[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


1055 attitude [[Français]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/Fr-attitude.ogg [ Nom commun] attitude féminin 1.Situation, position du corps. 2.Belle, noble attitude. 3.L’attitude d’une statue. 4.Mettre le modèle, le peindre dans une certaine attitude. 5.L’attitude du commandement. 6.Attitude respectueuse. 7.Une humble attitude. 8.L’attitude qu’il faut prendre pour écrire. 9.(Figuré) Apparence que l’on se donne, sentiments que l’on affecte. 10.Une religion qui serait seulement faite de conventions extérieures, d'attitudes et de formes serait sans action sur la conscience et ne changerait rien aux secrets de la vie intime. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931) 11.(Figuré) Situation dans laquelle on se trouve, on se maintient à l’égard de quelqu’un, des résolutions, des dispositions où l’on paraît être. 12.Il a gardé dans toute cette affaire une attitude ferme. 13.Le gouvernement prit une attitude qui rassura les amis de la paix publique. 14.L’attitude calme de la nation déconcerta les agitateurs. 15.L’attitude hostile, l’attitude menaçante de telle puissance fait appréhender une prochaine rupture. [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - France  :  écouter « attitude » [ Références] Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (attitude), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - attitude sur Wikipédia [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/En-us-attitude.ogg [ Nom commun] attitude 1.Position. 2.Attitude. [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « attitude » 0 0 2010/07/30 08:32
1058 prepare [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/En-us-prepare.ogg [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « prepare » [ Verbe] to prepare 1.Apprêter. 2.Préparer. 0 0 2010/07/30 09:20
1059 item [[Français]] [ Adverbe] item 1.De même. 2.(Par extension) De plus, en outre. On s’en sert dans les comptes, dans les états que l’on fait. 3.Mon entrepreneur me demande tant pour ceci, item pour cela… [ Nom commun] item masculin 1.Élément d’un questionnaire de test. 2.En effet les items doivent être compréhensibles par les élèves ciblés. — — (site web de l’IUFM d’Aix - Marseille) 3.(Par extension) Élément d’une liste. 4.Ajouter un item dans une liste déroulante. [ Références] Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (item), mais l’article a pu être modifié depuis. [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/En-us-item.ogg [ Nom commun] item /Prononciation ?/ 1.Chose, produit. [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « item » [[Néerlandais]] [ Nom commun] item /Prononciation ?/ 1.Détail. 0 0 2010/07/30 09:21
1060 informative [[Français]] [ Forme d’adjectif] informative /ɛ̃.fʔʁ.ma.tiv/ 1.Féminin singulier d’informatif. 0 0 2010/07/30 10:22
1064 piper [[Français]] [ Références] Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (piper), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Verbe] piper /pi.pe/ transitif 1er groupe (conjugaison) 1.(Chasse) Prendre à la pipée. 2.Et le lendemain, au point du jour, les petits charbonniers trouvèrent leur cabane de ramée, d’où ils pipaient les grives, couchée sur le gazon et leurs gluaux noyés dans la fontaine. [[Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit , 1842]] 3.(Figuré) (Familier) Tromper. 4.On a voulu me piper. Ils l’ont pipé au jeu et lui ont gagné tout son argent. 5.(Par extension) Modifier, contrefaire et altérer un dé, pour tricher au jeu. 6.Sa spécialité consistait à scier les dés et à les piper. Il m'expliqua l'opération, car achetant lui-même l'ivoire, il le débitait en petits cubes dont il forait certains côtés pour les bourrer de plomb, en ayant soin de reboucher ensuite les trous à l'aide d'un mélange de poudre d'os et de sécotine. