[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


17522 hind [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodehind \haɪnd\ 1.Arrière, à l’arrière ; le plus souvent d’un animal. [Nom commun] modifier le wikicodehind \ˈhaɪnd\ 1.Biche. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « hind [haɪnd] » [Étymologie] modifier le wikicode Adjectif : du moyen anglais hinde, du vieil anglais hindan, du proto-germanique *hinda-, *handan-, de l’indo-européen commun *k(')enta. Nom commun : du vieil anglais hind (« biche »). [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodehind \Prononciation ?\ commun 1.(Zoologie) Biche. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Vieil anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodehind 1.Biche. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/01/27 18:18 2021/07/11 20:37 TaN
17523 Hind [[Français]] [Prénom] modifier le wikicodeHind \ind\ féminin 1.Prénom féminin arabe. 2.Férue de culture arabe, notamment égyptienne, elle chérit les souvenirs de la chanteuse Oum Kalthoum, des grandes actrices comme Hind Rostom (la Marilyn Monroe égyptienne) ou Faten Hamama. — (Carine Bizet, « Á Paris, la fashion week donne les clés de la féminité », LeMonde.fr, 26 janvier 2017) 3.Prénom féminin islandais. [Étymologie] modifier le wikicode (Prénom arabe) De l’arabe هند, Hind. [[Azéri]] [Nom propre] modifier le wikicodeHind \hind\ (voir les formes possessives) 1.Inde (pays asiatique). 2.R.O.Şor yazır ki, “Kəlilə və Dimnə” yazılı şəkildə yayılmamışdan əvvəl şifahi şəkildə Türküstan, Tibet, Çin, Seylon, Hinddə yayılmış, köçəri tayfalar, tacir, səyyah və missionerlər tərəfindən İran, Ərəbistan, Kiçik Asiya, Rusiya, Afrika və Amerikaya aparılmışdır (14, s.24). — (Ramil Əliyev, Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatı, Bakou, 2012) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. [[Islandais]] [Prénom] modifier le wikicodeHind \Prononciation ?\ féminin 1.Prénom féminin islandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Kurde]] [Nom propre] modifier le wikicodeHind \Prononciation ?\ 1.Inde (pays asiatique). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Kurmandji]] [Nom propre] modifier le wikicodeHind \Prononciation ?\ 1.Inde (pays asiatique). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/01/27 18:18 2021/07/11 20:37 TaN
17525 catch out [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodecatch out \kætʃ aʊt\ irrégulier 1.Prendre en défaut 2.My boss spies on me to try to catch me out! Mon patron m'espionne sans arrêt pour me prendre en défaut ! [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de catch et de out. 0 0 2021/07/11 20:38 TaN
17527 dox [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodedox \dɔks\ masculin au pluriel uniquement 1.(Argot Internet) Document contenant des informations privées. 2.Au-delà de ce qu’il raconte de sa vie et de pourquoi il s’est retrouvé à dealer des doxs sur le darknet, ce qu’il explique du peu de contrôles internes au sein de la DGSI et des fichiers de police judiciaire pose questions. — (LeBrief, www.nextinpact.com, 16 juin 2021) [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais dox. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedox \doks\ au pluriel uniquement 1.(Argot Internet) Document contenant des informations privées. [Verbe] modifier le wikicodedox \doks\ 1.(Argot Internet) Chercher, trouver et publier des informations privées de quelqu’un sur Internet. 2.In the latter case, known as GamerGate, video game developer Zoe Quinn and feminist media critic Anita Sarkeesian experienced an onslaught of virtual attacks and were forced to go into hiding after their addresses, phone numbers, and other personal details were revealed—or doxed—by online hackers. — (Eric Michael Johnson, « Misogyny Is Not Human Nature », Slate.com, 24 septembre 2014) [Étymologie] modifier le wikicode De docs (« documents »). [[Wolof]] [Verbe] modifier le wikicodedox \Prononciation ?\ 1.Marcher, fonctionner. 2.doxul : ça ne marche pas. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/11 20:43 TaN
17529 telecast [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodetelecast \ˈtɛl.ɪ.ˌkɑːst\ \ˈtɛl.ɪ.ˌkæst\ 1.Émission de télévision, particulièrement hors studio. [Verbe] modifier le wikicodetelecast \ˈtɛl.ɪ.ˌkɑːst\ \ˈtɛl.ɪ.ˌkæst\ 1.(Transitif) Diffuser à la télévision. 2.(Intransitif) Télédiffuser une émission de télévision. [Étymologie] modifier le wikicode (1935-1940) Mot-valise formé à partir de television (« télévision ») et broadcast (« diffuser » ou « programme, émission »). 0 0 2021/07/11 20:51 TaN
17531 intended [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeintended \ɪn.ˈtɛnd.ɪd\ 1.Planifié, prévu. [Nom commun] modifier le wikicodeintended \ɪn.ˈtɛnd.ɪd\ 1.(Vieilli) Prétendu, prétendue. 2.She is my intended, and I must think of our future together. C’est ma prétendue, et je dois penser à notre avenir ensemble. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪn.ˈtɛnd.ɪd\ - États-Unis : écouter « intended [ɪn.ˈtɛnd.ɪd] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2011/11/09 19:27 2021/07/11 20:57
17533 multiple path [[Anglais]] [Locution nominale] modifier le wikicodemultiple path \Prononciation ?\ 1.(Télédétection spatiale) Trajet multiple. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/11 21:05 TaN
17535 bugging [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodebugging \ˈbʌɡ.ɪŋ\ 1.Participe présent de bug. 0 0 2021/07/11 21:06 TaN
