
2012/04/25 17:07
7252
sie
[[Français]]
[ Voir aussi]
- sie sur Wikipédia
- Mots en sie sur le Wiktionnaire
[Adjectif]
sie masculin
1.Relatif aux Sies.
[Anagrammes]
- eis
[Nom commun]
sie /Prononciation ?/ masculin (Au singulier)
1.Langue de la famille austronésienne parlée au Vanuatu.
2.De nos jours, la population entière de l’île utilise la langue sie (autrefois appelée yoku, ou des variantes de l’enyau), […] — (Joël Bonnemaison, Vanuatu Océanie: arts des îles de cendre et de corail, 1996)
[[Allemand]]
[ Prononciation]
- Allemagne : écouter « sie »
[Pronom personnel]
sie /ziː/ féminin nominatif ou accusatif
1.Elle : pronom personnel de la troisième personne du féminin singulier au nominatif et à l'accusatif.
2.Elles, ils, eux : pronom personnel de la troisième personne du pluriel au nominatif et à l'accusatif.
0
0
2012/04/25 17:07
7254
rung
[[Anglais]]
[Nom commun]
rung
1.Marche.
[[Vietnamien]]
[ Prononciation]
- /ruŋ˦/
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [zuŋ˦]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʒuŋ˦]
[ Références]
- Free Vietnamese Dictionary Project
[Verbe]
rung
1.Secouer; ébranler.
2.rung cây
Secouer (ébranler) un arbre;
3.rung đùi
Secouer les cuisses.
4.Agiter; sonner.
5.rung chuông
Agiter (sonner) la cloche.
6.Vibrer; trembler.
7.Cửa kính run
Les vitres trembler;
8.Tiếng đại bác làm rung cửa kímh
Le canon fait vibrer les vitres
9.Trépider.
10.Động cơ rung
Moteur qui trépide
11.bộ rung
(kỹ thuật) vibrateur; vibreur (d'un haut-parleur)+(nhạc) tremblant (de l’orgue);
12.Ngón rung
(nhạc) vibrato;
13.Phát âm rung lưỡi — (ngôn ngữ học) rouler les r+roulement (y học)
14.Tiếng rung tâm trương
Roulement diastolique+vibrant
15.Dây rung
Corde vibrante;
16.Phụ âm rung
(ngôn ngữ học) consonne vibrante; vibrante.+(y học) fibrillation
17.rung tim
Fibrillation cardiaque;
18.rung tâm nhĩ
Fibrillation auriculaire.
0
0
2012/04/25 17:07
7256
demography
[[Anglais]]
[ Voir aussi]
- demography sur Wikipédia (en anglais)
- démographie sur Wikipédia
[Nom commun]
demography
1.Démographie.
0
0
2012/04/26 15:09
7258
orthogonal
[[Français]]
[Adjectif]
orthogonal /ɔʁ.tɔ.ɡɔ.nal/ masculin
1.Qui forme un angle droit, qui est perpendiculaire.
2.Une projection orthogonale.
[[Allemand]]
[Adjectif]
orthogonal /ɔʁ.to.ɡo.ˈnaːl/
1.Orthogonal.
2.Die Geraden g und f sind zueinander orthogonal.
Les droites g et f sont mutuellement orthogonales.
0
0
2012/04/27 14:20
jack_bob
7260
british
[[Français]]
[Nom commun]
british /bʁitiʃ/ masculin, généralement pluriel
1.Britannique (habitant de la Grande-Bretagne).
2.Sous les British, c’était différent : en échange de leur « protection », ils collectaient les impôts au nom des maharajas et leur versaient une part. — (Le Devoir, 19-20 novembre 2005)
0
0
2012/04/28 03:12
TaN
7262
genial
[[Anglais]]
[Adjectif]
genial
1.Aimable, sociable, enjoué.
2.‘A very, very nice little haul,’ said the Inspector, in his most genial voice, as he looked inside the bag. (Enid Blyton, Five Get Into Trouble)
3.Doux (climat).
[[Espagnol]]
[Adjectif]
genial /xeˈnial/
1.Génial, superbe.
0
0
2012/04/28 12:59
7263
umbrella
[[Anglais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « umbrella [ʌm.ˈbɹɛ.lə] »
[Nom commun]
umbrellaumbrella (pluriel : umbrellas)
1.Parapluie (pour se protéger de la pluie).
2.Ombrelle (pour se protéger du soleil).
[[Romanche]]
[Nom commun]
umbrella /Prononciation ?/ féminin
1.(Botanique) Ombelle.
2.Parapluie.NoteForme et orthographe des dialectes puter et vallader. Le sens de « parapluie » n’est usité qu’en vallader.
0
0
2012/04/28 20:34
[7159-7263/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]