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, 1927) [[Anglais]] [ Nom commun] piper 1.Joueur de pipeau , joueuse de pipeau. [[Frison]] [ Nom commun] piper 1.Poivre. [[Latin]] [ Nom commun] piper masculin 1.Poivre. 2.quae in domo esse debeant ut condimentis nihil desit: crocum, piper, zingiber, lasar, folium, baca myrtae costum, cariofilum, spica Indica, addena, cardamomum, spica nardi. — (Apicius, De re coquinaria, XI) 3.Mot mordant. [ Références] - Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (piper) 0 0 2010/07/30 12:47
1065 pip [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/En-us-pip.ogg [ Nom commun] pip /ˈpɪp/ 1.Pépin. 2.Top, signal horaire. 3.Point de la face d’un dé. [ Prononciation] - États-Unis  : [ˈpɪp] écouter « pip » 0 0 2010/07/21 09:57 2010/07/30 12:47 TaN
1069 vida [[Français]] [ Forme de verbe] vida /vi.da/ 1.Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe « vider ». [[Catalan]] [ Nom commun] vida féminin 1.Vie. [[Espagnol]] [ Nom commun] vida féminin 1.Vie. [[Espéranto]] [ Adjectif] vida 1.Visuel. [ Prononciation] - /'vi.da/ [[Portugais]] [ Nom commun] vida féminin 1.Vie. 0 0 2010/07/30 21:13 TaN
1071 カナダ [[Japonais]] [ Nom commun] カナダ /ka.na.da/ 1.(Registre neutre) Canada (pays d'Amérique du Nord). 0 0 2010/07/30 22:43
1074 bell [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-us-bell.ogg [ Nom commun] bellbell 1.Sonnette. 2.Cloche, sonnette. [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « bell » [ Verbe] to bell transitif 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [[Catalan]] [ Adjectif] bell 1.Beau. 0 0 2010/07/31 00:43 TaN
1075 crease [[Anglais]] [ Nom commun] crease (pluriel : creases) 1.repli, pince. 2.I ironed my trousers, but the crease is not straight. [ Verbe] to crease 1.plisser. 2.If you crease the paper before you fold it, it will fold better. 3.Froisser, chiffonner. 4.After sleeping in my clothes were all rumpled and creased. [ Voir aussi] - wrinkle - rumple - crumble - crease 0 0 2010/07/31 00:43 TaN
1076 cord [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/En-us-cord.ogg [ Nom commun] cordcord 1.Corde. 2.Cable d’alimentation électrique [ Prononciation] - /ˈkɔrd/ - États-Unis  : [ˈkɔrd] écouter « cord » [ Voir aussi] - cord (corde) sur Wikipédia (en anglais)  - cord (tous les sens) sur Wikipédia (en anglais)  - corde sur Wikipédia 0 0 2010/07/31 00:43 TaN
1077 corduroy [[Anglais]] [ Nom commun] corduroy 1.Velours côtelé. 0 0 2010/07/31 00:43 TaN
1079 lingerie [[Français]] [ Nom commun] lingerie /lɛ̃ʒ.ʁi/ féminin 1.Fabrication, commerce de linge. 2.Faire commerce de lingerie. 3.Pièce de linge. 4.Magasin de lingerie fine. 5.Une blouse de lingerie. 6.Lieu où l’on entretient le linge, dans les hôpitaux, dans les collèges, dans les grandes maisons, etc. 7.(Par extension) Spécifiquement, désigne l’ensemble des sous-vêtements féminins. [ Prononciation] - /lɛ̃ʒ.ʁi/ [ Références] - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lingerie) [ Voir aussi] - lingerie sur Wikipédia [[Anglais]] [ Nom commun] lingerie 1.(Vêtement) Lingerie fine. [ Voir aussi] - lingerie sur Wikipédia (en anglais)  [[Néerlandais]] [ Nom commun] lingerie /lɪn.ʒǝ.ɾiː/ 1.Lingerie. [ Prononciation] - /lɪn.ʒǝ.ɾiː/ 0 0 2010/07/31 00:44 TaN
1080 mitten [[Anglais]] [ Nom commun] mitten 1.Gant. 0 0 2010/07/31 00:46 TaN
1081 hose [[Anglais]] [ Nom commun] hose /Prononciation ?/ 1.Tuyau. hose /Prononciation ?/ 1.Arroser avec un tuyau. [Anagrammes] - hoes → voir hoe - shoe 0 0 2010/07/31 00:56 TaN