17536 bugg [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodebugg \Prononciation ?\ commun 1.(Informatique) Bogue. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais bug. 0 0 2017/02/24 16:55 2021/07/11 21:06 TaN
17541 mantra [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodemantra \mɑ̃.tʁa\ masculin 1.(Religion) Formule sacrée, courte prière ou incantation répétée, dans l’hindouisme, le jaïnisme, le sikhisme et le bouddhisme. 2.En dehors du fait qu’un mantra sera d’autant plus efficace que le pratiquant sera un bon méditant concentrée et attentif aux visualisations, le mantra est efficace en lui-même pour quatre raisons [...] — (Philippe Cornu, Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme, Seuil, 2001) 3.Nous avons tous entendu parler de l’omniprésent moulin à prière au Tibet. Il suffit de le faire tourner en récitant le mantra (une prière) approprié pour attirer la bienveillance de divinités sur soi, purifier son karma (ses actions) et accumuler du mérite pour une future réincarnation heureuse. — (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, no 66, p. 5, été 2008) 4. Qu’elles soient récitées, écrites ou visualisées, les formules sacrées du bouddhisme peuvent être nommée mantra, dhāraṇī, ou encore vidyā. Elles sont en premier lieu des incantations protectrices qui éloignent les dangers et raffermissent l'esprit du fidèle. — (Cécile Becker, Citations bouddhiques expliquées, Eyrolles, 2015) 5.Un mantra bouddhiste célèbre est : ॐ मणि पद्मे हूँ (oṃ maṇi padme hūṃ) 6.(Par extension) Phrase ou idée que l'on répète constamment. 7.Lorrain continua à se balancer d’avant en arrière pendant un temps qui lui parut très long, répétant sans cesse à mi-voix : « Je l’ai vu… Je l’ai vu… » comme une sorte de mantra personnel. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 328) 8.« Si c’est gratuit, c’est que vous êtes le produit. » Sur internet, c’est un adage. Dans les écoles de commerce, un mantra. — (Olivier Tesquet, Les nouveaux Temps Modernes, Télérama n° 3513, mai 2017) 9.Tous les jours, au moment de rejoindre mon siège à l’Assemblée, je serais dans mes petits souliers et, pour me donner du cœur au ventre, je me réciterais comme un mantra ces vers d’Apollinaire : « Comme la vie est lente / Et comme l’espérance est violente… ». — (Irène Frain, « La vie est lente, l’espérance violente », Le 1, 21 juin 2017, page 3) 10.Je l'ai dit, mon parcours politique m'avait superbement préparé à connaître les périodes creuses, puis les remontées du Parti Québécois, à subir le mantra médiatique prédisant notre déclain certain. — (Jean-François Lisée, Qui veut la peau du PQ?, éditions Carte blanche, 2019, page 73) [Prononciation] modifier le wikicode - Suisse (canton du Valais) : écouter « mantra [Prononciation ?] » - Canada (Shawinigan) : écouter « mantra [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - mantra sur le Dico des Ados - mantra sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Du sanskrit मन्त्र, mantra. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodemantra \ˈmæn.tɹə\ ou \ˈmɑn-\ ou \ˈmʌn-\mantra \Prononciation ?\ 1.(Hindouisme) Mantra. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - mantra sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (1800-1810) Du sanskrit मन्त्र, mantra. [[Italien]] [Nom commun] modifier le wikicodemantra \Prononciation ?\ masculin invariable 1.(Religion) Mantra, formule sacrée, courte prière ou incantation répétée, dans l’hindouisme, le jaïnisme, le sikhisme et le bouddhisme. [Voir aussi] modifier le wikicode - Mantra (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  - mantra dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Du sanskrit मन्त्र, mantra. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodemantra \Prononciation ?\ féminin 1.(Hindouisme) Mantra. 2.Většina hinduistických manter jsou úryvky z různých posvátných textů. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - mantra sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du sanskrit मन्त्र, mantra. 0 0 2021/07/11 21:22 TaN
17542 bumper [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodebumper \bœm.pəʁ\ masculin 1.(Canada) (Anglicisme) Pare-chocs. 2.Il a fait une poque sur mon bumper. [Prononciation] modifier le wikicode - Canada (Shawinigan) : écouter « bumper [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodebumper \bœm.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) 1.Heurter. 2.Rajon Rondo sera-t-il suspendu pour avoir "bumpé" un arbitre ? — (Site basketsession.com) 3.Sinon, vous êtes viré. À moins d’avoir réussi à bumper l’extraball, auquel cas vous avez droit à une partie gratuite. — (Pierre Antilogus, Jean-Louis Festjens, Guide de survie au bureau, éditions Hors Collection, 1996, Le Grand Livre du Mois, page 50) 4.Augmenter la quantité d’arômes dans un liquide pour cigarettes électroniques. 5.Les flacons extra flavor ont été bumpés, cela signifie que AVE a rajouté un supplément d'arôme pour une vape encore plus riche et subtile ! — (site www.evaps.fr) [Étymologie] modifier le wikicode Emprunté à l’anglais bumper. Verbe : du verbe anglais bump. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodebumper \Prononciation ?\ 1.Exceptionnel 2.Today is likely to see bumper sales of lawnmowers, summer clothes and outdoor sports equipment. [Nom commun] modifier le wikicodebumper \Prononciation ?\ 1.(Automobile) Pare-chocs. 2.(Chemin de fer) (États-Unis) Tampon, heurtoir (train bumper). [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « bumper [Prononciation ?] » - (Australie) : écouter « bumper [Prononciation ?] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « bumper [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - bumper (d'une voiture) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - bumper (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - pare-chocs sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodebumper masculin 1.(Automobile) Pare-chocs. 2.bumper aan bumper rijden rouler pare-chocs contre pare-chocs [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « bumper [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 98,4 % des Flamands, - 98,7 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Emprunt à l’anglais. 0 0 2021/07/02 12:34 2021/07/11 21:23 TaN
