[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


9308 invested [[Anglais]] [Forme de verbe] invested /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to invest. 2.Participe passé du verbe to invest. 0 0 2012/10/13 14:26 2012/10/26 06:09
9310 ゴミ箱 [[Japonais]] [ Références] - Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé [ Voir aussi] - Référence Dictionnaire-japonais.com ゴミ箱 [Nom commun] Corbeille sous Vistaゴミ箱 /ɡo.mi.ba.ko/ 1.(Registre neutre) (Informatique) Poubelle, corbeille. 0 0 2012/10/26 09:48
9312 essence [[Français]] [ Prononciation] - /e.sɑ̃s/ ou /ɛ.sɑ̃s/ - France  :  écouter « essence  » [ Références] - TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (essence) - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (essence), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] Sur les autres projets Wikimedia : - essence sur Wikipédia - essence sur Wikiquote [Anagrammes] - censées → voir censé [Nom commun] essence /e.sɑ̃s/ ou /ɛ.sɑ̃s/ féminin 1.Ce qui fait qu’une chose est ce qu’elle est, ce qui constitue la nature d’une chose. 2.Le bien physique et le mal physique, le bien moral et le mal moral ont donc évidemment leur origine dans les lois naturelles. Tout a son essence immuable, et les propriétés inséparables de son essence. D’autres lois auraient d’autres propriétés essentielles […] — (François Quesnay, Observations sur le Droit naturel des hommes réunis en société, 1765) 3.« Nous ne connaissons rien, dit le baron de Bielfeld, nous ne connaissons rien de la nature ou de l’essence de Dieu ; — pour savoir ce qu’il est, il faut être Dieu même. » — (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864) 4.En France nous sommes traditionnels. […] C’est l’extérieur des institutions, et non leur essence, qui possède chez nous le privilège de l’inviolabilité. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932) 5.Il y a entre le ritualisme occidental et le mysticisme oriental une différence d’essence, une incompatibilité radicale que vingt siècles d’échanges et de compénétrations n’ont pas entamés. — (Jacques-Henry Bauchy, Histoire de la Forêt d’Orléans, 1985) 6.À coup sûr, l’essence de la laïcité, mis à part la séparation de la religion et de l’État, est l’acceptation de la proposition selon laquelle il n’y a pas de finalité des formes, pas de possession exclusive de la vérité absolue et indivisible. — (P. J. Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction de Odette Guitard, 1992, p. 159) 7.(Botanique) Espèce apte à produire du bois. 8.Dans quelques endroits, ils étaient entremêlés de hêtres, de houx et de taillis de diverses essences, si étroitement serrés, qu’ils interceptaient les rayons du soleil couchant […] — (Walter Scott, Ivanhoé, traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820) 9.Chaque tendeur paraît avoir une essence de prédilection pour ses hayettes. Ici, on me dit du « chêne ». Certains retiennent le charme […] — (Jacques Lambert, Campagnes et paysans des Ardennes : 1830-1914, 1988) 10.L’autécologie des mélèzes est assez mal connue, tout du moins dans les zones où ils ont été et sont introduits comme essence de reboisement. — (Philippe Riou-Nivert, Le Mélèze, 2001, p. 52) 11.(Sylviculture) (Par extension) Espèce dominante d’une forêt. 12.Un bois d’essence de chêne. 13.(Cosmétologie) Huile aromatique très subtile qu’on extrait de certaines substances. 14.Essence de roses. 15.Extrait concentré et épuré de certaines substances. 16.Essence de café. - Essence minérale, pétrole distillé. - Essence de naphte. 17.(En particulier) (Automobile) (Motocyclisme) Carburant pour automobiles, issu du pétrole raffiné, et généralement opposé au gazole. 18.Notre hydravion chargé de 2.600 litres d’essence accusait un poids de 5.500 kilogrammes. — (Jean Mermoz, Mes Vols, p.61, Flammarion, 1937) 19.(Par métonymie) N’importe quel carburant pour une voiture. 20.Pense à remettre de l’essence dans la voiture. 21.(Philosophie) Par opposition à accident, ce qui constitue la nature permanente d’un être, indépendamment de ce qui lui arrive. [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈɛs.əns/ - États-Unis  :  écouter « essence [ˈɛs.əns] » [Nom commun] essence /ˈɛs.əns/ 1.(Philosophie) Essence. 2.Essentiel. 0 0 2012/05/15 18:38 2012/10/26 11:42 jack_bob