1082 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 田+0 trait(s) - Nombre total de traits : 5 - Codage informatique : Unicode : U+7530 - Code Big5 : A5D0 - Système de saisie Cangjie : 田 (W) - Méthode des quatre coins : 60400 [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 0756.110 - Morobashi: 21723 - Dae Jaweon: 1167.010 - Hanyu Da Zidian: 42524.010 [[Chinois]] [ Nom commun] 田 tián (5 traits, radical 102) 1.Champ. [ Prononciation] - /Prononciation ?/ - mandarin - pinyin : tián (tian2) [[Coréen ]] [[(hanja)]] [ Références] - Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1] [[Japonais]] [ Nom commun] 田 /ta/ 1.(Registre neutre) Champ, rizière. [ Prononciation] [ Voir aussi] - Dictionnaire des kanji japonais [[2]] 0 0 2010/07/31 16:36 TaN
1084 pullover [[Danois]] [ Nom commun] pullover masculin 1.Chandail, pull-over. [[Néerlandais]] [ Nom commun] pullover 1.Chandail, pull-over. [[Italien]] [ Nom commun] pullover masculin 1.Chandail, pull-over. 0 0 2010/08/01 00:16 TaN
1091 京都 [[Japonais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Ja-Kyoto.ogg [ Nom propre] 京都 /kʲoː.to/ 1.Kyōto. [ Prononciation] - /kʲoː.to/ - Japan :  écouter « 京都 » [ Voir aussi] - www.dictionnaire-japonais.com 0 0 2010/08/01 11:08
1092 toner [[Français]] [ Nom commun] toner 1.Encre en poudre utilisée dans les appareils d'impression photo-électrique comme les imprimantes laser et les photocopieurs grâce à la « xérographie » (procédé inventé par la compagnie Xerox). [ Voir aussi] - toner sur Wikipédia [Anagrammes] - étron - noter - notre, nôtre - ténor - trône, trôné [[Anglais]] [ Nom commun] toner 1.toner 0 0 2010/08/01 22:41 TaN
1093 dental [[Français]] [ Adjectif] A : Consonnes laryngales, B : pharyngales, C : uvulaires, D : vélaires, E : palatales, F : alvéolaires, G : dentale, H : labialesdental /dɑ̃.tal/ 1.Qui appartient aux dents. 2.Nerfs dentaux. 3.(Linguistique) Se dit de consonnes qu’on ne peut prononcer sans que la langue touche les dents. 4./d/, /t/ etc. sont des consonnes dentales. [ Références] Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dental), mais l’article a pu être modifié depuis. [[Anglais]] [ Adjectif] dental 1.Dental (1,2). [ Voir aussi] - dental floss (fil dentaire) 0 0 2010/08/01 22:41 TaN
1094 floss [[Français]] [ Nom commun] floss /flɔs/ masculin 1.(Métallurgie) Fonte coulée en gâteaux. 2.On observe d’abord de faire une première fonte, la meilleure et la plus pure qu’il se peut ; cette fonte est coulée en floss, c’est-à-dire en gâteaux d’environ six pieds de long sur un pied de large, et trois à quatre pouces d’épaisseur. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Minéralogie tome IV, page 176) [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Littré (édition 1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (floss) [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-us-floss.ogg [ Nom commun] flossfloss /flɒs/ 1.Bourre, production de certains insectes (ver à soie) et plantes comme le coton, le maïs, etc. 2.Fil dentaire, ellipse de dental floss. [ Prononciation] - États-Unis  : [flɒs] écouter « floss » [ Verbe] to floss 1.Se nettoyer les interstices entre les dents avec du fil dentaire. 0 0 2010/08/01 22:41 TaN
1095 eau [[Français]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Fr-eau.ogg [ Nom commun] Eau versée dans un verre. (1)Eau qui tombe dru. (2)Eau sous forme liquide et solide. (3)Les eaux du Nahuel Huapi. (4)L’eau est un des éléments du tableau Les Quatre Éléments de Thomas Cole. (11)L'Eau de Giuseppe Arcimboldo. (11)eau féminin 1.Liquide transparent, incolore, inodore et insipide à l’état pur qui est le principal constituant des lacs, rivières, mers et océans. 2.Elle se redressa, longea le bassin qui se dressait au milieu du jardin, prit de l'eau dans ses mains et la porta à ses yeux pour cacher les traces de ses larmes. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort" , 1940) 3.(En particulier) Pluie. 4.Si le vent dure, nous aurons de l’eau. 5.Avec toute cette eau, la sècheresse n’est plus à craindre. 6.(Chimie) Élément chimique de formule brute H2O existant sous forme de glace, d’eau liquide ou de vapeur d’eau. 7.L’eau se durcit par le froid et se vaporise par la chaleur. 8.(Par extension) (Au pluriel) Quantités, étendues liquides naturelles. 9.Voici le Madon, affluent de la Moselle, dont les eaux limoneuses invitent peu à la baignade, malgré la grande chaleur. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923) 10.(Au pluriel) Zone maritime considérée comme un territoire appartenant à tel ou tel pays que baigne cette mer. 11.Les eaux françaises. 12.Fluides, sérosités qui se trouvent ou qui se forment dans le corps de l’homme ou de l’animal. 13.Les vésicatoires font des ampoules pleines d’eau. 1.Salive, dans l’expression : L’eau vient à la bouche. 2.(Au pluriel) Liquide amniotique qui est exhalé par l’amnios et qui environne le fœtus pendant toute la durée de la gestation. Elle vient de perdre les eaux ! 3.Sueur. Il s’est échauffé à courir, il est tout en eau.(Au pluriel) (Médecine) Sources qui, en passant dans l’intérieur de la terre au travers des minéraux, ont contracté quelque vertu médicinale, et dont on fait usage, soit en s’y baignant, soit en les prenant comme boisson. (Par extension) Lieu où l’on va prendre ces eaux. - Quelques mois après sa mort, en 1833, la marquise fut obligée de mener Moïna aux eaux des Pyrénées. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832)Liqueur artificielle, obtenue, extraite de quelque substance par distillation, décoction, ou expression, ou composée de différentes substances. Certains produits, de certaines préparations chimiques. - Eau gazeuse. - Eau de lavande, de mélisse. - Eau de senteur. - Eau de fleur d’oranger. - Eau seconde. - Eau régale. - Eau sédative. - Eau de chaux, qui contient de la chaux en dissolution. - Eau blanche, liquide blanchâtre et astringent formé d’un mélange d’eau et d’extrait de Saturne.Couleur vert pâle et doux. #B0F2B6 - Les tonalités claires et douces vont du jaune miel, au rose pêche, en passant par le bleu ciel et le vert d’eau. - C’est une étoffe couleur d’eau.Lustre, brillant qu’ont les perles, les diamants et quelques autres pierreries. - Ces perles sont d’une belle eau. - Ces diamants sont de la première eau.Un des quatre éléments (Eau, Air, Terre, Feu) constitutifs de l’Univers selon Aristote.Un des cinq éléments du cosmos selon la pensée chinoise : métal, bois, eau, feu, terre.Un des cinq éléments du cosmos selon la pensée Wicca : eau, air, terre, feu, esprit. [ Prononciation] - France  : [o] écouter « eau » [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (eau), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - eau sur Wikipédia - Boissons en français, en annexe 0 0 2010/08/01 23:17 TaN
1097 Prudence [[Français]] [ Prénom] Prudence /pʁy.dɑ̃s/ féminin 1.Prénom féminin. 0 0 2010/08/02 10:18 TaN
1106 tar [[Conventions internationales]] [ Symbole] tar invariable 1.(Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du tarahumara central. [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ec/En-us-tar.ogg [ Nom commun] tar 1.Goudron, bitume. 2.(Spécialement) Goudron issu de la fumée de cigarettes. 3.(Marine) (Désuet) (Argot) Navigateur, à cause de leurs vêtements en toile goudronnée. [ Prononciation] - États-Unis  : [tɑː] écouter « tar » [ Verbe] to tar /tɑː/ (Royaume-Uni) ou /tɑɻ/ (États-Unis) 1.Goudronner, bitumer. [Anagrammes] - art - rat 0 0 2010/08/02 14:53 TaN