17546 multidisciplinary [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodemultidisciplinary 1.Multidisciplinaire. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2017/02/14 15:04 2021/07/11 21:34 TaN
17548 disciplinary [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodedisciplinary 1.Disciplinaire. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « disciplinary [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/11 21:34 TaN
17549 indirectly [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeindirectly \Prononciation ?\ 1.Indirectement. [Anagrammes] modifier le wikicode - cylindrite [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « indirectly [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Composé de indirect et du suffixe -ly. 0 0 2021/07/11 21:36 TaN
17550 spokespeople [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodespokespeople \Prononciation ?\ 1.Pluriel de spokesperson. 0 0 2021/07/11 21:41 TaN
17551 intrepid [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeintrepid 1.Intrépide, impavide. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin intrepidus, de trepidus, tremblant. 0 0 2021/07/11 21:42 TaN
17557 nomenclature [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - nomenclateur [Forme de verbe] modifier le wikicodenomenclature \nɔ.mɑ̃.kla.tyʁ\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de nomenclaturer. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de nomenclaturer. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent de nomenclaturer. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de nomenclaturer. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de nomenclaturer. [Nom commun] modifier le wikicodenomenclature \nɔ.mɑ̃.kla.tyʁ\ féminin 1.Système des noms employés pour désigner les différents objets d’une science ou d’un art. 2.Ce résultat est inévitable, et nous nous serons inutilement mis en frais de nomenclature géographique ! — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873) 3.Celui qui ne connaît d’un animal que le nom et la place qui lui revient dans un système de nomenclature plus ou moins bien assis, ne mérite pas plus le titre de naturaliste qu’un garçon de bibliothèque n’est digne de l’épithète de savant […]. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842) 4.Pour lui, toutes les formes qu'il faut distinguer les unes des autres, et qui se maintiennent dans son jardin, sont des espèces : c'est ce qu'on appelle le Jordanisme. Le Jordanisme, on le voit, n'est qu'une des conséquences de la nomenclature binaire. — (Julien Vesque, Traité de botanique agricole et industrielle, J.-B. Baillière et fils, 1885, p. 46) 5.Sous l'appellation unique de mécanographes, l’I.N.S.E.E. englobe dans sa nomenclature les diverses tâches qui relèvent de la technique mécanographique : […], etc. C'est ce poste unique que nous avons dû conserver. — (Philippe d’Hugues & Michel Preslier, Les professions en France: Évolution et perspectives, Travaux et Documents de l'INED : cahier n° 51, Presses Universitaires de France, 1969, p. 303) 6.Ensemble des mots qui composent un dictionnaire. 7.La nomenclature de ce dictionnaire n’est pas exacte, n’est pas complète. [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nomenclature), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - nomenclature sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin nomenclatura (sens identique), de nomen (« nom »), classis (« classe ») et le suffixe -ura. [[Italien]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodenomenclature \no.men.kla.ˈtu.re\ féminin 1.Pluriel de nomenclatura. 0 0 2010/05/17 14:19 2021/07/11 22:35 TaN
17562 dissension [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodedissension \di.sɑ̃.sjɔ̃\ féminin 1.(Littéraire) Dissentiment violent, mais passager, d’opinions, de sentiments, d’intérêts entre deux ou plusieurs personnes. 2.La milice qui avait tenté de délivrer Moscou se dispersa à la suite de dissensions intestines. — (Albert Mousset, Histoire de Russie - 1945) 3.Nous sommes ici peu de Français, il semble qu'au lieu de provoquer de telles dissensions parmi nous, nous devrions nous entendre... — (Isabelle Eberhardt, Le Major,1903) 4. Sorcière ou non, il vaut mieux que cette misérable fille meure que de voir Bois-Guilbert perdu pour l’ordre des templiers, ou l’ordre divisé par des dissensions intestines. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820) 5.C'est-à-dire : 1° Sauf les empoisonnements par adultère, tous les autres uxoricides déterminés par l’adultère et les dissensions domestiques sont diminués après le rétablissement du divorce. — (Enrico Ferri, La Sociologie criminelle, traduction par l'auteur sur la 3e édition italienne, Éditions A. Rousseau, 1893, p. 243) 6.Notre esprit d'envie, de méfiance et de dissensions nous empêchera, longtemps encore je le crains, de nous mettre d'accord. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931) 7.En Iran, des influences religieuses préislamiques provoquèrent la dissension théologique et le messianisme révolutionnaire. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992) 8.Ce fut pendant son généralat que le jansénisme commença à prendre racine dans cette congrégation, et à y occasionner quelques dissensions intérieures. — (Auguste Bernus, Richard Simon et son histoire critique du vieux testament, Lausanne : Georges Bridel, 1869, page 14) [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dissension) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin dissensio. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedissension \dɪˈsɛnʃən\ 1.Dissension. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin dissensio. 0 0 2021/07/11 22:43 TaN
17566 truthful [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodetruthful 1.Véridique. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « truthful [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/10 11:23 2021/07/12 09:39 TaN
17568 bluntness [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebluntness \blʌnt.nəs\ 1.Franchise, caractère direct. 2.Your words must honor with honesty rather than bruise with bluntness. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de blunt (« direct ») avec le suffixe -ness. 0 0 2021/07/12 09:41 TaN
17571 ultimately [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeultimately \ˈʌltɪmətli\ 1.En fin de compte, En définitive. 2.Ultimately, he will have to make a decision before the end of the week. En définitive, il devra prendre une décision avant la fin de la semaine. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « ultimately [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : ultimately. [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé de ultimate avec le suffixe -ly. 0 0 2021/07/12 09:42 TaN
17575 Pony [[Allemand]] [Nom commun 1] modifier le wikicode Ein Shetlandpony.Pony \ˈpɔni\ neutre 1.(Zoologie) Poney. 2.Auf dem Reiterhof gibt es auch Ponys. - au centre équestre, il y a aussi des poneys. [Nom commun 2] modifier le wikicodePony \ˈpɔni\ masculin 1.Frange (coupe de cheveux). 2.Den Pony hätte man kürzer schneiden können.. - on aurait pu couper la frange plus court. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais pony. 0 0 2021/07/12 09:43 TaN
17576 falsehood [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefalsehood \ˈfɒlsˌhʊd\ (États-Unis) 1.Propriété de ce qui est faux, fausseté. 2.Fausse déclaration (notamment une déclaration intentionnellement fausse), mensonge. 3.They gave credence to every signature Trumpist falsehood … — (Jason Wilson, « OANN: what is the alternative far-right media outlet Trump is pushing? », The Guardian, 16 novembre 2020) 4.(Archaïsme) (Rare) Perfidie. [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais falshede. 0 0 2021/07/12 09:44 TaN
17580 turn off [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodeturn off \Prononciation ?\ transitif 1.Éteindre. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « turn off [Prononciation ?] » - (Australie) : écouter « turn off [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/12 09:45 TaN
17581 turn-off [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeturn-off \Prononciation ?\ masculin 1.(Québec) (Anglicisme) Tue-l’amour. Note : Surtout associé au vocabulaire des générations nées pendant et après les années 1980. 2.Apparemment, agir comme un vieux mononcle vicieux et chaud, c'est un turn-off pour certaines filles. — (Thomas Ouellet St-Pierre, Même ceux qui s'appellent Marcel, Leméac, 2014, page 227) [Prononciation] modifier le wikicode - Canada (Shawinigan) : écouter « turn-off [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeturn-off \Prononciation ?\ 1.Tue-l’amour. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/12 09:45 TaN
17589 run down [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicoderun down \ɹʌn daʊn\ 1.Descendre en courant. 2.I had to run down the mountain to escape. Je devais descendre le montagne en courant afin de m’échapper. 3.Abaisser, aboyer sur. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 5.Faire épuiser. 6.We had to run down the engine of the car. Nous avons dû épuiser le moteur de la voiture. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/12 09:46 TaN
17590 juicy [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodejuicy 1.Juteux. 2.a juicy peach Une pêche juteuse 3.Croustillant (en parlant d’un détail, d’une histoire, ...). 4.I do not keep up with all the latest juicy rumors. Je ne tiens pas en place avec toutes ces rumeurs croustillantes. [Prononciation] modifier le wikicode - \Prononciation ?\ - États-Unis : écouter « juicy [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : juicy. [Voir aussi] modifier le wikicode - juicy sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Composé dde juice et du suffixe -y. 0 0 2021/07/12 09:47 TaN