9314 subsidiary [[Anglais]] [Adjectif] subsidiary 1.Inférieur. 2.Auxiliaire, supplémentaire. [Nom commun] subsidiary 1.Filiale, succursale. 0 0 2010/05/18 11:47 2012/10/26 13:16 TaN
9323 dun [[Afrikaans]] [Adjectif] dun /Prononciation ?/ 1.Mince. [[Anglais]] [Adjectif] dun /dʌn/ 1.Marron grisâtre #DAC8AE. [Nom commun] dun /dʌn/ 1.Marron grisâtre. [Verbe] dun /dʌn/ 1.Demander le paiement d'une dette. [[Anglo-saxon]] [Nom commun] dun /Prononciation ?/ 1.Colline. [[Bambara]] [Adjectif] dun /duŋ/ 1.Profond. [Verbe] dun /duŋ/ 1.Manger. [[Danois]] [Nom commun] dun /Prononciation ?/ masculin 1.Duvet. [[Néerlandais]] [Adjectif] dun /Prononciation ?/ 1.Mince. [[Wolof]] [Nom commun] dun /Prononciation ?/ 1.Île. 0 0 2012/10/27 08:33
9324 Dun [[Français]] [ Références] - Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr. [ Voir aussi] - Dun sur Wikipédia [Nom propre] Dun /dœ̃/ 1.Commune française, située dans le département de l’Ariège. 0 0 2012/10/27 08:33
9325 ambiguity [[Anglais]] [Nom commun] ambiguity 1.Ambiguïté. 0 0 2012/06/30 22:39 2012/10/27 08:38
9327 dangle [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈdæŋ.ɡəl/ [Verbe] dangle /ˈdæŋ.gəl/ 1.Pendre, pendouiller. 2.Pillow People were stuffed toys that had dangling arms and legs – Les Pillow People étaient des jouets en peluche avec des bras et jambes pendouillantes. 3.(Espionnage) membre d'une agence d'intelligence qui prétend vouloir de démissionner ou se joindre à une autre agence d'intelligence. 0 0 2012/10/27 08:38
9329 shills [[Anglais]] [Forme de verbe] shills /Prononciation ?/ 1.Troisième personne du singulier du présent de shill. 0 0 2012/10/27 12:00
9330 distorting [[Anglais]] [Forme de verbe] distorting /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe distort. 0 0 2012/10/27 12:03
9331 distort [[Anglais]] [ Prononciation] - /dɪ.ˈstɔrt/ [Verbe] distort transitif 1.Déformer (1,2), tordre. 0 0 2012/10/27 12:03
9332 interrogation [[Français]] [ Voir aussi] Sur les autres projets Wikimedia : - interrogation sur Wikipédia [Nom commun] interrogation /ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃/ ou /ɛ̃.te.ʁɔ.ɡa.sjɔ̃/ féminin 1.Question, action d’interroger. 2.Lui sentait dans les yeux de la jeune fille une imploration muette, l’interrogation de la biche captive et soumise, ne souhaitant que savoir ce qu’on attend d’elle. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940) 3.(Scolarité) Examen permettant de vérifier la connaissance et/ou la compréhension qu’a un élève ou un étudiant d’un domaine qui lui a été enseigné. 4.Le professeur distribue le sujet de l’interrogation de fin de trimestre. [[Anglais]] [ Prononciation] - /ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən/ - États-Unis :  écouter « interrogation [ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən] » [ Voir aussi] - Faux-amis en anglais [Nom commun] interrogation /ɪn.ˌtɛɹ.ə.ˈɡeɪ.ʃən/ 1.Interrogatoire.Note - Il s’agit d’un faux-ami : le mot interrogation anglais est différent de son homographe français. 0 0 2012/06/30 22:39 2012/10/27 12:23
9335 cofferdam [[Français]] [Nom commun] cofferdam /kɔ.fɛʁ.dam/ masculin 1.Dans un navire, cloison qui sépare le stockage de la chambre des machines. 2.Toutefois, si le cofferdam est relié à un espace de double coque, il suffit qu'il soit accessible à partir de cet espace. — (Nations Unies. Commission économique pour l'Europe. Comité des transports intérieurs, Accord européen relatif au transport international des marchandises, 2006) 0 0 2012/10/27 12:48
9336 wielder [[Anglais]] [Nom commun] wielder /Prononciation ?/ singulier 1.Personne qui exerce la puissance. 2.Exemple manquant. (Ajouter) 3.(Désuet) Gérant. 4.Exemple manquant. (Ajouter) 0 0 2012/10/27 12:57
9338 mugger [[Anglais]] [ Voir aussi] - mugger sur Wikipédia (en anglais)  [Nom commun] mugger /mʌɡə(r)/ 1.Agresseur dans la rue dont le but est de commettre un vol. 0 0 2012/10/27 13:04