1116 avatar [[Français]] [ Nom commun] avatar masculin 1.(Religion) Dans la religion hindouiste, chacune des incarnations du dieu Vishnou. 2.(Figuré) Métamorphose, transformation d’un objet ou d’un individu qui en a déjà subi plusieurs. 3.Que d’avatars dans la vie politique de cet homme d’État ! 4.Batman est l’avatar moderne de Zorro. 5.L’espéranto est l’avatar moderne du sanskrit. 6.(Par extension) Mésaventure, malheur. 7.Le service social du travail – Avatars d’une fonction, vicissitudes d’un métier — (titre d’un livre de François Aballéa et Charlotte Simon, 2004) 8.(Informatique) Apparence que prend une personne dans un environnement graphique informatique (image dans un forum internet ou un clavardoir, objet 3D dans un univers virtuel). Cette image peut illustrer autre chose que l’utilisateur lui-même. 9."Nous passons tant de temps dans des décors virtuels à piloter nos avatars, que la réalité matérielle n'est plus qu'un pont étroit entre deux 3d." — (Catherine Dufour, Le Goût de l'immortalité, 2005) (ISBN 2915159524) [ Références] - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avatar) - TLFi, Le Trésor de la Langue Française informatisé (avatar) [ Voir aussi] - avatar sur Wikipédia [[Anglais]] [ Nom commun] avatar /ˈæv.əˌtɑɹ/ (pluriel : avatars) 1.Avatar. [ Prononciation] - /ˈæv.əˌtɑɹ/ - /ˌæv.əˈtɑɹ/ 0 0 2010/07/30 15:22 2010/08/02 22:34 TaN
1124 supa [[Français]] [ Forme de verbe] supa /sy.pa/ 1.Troisième personne du singulier du passé simple du verbe super. [Anagrammes] - puas [[Suédois]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/Sv-supa.ogg [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - Suède  :  écouter « supa » [ Verbe] supa /Prononciation ?/ 1.S’enivrer. 0 0 2010/08/03 16:20
1128 repeated [[Anglais]] [ Forme de verbe] repeated /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to repeat. 2.Participe passé du verbe to repeat. 0 0 2010/08/03 16:58 TaN
1130 billions [[Français]] [ Forme de nom commun] billions /bi.ljɔ̃/ masculin 1.Pluriel de billion. [ Forme de verbe] billions /bi.jɔ̃/ 1.Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe biller. 2.Première personne du pluriel du subjonctif présent du verbe biller. [[Anglais]] [ Forme de nom commun] billions /ˈbɪl.jənz/ 1.Pluriel de billion. 0 0 2010/08/03 16:59 TaN
1137 hoodie [[Anglais]] [ Nom commun] hoodieA man wearing a hoodie - un homme portant un pull capuche 1.Pull capuche. 2.(Royaume-Uni) Un jeune qui porte tel pull. [ Voir aussi] - Vêtements en anglais, en annexe 0 0 2010/07/27 13:08 2010/08/03 18:20 TaN
1143 fish [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-fish.ogg [ Nom commun] A large fishfish /fɪʃ/ (pluriel : (plusieurs poissons d'un seul type : fish, plusieurs types : fishes) 1.Poisson (animal). 2.Salmon and trout are species of fish. — Le saumon et la truite sont des espèces de poisson. [ Prononciation] - (AHD) : /fĭsh/ - /fɪʃ/ - États-Unis (région ?) : [fɪʃ] écouter « fish » [ Verbe] to fish /fɪʃ/ 1.Pêcher. 0 0 2010/08/03 21:17 TaN
1144 cod [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-cod.ogg [ Nom commun] cod /Prononciation ?/ (pluriel : cod ou cods, généralement invariable) 1.(Zoologie) Morue (poisson), cabillaud. [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « cod » [ Voir aussi] - cod sur Wikipédia (en anglais)  - morue sur Wikipédia [Anagrammes] - doc - OCD 0 0 2010/08/03 21:21 TaN
1146 gno [[Suédois]] [ Verbe] gno 1.Frotter. 0 0 2010/08/03 22:44 TaN
1147 gnocchi [[Français]] [ Nom commun] Gnocchis à la sauce tomate.gnocchi masculin 1.(Cuisine) Pâte préparée soit avec de la farine de blé, des pommes de terre pochées à l’eau, soit une préparation à base de semoule de blé dur. [ Voir aussi] - gnocchi sur Wikipédia [[Anglais]] [ Nom commun] gnocchi 1.Gnocchi. 0 0 2010/08/03 22:44 TaN
1148 sesame [[Anglais]] [ Nom commun] sesame /Prononciation ?/ 1.Sésame (sens à préciser ou à vérifier). 0 0 2010/08/03 22:48 TaN