17591 finger [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefinger \ˈfɪŋ.ɡɚ\ (États-Unis), \ˈfɪŋ.ɡə\ (Royaume-Uni) 1.(Anatomie) Doigt. Parfois exclut le pouce. 2.We have five senses and five fingers and five toes. The starfish eats with five fingers. — (Eleanor Stackhouse Atkinson, The How and Why Library, Life, Section VIII) 3.Each finger extended represents one-eighth of a cent. Thus when all four fingers and the thumb are extended, all being spread out from one another, it means five-eighths. — (Popular Science Monthly, Vol. 89, p. 81, 1916) [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈfɪŋ.ɡɚ\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « finger [ˈfɪŋ.ɡɚ] »\ˈfɪŋ.ɡə\ (Royaume-Uni)Suisse (Genève) : écouter « finger [Prononciation ?] »France (Toulouse) : écouter « finger [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodefinger \ˈfɪŋ.ɡɚ\ (États-Unis), \ˈfɪŋ.ɡə\ (Royaume-Uni) 1.Indiquer avec le doigt. 2.(Sexualité) Doigter. 3.(Musique) Doigter. [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Du vieil anglais finger. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodefinger masculin 1.(Anatomie) Doigt. 2.(Anatomie) Doigt, orteil. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois fingr. [[Frison]] [Nom commun] modifier le wikicodefinger 1.(Anatomie) Doigt. 2.(Anatomie) Doigt, orteil. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Interlingua]] [Verbe] modifier le wikicodefinger \fin.ˈʒɛr\ (voir la conjugaison) 1.Affecter. 2.Feindre. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Norvégien (bokmål)]] [Nom commun] modifier le wikicodefinger \Prononciation ?\ 1.(Anatomie) Doigt. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois fingr. [[Norvégien (nynorsk)]] [Nom commun] modifier le wikicodefinger \Prononciation ?\ 1.(Anatomie) Doigt. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois fingr. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodefinger \Prononciation ?\ neutre ou commun 1.(Anatomie) Doigt. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - Suède : écouter « finger [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois fingr. [[Vieil anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefinger 1.(Anatomie) Doigt. 2.(Anatomie) Doigt, orteil. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Vieux haut allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodefinger masculin 1.(Anatomie) Doigt. [Références] modifier le wikicode - Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2020/12/27 15:49 2021/07/12 09:48 TaN
17593 no one [[Anglais]] [Pronom indéfini] modifier le wikicodeno one \ˈnoʊ.wʌn\ 1.(Dans une proposition positive) Personne, nul. 2.No one is here. Personne n’est ici. 3.No one but me. Personne excepté moi. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : écouter « no one [Prononciation ?] » - \ˈnoʊ.wʌn\ (États-Unis) - \ˈnəʊ.wʌn\ (Royaume-Uni) [Étymologie] modifier le wikicode Voir no et one. 0 0 2021/07/12 09:48 TaN
17594 linear [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodelinear \Prononciation ?\ 1.Linéaire. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « linear [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin linearis (« de ligne »). [[Espagnol]] [Adjectif] modifier le wikicodelinear \Prononciation ?\ 1.Linéaire. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « linear », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition [Verbe] modifier le wikicodelinear \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) 1.Ligner, tracer des lignes. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (Adjectif) Du latin linearis. (Verbe) Du latin lineare. [[Portugais]] [Adjectif] modifier le wikicodelinear \Prononciation ?\ 1.Linéaire. 2.programação linear. [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 3.0 : linear. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin linearis. 0 0 2021/07/12 09:50 TaN
17595 angling [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeangling \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe to angle. 0 0 2021/07/12 09:50 TaN
17596 angle [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - agnel - génal - glane, glané - gléna - lange, langé [Forme de verbe] modifier le wikicodeangle \ɑ̃ɡl\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de angler. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de angler. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent de angler. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de angler. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de angler. [Nom commun] modifier le wikicode angleangle \ɑ̃ɡl\ masculin 1.(Géométrie) Espace entre deux lignes ou deux plans qui se croisent ; inclinaison d’une ligne par rapport à une autre ; se mesure en degrés, en grades ou en radians. 2.L’arbre, destiné à transmettre le mouvement aux meules, n’est pas tout-à-fait horizontal, et il fait avec l’horizon un angle d’environ 15°. Cet angle a été adopté, parce qu’on a remarqué que le vent ne souffle pas horizontalement, mais que sa direction plonge ordinairement un peu sur la surface de la terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 114) 3.Que disait Joyon de cette trajectoire sur l’eau ? « Quand j’ai vu qu’il descendait le golfe de Gascogne deux nœuds plus vite que nous, avec de surcroît un bien meilleur angle au vent, j’ai compris que la messe était dite. » — (Jean-Louis Le Touzet, « Franck Cammas, le sur-Rhum », dans Libération, 10 novembre 2010) 4.Un angle est dit : — plat si et seulement si les points A, B et C sont alignés dans l’ordre ; — droit si et seulement si il représente la moitié d’un angle plat ; — aigu si et seulement si il est plus petit que l’angle droit ; — obtus si et seulement si il est plus grand que l’angle droit […] — (Annie Grewis, Concours Professeur des écoles : Épreuve écrite de Mathématiques, sous la direction éditoriale d’Éric Tisserand, éditions Sup’Foucher, 2015, page 228) 5.Coin, extrémité d’une chose terminée par un croisement. 