9340 serf [[Français]] [ Prononciation] - /sɛʁf/ ou /sɛʁ/ Au masculin, la prononciation /sɛʁ/ est de plus en plus fréquente. [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (serf), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - serf sur Wikipédia [Adjectif] serf /sɛʁf/ ou /sɛʁ/ 1.Relatif au servage. 2.Condition serve. 3.Terre serve. [Nom commun] serf /sɛʁf/ ou /sɛʁ/ masculin 1.Homme, femme attachés au domaine qu’ils cultivent moyennant redevance au seigneur qui en est le propriétaire. 2.Je suis riche, Hedwige, immensément riche, mais à la façon des seigneurs moldaves : riche de terres, de troupeaux, de serfs. Eh bien ! j’ ai vendu au monastère de Hango pour un million de terres, de troupeaux, de villages. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes) 3.[…], et la plupart d'entre eux, au XIIe siècle surtout, sont encore des serfs : dans la commune de Senlis, fondée par le roi en 1173, l'évêque a encore des mainmortables ; […]. — (Henri Sée, Les classes rurales et le régime domanial en France au Moyen-âge, p. 283, V.Giard & E. Brière, 1901) 4.Il était difficile aux juifs d'échapper à leur sort, car, étant serfs de leurs seigneurs, ils n'avaient pas le droit de se déplacer comme ils l'auraient voulu. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937) 5.Les serfs travaillaient sans rémunération sur des terres appartenant à de grands propriétaires terriens. — (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, n°66, p.5, été 2008) 0 0 2012/10/27 15:07
9342 loathed [[Anglais]] [Forme de verbe] loathed /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to loathe. 2.Participe passé du verbe to loathe. 0 0 2012/10/27 17:40
9343 loathe [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « loathe  » [Verbe] loathe transitif 1.Détester, haïr. 0 0 2012/10/27 17:40
9346 craftsman [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « craftsman  » [Nom commun] craftsman 1.Artisan. 0 0 2012/10/27 19:39
9347 ladling [[Anglais]] [Forme de verbe] ladling /Prononciation ?/ 1.Participe présent de ladle. 0 0 2012/10/27 19:42
9348 ladle [[Anglais]] [Nom commun] ladle /ˈleɪ.dəl/ 1.Louche. 0 0 2012/10/27 19:42
9350 congenial [[Anglais]] [Adjectif] congenial 1.Sympa, sympathique. 2.Agréable. 0 0 2012/10/27 19:54
9352 discombobulate [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « discombobulate  » [Verbe] discombobulate /Prononciation ?/ 1.Déconcerter, décontenancer. 0 0 2012/10/27 21:07
9357 genus [[Conventions internationales]] [ Voir aussi] - genre (biologie) sur Wikipédia - genus sur Wikispecies [Nom scientifique] genus 1.(Biologie) (Phylogénétique) Genre. [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis :  écouter « genus  » [ Voir aussi] - genus sur Wikipédia (en anglais)  [Nom commun] genus 1.(Biologie) (Classification phylogénétique) Genre botanique ou zoologique. [[Latin]] [ Références] - Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (genus) [Forme de nom commun] genus /ˈge.nuːs/ neutre 1.Génitif singulier de genu. [Nom commun] genus /Prononciation ?/ neutre 1.Naissance, origine, famille, lignée, sang. 2.Nation, peuple. 3.genus humanum, l’espèce humaine. 4.Genre, sorte, manière. 5.genus orationis, genus dicendi : style. 6.quod genus : par exemple, en quelque sorte - aliqua nota et communia officia, quod genus in parentes, amicos, affines, Cicéron : des traits de caractère et des bons offices fréquents, par exemple envers les parents, les amis, les alliés. 7.Rejeton, fils, enfant. 0 0 2012/10/28 01:57 TaN
9358 genu [[Latin]] [ Références] - Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (genu) - [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *ĝenu [Nom commun] genu /ˈge.nuː/ neutre 1.(Anatomie) Genou. [[Slovène]] [Forme de nom commun] genu /Prononciation ?/ masculin inanimé 1.Datif singulier de gen. 2.Locatif singulier de gen. 0 0 2012/10/28 01:57 TaN
9359 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 疒+16 trait(s) - Nombre total de traits : 21 - Codage informatique : Unicode : U+766A - Code Big5 : F5DF - Système de saisie Cangjie : 大竹木金 (KHDC) - Méthode des quatre coins : 00186 [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 0783.011 - Morobashi: 22626 - Dae Jaweon: 1192.210 - Hanyu Da Zidian: 42703.141 [[Japonais]] [ Prononciation] - on’yomi : しゃく (shaku) - kun’yomi (* = lecture nanori) : しゃく (shaku), さしこみ (sashikomi) 0 0 2012/10/28 01:57 TaN