1149 wild [[Allemand]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6d/De-at-wild.ogg [ Adjectif] wild 1.Sauvage. [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - Autriche  :  écouter « wild » [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-wild.ogg [ Adjectif] wild 1.(Agriculture) Sauvage. 2.Féral. 3.Furieux, agité. 4.Fou, aberrant. [ Nom commun] wild singulier 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « wild » [ Références] - [1] : The Shorter Oxford English Dictionary, 1973, p. 2548 (ISBN 0198611269) 0 0 2010/08/03 22:49 TaN
1150 rice [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/En-us-rice.ogg [ Nom commun] rice /Prononciation ?/ 1.Riz. [ Prononciation] - /Prononciation ?/ - États-Unis  :  écouter « rice »[[-anagr-}} - Eric [[Anglo-saxon]] [ Adjectif] rice /Prononciation ?/ 1.Riche. 2.Puissant. [ Nom commun] rice /Prononciation ?/ 1.Royaume. 0 0 2010/08/03 22:49 TaN
1153 urchin [[Anglais]] [ Nom commun] urchin /ɜː(r)tʃɪn/ 1.Garnement, gamin des rues. 2.(Désuet) Oursin. 0 0 2010/08/03 22:55 TaN
1156 mackerel [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d1/En-us-mackerel.ogg [ Nom commun] mackerel (pluriel : mackerels) 1.Maquereau (poisson). [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « mackerel » 0 0 2010/08/03 23:05 TaN
1158 flo [[Français]] [ Nom commun] flo masculin 1.(Québec) (Familier) Jeune garçon ou fille, pré-adolescent ou adolescent. 2.J’ai reconduit les flos à l’école. [ Références] - Louis-Alexandre Bélisle, Dictionnaire Bélisle de la langue française au Canada, ca. 1958 [[Latin]] [ Références] - Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (flo) - Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 (flo) - [1] Pokorny *bhl [ Verbe] flo, infinitif : flāre, parfait : flāvi, supin flātum /Prononciation ?/ intransitif (conjugaison) 1.Souffler. 2.flavit ab Epiro lenissimus ventus, un vent fort doux souffla du côté de l'Epire.flo transitif 1.Exhaler, souffler, expirer. 2.hieme anima, quae flatur, omnium apparet, en hiver on aperçoit l'haleine que rendent les poumons. 3.tibiā flatur, on joue de la flûte. 4.Mépriser, dédaigner. 5.flare rosas, Prudence : <souffler sur les roses> = mépriser les roses.Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. 0 0 2010/08/03 23:08 TaN
1163 ark [[Anglais]] [ Nom commun] ark /Prononciation ?/ 1.Arche (le navire). [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) 0 0 2010/08/04 00:12 TaN
1164 surf [[Français]] [ Nom commun] Le surf au coeur d'une vague.surf masculin /sœʁf/ 1.Sport consistant à glisser sur la mer avec une planche. 2.Planche permettant la pratique de ce sport. [ Voir aussi] - Sports en français, en annexe - surf sur Wikipédia [[Anglais]] [ Nom commun] surf 1.surf [ Verbe] to surf 1.Surfer. 2.(Informatique) Surfer. 0 0 2010/08/04 00:12 TaN
1165 bonite [[Français]] [ Nom commun] bonite féminin 1.Poisson de mer de la même famille que les thons, présente dans les tropiques et les régions limitrophes. 2.La bonite chasse les poissons volants. [ Références] Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bonite), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - bonite sur Wikipédia - ravil, thon ravil – Euthynnus alletteratus - thazard [Anagrammes] - benoît, Benoît 0 0 2010/08/04 00:12 TaN
1166 stripe [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-ca-stripe.ogg [ Nom commun] stripe (pluriel: stripes ) 1.Raie, rayure, bande. [ Prononciation] - /ˈstrɑɪp/ - Canada  : [ˈstrɑɪp] écouter « stripe » - États-Unis  : [ˈstrɑɪp] écouter « stripe » [ Verbe] to stripe transitif 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [[Frison]] [ Nom commun] stripe 1.Bande, raie, rayure. 0 0 2010/08/04 00:12 TaN