6.Cependant nous finissons par découvrir une place inoccupée dans un angle de la kasba, près des murailles de pisé croulantes. — (Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 48) 7.Le marbre des guéridons portait aux angles des cassures où il apparaissait plus blanc, d’un grain serré, friable. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927) 8.Les angles de ses lèvres semblaient tirés, ses mâchoires étaient contractées […] — (Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940) 9.Blanche revint sur ses pas et traversa dans les clous à une dizaine de mètres devant eux, à l’angle du boulevard et de la place. Ils la rejoignirent et reprirent la mission. — (Marcel Audiard, Le cri du corps mourant, éditions du Cherche-Midi, 2018, chapitre 12) 10.Façon de voir ou de présenter les choses, point de vue. 11.Ah oui… vu sous cet angle… 12.(Figuré) Rudesse ; aspérités. 13.Adoucir, arrondir les angles. [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɑ̃ɡl\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃ɡl\. - France : écouter « angle [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « angle [Prononciation ?] » - Suisse (canton du Valais) : écouter « angle [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « angle [Prononciation ?] » - France (Saint-Étienne) : écouter « angle [Prononciation ?] » - France (Strasbourg) : écouter « angle [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (angle), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - angle sur l’encyclopédie Wikipédia - angle sur le Dico des Ados - angle sur l’encyclopédie Vikidia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin angulus (« coin, recoin, lieu reculé, angle »). [[Ancien français]] [Nom commun] modifier le wikicodeangle \Prononciation ?\ masculin 1.Coin. 2.En un angle s'en est alee — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 19525 de la BnF, f. 18r. b.) Elle est allée dans un coin. [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin angulum, accusatif de angulus. [[Ancien occitan]] [Nom commun] modifier le wikicodeangle masculin 1.Angle. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 [Étymologie] modifier le wikicode Du latin angulus. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - angel - glean [Nom commun] modifier le wikicodeangle \ˈæŋ.ɡl̩\ 1.(Géométrie) Angle. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈæŋ.ɡəl\, \ˈæŋ.ɡl̩\ - États-Unis : écouter « angle [ˈæŋ.gəl] » [Verbe] modifier le wikicodeangle \ˈæŋ.ɡl̩\ 1.Placer (quelque chose) à un angle. 2.The roof is angled at 15 degrees. 3.Changer rapidement de direction. 4.The five ball angled off the nine ball but failed to reach the pocket. 5.Pêcher à la ligne. 6.(Familier) Chercher à obtenir. 7.Karim wrote to Victoria that his former employer, John Tyler, was angling for promotion. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français angle, issu du latin angulus. [[Catalan]] [Nom commun] modifier le wikicodeangle \ˈaŋ.ɡɫə\ ou \ˈaŋ.ɡɫe\ masculin 1.Angle. 2.Coin. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈaŋ.ɡɫə\ (est) - \ˈaŋ.ɡɫe\ (ouest) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin angulus (« coin, recoin, lieu reculé, angle »). [[Créole haïtien]] [Nom commun] modifier le wikicodeangle \ã.ɡle\ 1.(Linguistique) Anglais. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Du français anglais. [[Créole mauricien]] [Adjectif] modifier le wikicodeangle \Prononciation ?\ 1.Anglais. 2.Nu ena la enn bann ekzanp byin evidan enn asimilasyon total dan enn letof lingwistik, sa pe temwany fakilte asimilasyon bann nuvo mo, malgre enn sityasyon kot langaz la byen menase par enn dominasyon kantitatif langaz angle ki tutotur. — (Emmanuel Richon, Langaz kreol, langaz maron, Etimolozi, “lang-baz”, de konsep kolonyal, pages totales 195, page 122) [Nom commun] modifier le wikicodeangle \Prononciation ?\ 1.(Linguistique) Anglais. [Étymologie] modifier le wikicode Du français anglais. [[Espéranto]] [Adverbe] modifier le wikicodeangle \ˈan.ɡle\ 1.À la manière anglaise. 2.En langue anglaise. 3.Libro skribita angle. Un livre écrit en anglais. [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « angle [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « angle [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode [Voir aussi] modifier le wikicode - Angla lingvo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  [Étymologie] modifier le wikicode De anglo (« Anglais ») et -e (terminaison des adverbes). [[Occitan]] [Anagrammes] modifier le wikicode - lenga - glena [Nom commun] modifier le wikicodeangle \ˈankle\ (graphie normalisée) masculin 1.(Mathématiques) Angle. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Béarn) : écouter « angle [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin angulus (« coin, recoin, lieu reculé, angle »). 0 0 2021/07/12 09:50 TaN