9360 figment [[Anglais]] [Nom commun] figment /Prononciation ?/ 1.Fiction, illusion, chimère. 2.Exemple manquant. (Ajouter) 0 0 2012/10/28 20:37
9362 Boulogne [[Français]] [ Références] - Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr. [ Voir aussi] Sur les autres projets Wikimedia : - Boulogne sur Wikipédia [Nom propre] Boulogne /Prononciation ?/ 1.Commune française, située dans le département de la Vendée. 0 0 2012/10/31 13:46
9364 clitoris [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (clitoris), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - clitoris sur Wikipédia [Nom commun] Clitorisclitoris /kli.tɔ.ʁis/ masculin 1.(Anatomie) Partie érectile du sexe féminin, de forme ronde et allongée, située au sommet des petites lèvres (à l’entrée de la vulve). 2.Toi, ma poule, continua-t-elle en me baisant, tu n’abandonneras pas mon clitoris ; c'est le véritable siège du plaisir dans les femmes. — (Marquis de Sade, Histoire de Juliette, ou les Prospérités du vice) 3.[...] il lui empoigna ses tétons sous le peignoir, puis, faisant descendre une main, il lui chatouilla le clitoris et sentit que son con était tout mouillé. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges) [[Anglais]] [Nom commun] clitoris /ˈklɪ.tə.rɪs/ 1.(Anatomie) Clitoris. [[Néerlandais]] [ Prononciation] - Pays-Bas :  écouter « clitoris  » [Nom commun] clitoris 1.(Anatomie) Clitoris. 0 0 2012/11/02 00:40
9366 conflict [[Anglais]] [Nom commun] conflict 1.Conflit. [Verbe] conflict intransitif 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [[Néerlandais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - Pays-Bas  :  écouter « conflict  » [Nom commun] conflict neutre 1.Conflit. 0 0 2012/09/01 15:43 2012/11/02 20:40
9367 prone [[Anglais]] [Adjectif] prone /Prononciation ?/ 1.Susceptible, enclin. 2.It has also been noted by social workers that the Nukak are particularly prone to soil-transmitted diseases and impurities in their water sources so in a region under duress from coca fumigation, the Nukak have arrived with various other health complaints. — (Richard McColl, Nukak dispossession highlights Amazonian tribes' plight, BBC News, 18 septembre 2010) 0 0 2012/11/02 20:45
9369 backwater [[Anglais]] [Nom commun] backwater /Prononciation ?/ 1.(Royaume-Uni) Trou (lieu dont on veut indiquer la petitesse d’une manière exagérée). 0 0 2012/11/02 21:19
9371 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 糸+9 trait(s) - Nombre total de traits : 15 - Codage informatique : Unicode : U+7E01 - Système de saisie Cangjie : 女火弓一人 (VFNMO) - Forme alternative : 緣 [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 0933.061 - Morobashi: 27656' - Dae Jaweon: 1369.010 - Hanyu Da Zidian: 53431.071 [[Chinois]] [ Prononciation] - mandarin - Pinyin : yuán (yuan2) - Wade-Giles : yüan2 - Yale :cantonais - Jyutping : - Penkyamp : - Yale : [Sinogramme] 縁 [[Japonais]] [ Prononciation] - on’yomi : えん (en) - kun’yomi (* = lecture nanori) : ふち (fuchi), へり (heri), よる (yoru) [Sinogramme] 縁 [[Coréen (hanja)]] [ Références] - Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1] [Sinogramme] 縁 - Hangul : 연, 단 - eumhun : (forme simplifiée de 緣), (forme alternative de 緣) - Romanisation : - Romanisation révisée du coréen : yeon, dan - McCune-Reischauer : yŏn, tan - Yale : eyn, tan 0 0 2012/11/03 10:29
9373 considerable [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « considerable  » [Adjectif] considerable 1.Considérable. [[Espagnol]] [Adjectif] considerable 1.Considérable, imposant, majeur, conséquent. 0 0 2012/11/03 11:19