1168 tuna [[Français]] [ Forme de verbe] tuna /ty.na/ 1.Troisième personne du singulier du passé simple du verbe tuner. [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/66/En-us-tuna.ogg [ Nom commun] tunatuna /ˈtjuː.nə/ (pluriel : -) 1.(Zoologie) Thon. 2.(Indénombrable) De la viande de thon [ Prononciation] - États-Unis  : [ˈtjuː.nə] écouter « tuna » [[Indonésien]] [ Nom commun] tuna /Prononciation ?/ 1.(Zoologie) Thon. 2.Exemple manquant. (Ajouter) [[Lingala]] [ Prononciation] - /tu.na/ [ Verbe] tuna, kotuna classe 15 1.tremper, mouiller. [[Roumain]] [ Verbe] tuna /ˈtu.na/ 1.Tonner, retenir. 0 0 2010/08/04 00:35 TaN
1172 term [[Afrikaans]] [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/En-us-term.ogg [ Nom commun] term (pluriel : terms) 1.Terme (règle à respecter). 2.Terme (qui fait partie du vocabulaire). 3.Terme (relation avec les autres). 4.We are on friendly terms with each other. 5.Terme (en mathématiques). 6.Terme (durée fixe). 7.Période maximale de validité d’un brevet. 8.Trimestre (dans l’enseignement). 9.(Informatique) Programme qui émule un terminal de visualisation. [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « term » [[Frison]] [ Nom commun] term 1.Intestin. [[Néerlandais]] [ Nom commun] term 1.Terme. 2.Motif. [[Suédois]] [ Nom commun] term commun 1.Terme. 0 0 2010/08/04 11:31 TaN
1183 eel [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b4/En-us-eel.ogg [ Nom commun] eeleel /i:l/ (pluriel : eels) 1.(Zoologie) Poisson de la famille des Anguilliformes, dont la forme fait penser aux serpents (par exemple l’anguille, la murène, etc.). [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « eel » [ Voir aussi] - eel sur Wikipédia (en anglais)  - anguille sur Wikipédia [Anagrammes] - Lee 0 0 2010/08/04 20:05 TaN
1184 fatty [[Anglais]] [ Adjectif] fatty 1.Gras. [ Nom commun] fatty 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) 0 0 2010/08/04 20:06 TaN
1188 horseradish [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/En-us-horseradish.ogg [ Nom commun] horseradish /Prononciation ?/ (pluriel : horseradishes) 1.Raifort , cranson de Bretagne , cran. [ Prononciation] - /Prononciation ?/ - États-Unis  :  écouter « horseradish » 0 0 2010/08/04 20:08 TaN
1189 CD [[Conventions internationales]] [ Numéral] CD 1.400 en chiffres romains majuscules. [ Symbole] CD invariable 1.(Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) du Congo (Kinshasa). [[Français]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/Fr-CD.ogg [ Nom commun] CD /se.de/ masculin invariable, sigle 1.(Audiovisuel) (Informatique) Disque numérique lu par un faisceau laser. [ Prononciation] - France  : [se de] écouter « CD » [ Voir aussi] - CD sur Wikipédia [[Allemand]] [ Nom commun] CD féminin (pluriel : CDs), sigle 1.(Audiovisuel) (Informatique) CD, disque compact. 2.Ich habe ein paar gute CDs bei mir zuhause. [[Anglais]] [ Nom commun&#160;2] CD sigle 1.Certificat de dépôt, compte à long terme dans une banque. [ Prononciation] - /ˈsiˈdi/ (États-Unis) - /ˈsiːˈdiː/ (Royaume-Uni) [[Japonais]] [ Nom commun] CD /ɕiː.diː/ 1.(Audiovisuel) (Informatique) CD, disque compact. 0 0 2010/08/04 20:09 TaN
1196 pork [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ce/En-us-pork.ogg [ Nom commun] pork 1.(Viande) Porc. [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « pork » [ Verbe] to pork 1.Fourrer, baiser 0 0 2010/08/04 20:17 TaN
1197 brown [[Anglais]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/En-us-brown.ogg [ Adjectif] brown /braʊn/ 1.Brun, marron. [ Nom commun] brown /braʊn/ 1.Brun, marron. [ Prononciation] - États-Unis  : [braʊn] écouter « brown » [ Verbe] to brown /braʊn/ 1.Brunir. 2.Bronzer. 0 0 2010/08/04 20:18 TaN

[1055-1197/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]