17597 Angle [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - agnel, génal, glane, glané, gléna, lange, langé [Nom commun] modifier le wikicodeAngle \ɑ̃ɡl\ masculin et féminin identiques 1.Membre de l’ancienne peuplade germanique ayant envahit l’Angleterre. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Nom propre] modifier le wikicodeAngle \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Village du Pays de Galles situé dans le Pembrokeshire. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɑ̃ɡl\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃ɡl\. - France (Paris) : écouter « Angle [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « Angle [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Angle sur l’encyclopédie Vikidia - Angles (peuple) sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Peuple germanique) Du latin Anglus. (Localité galloise) De l’anglais Angle. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeAngle \æŋ.ɡəl\ 1.Angle, membre du peuple germanique ayant envahi l’Angleterre. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Nom propre] modifier le wikicodeAngle \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Angle, dans le Pembrokeshire. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Angle sur l’encyclopédie Vikidia - Angles sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - Angle, Pembrokeshire sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Peuple germanique) Du latin Anglus. (Localité galloise) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Gallois]] [Nom propre] modifier le wikicodeAngle \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Angle, dans le Pembrokeshire. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Angle sur l’encyclopédie Vikidia - Angle sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/12 09:50 TaN
17612 parted [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeparted \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to part. 2.Participe passé du verbe to part. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « parted [Prononciation ?] » 0 0 2021/07/12 09:58 TaN
17613 likely [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodelikely \ˈlaɪk.li\ 1.Vraisemblable, plausible. 2.Because it is not only simpler, but, arguably, more natural, extended sequence unpacking will likely become widespread in Python code over time. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 358) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « likely [ˈlaɪk.li] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « likely [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/12 09:58 TaN
17614 haggling [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodehaggling \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe haggle. 0 0 2021/07/12 09:58 TaN
17615 wrangle [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodewrangle \ˈræŋ.ɡəl\ 1.Dispute, querelle. [Verbe] modifier le wikicodewrangle \ˈræŋ.ɡəl\ intransitif 1.Débattre, se disputer, se quereller. 2.The colleagues wrangled over who would be sent on the next trip. 3.Guider un troupeau. [Voir aussi] modifier le wikicode - wrangle sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2013/02/24 16:11 2021/07/12 09:58
17617 license [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodelicense \ˈlaɪ.səns\ 1.(États-Unis) Licence. 2.(États-Unis) Débit (d’un bar-tabac). [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈlaɪ.səns\ - États-Unis : écouter « license [ˈlaɪ.səns] » [Verbe] modifier le wikicodelicense \ˈlaɪ.səns\ 1.Accorder une licence à quelqu’un pour quelque chose. 2.Autoriser quelqu’un à faire quelque chose. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français licence, du latin licentia. 0 0 2021/07/12 10:00 TaN
17623 torch [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodetorch \tɔː(ɹ)tʃ\ 1.Torche. 2.(Royaume-Uni) Lampe de poche, lampe. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « torch [tɔː(ɹ)tʃ] » - (Australie) : écouter « torch [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodetorch \tɔː(ɹ)tʃ\ 1.Enflammer, mettre le feu à. 2.We have got to torch those fields. [Voir aussi] modifier le wikicode - torch sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - torch (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français torche. [[Breton]] [Forme de verbe] modifier le wikicodetorch \ˈtɔrʃ\ 1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe torchañ/torchiñ. 2.Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe torchañ/torchiñ. 0 0 2021/07/12 10:09 TaN
17624 cerebral [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecerebral \ˈsɛɹ.ə.bɹəl\ ou \sə.ˈɹiː.bɹəl\ 1.Cérébral. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni), (États-Unis) : \ˈsɛɹ.ə.bɹəl\, \sə.ˈɹiː.bɹəl\ - (Australie) : écouter « cerebral [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : cerebral. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin cerebrum (« cerveau »). [[Asturien]] [Adjectif] modifier le wikicodecerebral [θe.ɾeˈβɾal] masculin et féminin identiques 1.(Anatomie, Médecine), Cérébral. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodecerebral [səɾəˈβɾal] (or.), [seɾeˈβɾal] (occ.) masculin et féminin identiques 1.Cérébral. [Références] modifier le wikicodeGran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de cerebr- et de -al. [[Espagnol]] [Adjectif] modifier le wikicodecerebral \θe.ɾe.ˈβɾal\, \se.ɾe.ˈβɾal\ masculin et féminin identiques 1.Cérébral. [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : cerebral. - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC BY-SA 3.0 : cerebral. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de cerebro avec le suffixe -al. [[Occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodecerebral [seɾeˈβɾal] (graphie normalisée) 1.(Languedocien) Cérébral. 2.fèbre cerebrala fièvre cérébrale [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage - Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 - Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011 [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de cerebr- et de -al. [[Portugais]] [Adjectif] modifier le wikicodecerebral \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques 1.Cérébral. 2.tronco cerebral. tronc cérébral. 3.hemisférios cerebrais. hémisphères cérébraux. 4.uma paixão cerebral. une passion cérébrale. 5.lesões cerebrais. lésions cérébrales. [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : cerebral. [Voir aussi] modifier le wikicode - cerebral sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin cerebrum (« cerveau »). [[Suédois]] [Adjectif] modifier le wikicodecerebral \Prononciation ?\ 1.Cérébral. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/12 10:11 TaN