9374 Sao [[Français]] [ Voir aussi] - Sao (la Néréide) sur Wikipédia - Sao (la lune) sur Wikipédia - Sao (le village) sur Wikipédia [Nom propre] Sao /sa.o/ féminin invariable 1.(Mythologie) Une des cinquante Néréides (nymphes marines de la mythologie grecque, filles de Nérée et de Doris, formant le cortège de Poséidon), selon Apollodore et Hésiode. 2.(Astronomie) Satellite naturel de la planète Neptune. 3.(Géographie) Village du Burkina Faso. [[Afrikaans]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Allemand]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Anglais]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Asturien]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Basque]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Bas allemand]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Bosniaque]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Breton]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Danois]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Espagnol]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Espéranto]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Finnois]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Italien]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Latin]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Lituanien]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Néerlandais]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Norvégien]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Norvégien (nynorsk)]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Polonais]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Roumain]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Slovaque]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Slovène]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Suédois]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Tchèque]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Turc]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. [[Vietnamien]] [Nom propre] Sao /Prononciation ?/ 1.(Astronomie) Sao. 0 0 2012/11/03 18:44
9377 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 田+4 trait(s) - Nombre total de traits : 9 - Codage informatique : Unicode : U+7551 - Système de saisie Cangjie : 火田 (FW) [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 0760.341 - Morobashi: 21797 - Dae Jaweon: 1078.170 - Hanyu Da Zidian: 32195.110 [[Chinois]] [ Prononciation] - mandarin - Pinyin : tián (tian2) - Wade-Giles : t'ien2 - Yale :cantonais - Jyutping : - Penkyamp : - Yale : [Sinogramme] 畑 [[Coréen (hanja)]] [ Références] - Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1] [Sinogramme] 畑 - Hangul : 전 - eumhun : 화전 전, 밭 전 - Romanisation : - Romanisation révisée du coréen : jeon - McCune-Reischauer : chŏn - Yale : cen [[Japonais]] [ Prononciation] - on’yomi : - kun’yomi (* = lecture nanori) : はた (hata), はたけ (hatake) [ Références] - Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé [ Voir aussi] - Référence Dictionnaire-japonais.com 畑 [Nom commun] 畑 /ha.ta.ke/ 1.(Registre neutre) Champ.Note Ce kanji a été inventé au Japon, il s'agit d'un kokuji. L'équivalent chinois est 田. 0 0 2012/11/04 10:01
9378 水面 [[Japonais]] [Nom commun] 水面 /sɯj.meɴ/ 1.(Registre neutre) Surface de l'eau.Note Peut aussi se prononcer みなも (minamo) et みのも (minomo), plus rarement. 0 0 2012/11/04 11:23
9379 planety [[Tchèque]] [Forme de nom commun] planety /Prononciation ?/ 1.Génitif singulier de planeta. 2.Nominatif pluriel de planeta. 3.Vocatif pluriel de planeta. 4.Accusatif pluriel de planeta. 0 0 2012/11/04 11:27
9381 submersion [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (submersion), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] Sur les autres projets Wikimedia : - submersion sur Wikipédia [Nom commun] submersion /syb.mɛʁ.sjɔ̃/ féminin 1.Action d’être submergé et résultat de cette action. 2.…le lieutenant Hobson devait forcément se demander […] comment il se faisait que ce phénomène des marées n'entraînât pas la submersion complète du territoire jusqu'aux limites les plus reculées de l'horizon, et ne provoquât pas la confusion des eaux du lac et de l'océan Glacial? Or il était évident que cette submersion ne se produisait pas, et ne s'était jamais produite. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873) 3.On trouve les roselières dans les milieux humides à niveau d’eau et salinité variables, leur répartition étant conditionnée par leur tolérance à la submersion et au sel, […]. — (Céline Le Barz, Marc Michas & Carol Fouque, Les roselières en France métropolitaine : premier inventaire (1998-2008), Faune sauvage n° 283/janvier 2009) [[Anglais]] [Nom commun] submersion /səbˈməː.ʃən/ 1.Submersion. 0 0 2012/11/04 14:41
9382 submerging [[Anglais]] [Forme de verbe] submerging /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe to submerge. 0 0 2012/11/04 14:44
9383 submerged [[Anglais]] [Forme de verbe] submerged /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to submerge. 2.Participe passé du verbe to submerge. 0 0 2011/11/09 20:27 2012/11/04 14:45
9385 flooding [[Anglais]] [Forme de verbe] flooding /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe to flood. 0 0 2012/11/04 14:52
9387 borage [[Slovène]] [Forme de nom commun] borage /Prononciation ?/ féminin 1.Génitif singulier de boraga. 2.Nominatif pluriel de boraga. 3.Accusatif pluriel de boraga. 0 0 2012/11/04 19:24 2012/11/04 19:25
9388 Rio [[Français]] [ Voir aussi] Sur les autres projets Wikimedia : - Rio sur Wikipédia [Nom propre] Rio masculin /ʁi.jo/ 1.(Familier) Rio de Janeiro, une ville du Brésil. 0 0 2012/11/05 08:19
9389 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 金+5 trait(s) - Nombre total de traits : 13 - Codage informatique : Unicode : U+924B - Code Big5 : B95E - Système de saisie Cangjie : 金心口山 (CPRU) - Méthode des quatre coins : 87112 - Forme alternative : 铇 [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 1300.210 - Morobashi: 40292 - Dae Jaweon: 1803.020 - Hanyu Da Zidian: 64190.070 [[Chinois]] [ Prononciation] - mandarin - Pinyin : bào (bao4) - Wade-Giles : pao4 - Yale :cantonais - Jyutping : - Penkyamp : - Yale : paau4 [Sinogramme] 鉋 [[Japonais]] [ Prononciation] - on’yomi : ほう (hō) - kun’yomi (* = lecture nanori) : かんな (kanna) [Sinogramme] 鉋 [[Coréen (hanja)]] [ Références] - Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1] [Sinogramme] 鉋 - Hangul : 포 - eumhun : 대패 포 - Romanisation : - Romanisation révisée du coréen : po - McCune-Reischauer : p'o - Yale : pho 0 0 2012/11/05 08:21
9390 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 刀+1 trait(s) - Nombre total de traits : 3 - Codage informatique : Unicode : U+5203 - Code Big5 : A462 - Système de saisie Cangjie : 尸竹戈 (SHI) - Méthode des quatre coins : 17420 - Forme alternative : 刄 [En composition] - À droite : 訒, 纫, 紉, 屻, 靭, 韧, 仞, 劒, 轫, 軔, 讱, 牣, 籾, 杒, 韌, 釰, 肕, - En haut : 丒, 忍, - En bas : 岃, [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 0136.020 - Morobashi: 01850 - Dae Jaweon: 0304.070 - Hanyu Da Zidian: 10320.030 [[Chinois]] [ Prononciation] - mandarin - Pinyin : rèn (ren4) - Wade-Giles : jen4 - Yale :cantonais - Jyutping : - Penkyamp : - Yale : yan6 [Sinogramme] 刃 [[Coréen (hanja)]] [ Prononciation] - Hangul : 인 - Romanisation révisée du coréen : in - McCune-Reischauer : in [Sinogramme] 刃 [[Japonais]] [ Prononciation] - on’yomi : じん (jin) - kun’yomi (* = lecture nanori) : は (ha), やいば (yaiba), きる (kiru) [Sinogramme] 刃 0 0 2012/11/05 08:23
9391 occupa [[Français]] [Forme de verbe] occupa /o.ky.pa/ 1.Troisième personne du singulier du passé simple de occuper. 0 0 2012/11/05 10:18
9394 receptacles [[Anglais]] [Forme de nom commun] receptacles /ɹɪ.ˈsɛp.tə.kəlz/ 1.Pluriel de receptacle. 0 0 2012/11/05 16:12
9395 receptacle [[Anglais]] [Nom commun] receptacle /ɹɪ.ˈsɛp.tə.kəl/ 1.Réceptacle, citerne. 0 0 2012/11/05 16:12
9403 nov [[Conventions internationales]] [ Références] - Documentation for ISO 639 identifier: nov, SIL International, 2012 [Symbole] nov 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du novial. [[Bosniaque]] [Conjonction] nov /Prononciation ?/ 1.Nouveau, neuf. [[Romanche]] [Adjectif numéral] nov /Prononciation ?/ cardinal 1.Neuf. 0 0 2012/11/06 15:58
9407 floppy [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « floppy  » [Adjectif] floppy 1.Souple. [Nom commun] floppy (pluriel : floppies) 1.(Informatique) Disquette. 2.Many pointed out floppies are needed to access even newer computers' deepest innards - their Bios. — (40 ways we still use floppy disks, Magazine, BBC News, 30 avril 2010) 0 0 2012/11/07 18:54

[9308-9407/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]