17630 Munich [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeMunich \my.nik\ féminin 1.(Géographie) Ville, commune, arrondissement et capitale du Land de Bavière en Allemagne. Chef-lieu du district bavarois de Haute-Bavière. 2.À Munich, l’Oktoberfest se termine toujours le premier week-end d'octobre. [Voir aussi] modifier le wikicode - Munich sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l'allemand München, issu du datif pluriel du vieux haut allemand Munih, moine, c'est-à-dire "des Moines". [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeMunich \Prononciation ?\ 1.Munich (ville d’Allemagne). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Basque]] [Nom propre] modifier le wikicodeMunich \Prononciation ?\ 1.Munich (ville d’Allemagne). [Prononciation] modifier le wikicode - Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « Munich [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Danois]] [Nom propre] modifier le wikicodeMunich \Prononciation ?\ 1.Munich (ville d’Allemagne). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Indonésien]] [Nom propre] modifier le wikicodeMunich \Prononciation ?\ 1.Munich (ville d’Allemagne). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Norvégien]] [Nom propre] modifier le wikicodeMunich \Prononciation ?\ 1.Munich (ville d’Allemagne). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Suédois]] [Nom propre] modifier le wikicodeMunich \Prononciation ?\ 1.Munich (ville d’Allemagne). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2013/04/22 10:00 2021/07/12 10:20 TaN
17635 improbable [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeimprobable \ɛ̃.pʁɔ.babl\ masculin et féminin identiques 1.Qui n’a pas de probabilité ; qui n’est pas probable. 2.Un tel milieu est susceptible de protoner tout substrat organique et de favoriser des réactions improbables en chimie classique. — (Michel Marty, Michel Boiron, Eurocancer 2003, compte-rendu du XVIe congrès, 8-9-10 juillet 2003, 2003) 3.Après 100 ans de recherche, aucun individu en mesure de démontrer […] des facultés extrasensorielles n’a été identifié. Pour cette seule raison, il est improbable que les facultés extra-sensorielles n’existent. — (Les grands esprits manipulés par les astrologues, dans Le Québec sceptique, n°56, p.29, printemps 2005) 4.Le regard ankylosé par trop d’impérities, je cherchais un improbable mais tant espéré soutien au loin, partout et nulle part, peut-être vers le ciel où s'était machinalement orientée ma tête; ce ciel où avaient établi leurs pénates, mon défunt père et mes regrettées sœurs. — (Jean Richard Ndoumbe, Les douleurs de ma mère, Lulu.com, 2013) 5.(Anglicisme) Invraisemblable ; incroyable ; inattendu ; excentrique ; curieux ; insolite. — Note : Il est souvent utilisé dans l'expression « endroit improbable ». 6.L’improbable signature de Jack Lew : incompatible avec le dollar ? — (fr.euronews.com, 11 janvier 2013) Note : Référence à la signature atypique et illisible de Jack Lew, chef de cabinet de la Maison-Blanche, pressenti pour occuper les fonctions de Secrétaire du Trésor des États-Unis. 7.Mais il se passa quelque chose auquel l'Anneau ne s'attendait pas : il fut ramassé par la créature la plus improbable qui soit, un Hobbit, Bilbon Sacquet, de la Comté. — (Doublage français du film Le Seigneur des anneaux : La Communauté de l'Anneau, de Peter Jackson, 2001, vers la fin du prologue narré par le personnage de Galadriel, joué par Cate Blanchett, doublée en français par Déborah Perret.) 8.L’improbable « accident » du MH370 — (Florence de Changy, « L’improbable « accident » du MH370 », Le Monde no 21814, 6 mars 2015, p. 14.) 9.Il arborait une improbable moustache en trait de crayon, et ça énervait Bilodeau autant que le reste. — (Patrick Roy, L'homme qui a vu l'ours, Montréal, Le Quartanier, 2015, page 111.) 10.Pendant quelques secondes, ils restèrent debout à m'examiner : Stefania, sorte d'apparition en salopette violette, et Leonie dans un énorme manteau de fourrure, un improbable gin tonic à la main. — (Lucy Robinson, La plus belle histoire d'amour, traduit de l'anglais par Fabienne Gondrand, J.-C. Lattès, 2013) [Nom commun] modifier le wikicodeimprobable \ɛ̃.pʁɔ.ba.bl(ə)\ masculin 1.Ce qui peut probablement ne peut pas arriver. 2.On se fait une idée des discussions à ce sujet, avec Gontier ou d’autres ingénieurs, sur le probable et l’improbable. Je disais ceci, […], c’est que le passage d’un obus à un mètre de ma tête précisément, ou à cent mètres cinquante centimètres, ou à toute autre distance déterminée, était juste aussi improbable, ou aussi proba­ble, que le passage par ma tête exactement. En somme, concluais-je, il n’arrive que des coups parfaitement improbables, et il en arrive continuellement. — (Alain, Souvenirs de guerre, page 71, Hartmann, 1937) 3.(Anglicisme) Invraisemblable. 4.Je suis cependant loin d'approuver globalement son œuvre. Les événements y relèvent parfois de l’improbable. Elle jour en outre un peu trop des coïncidences.[1] — (Agatha Christie, Les Pendules, chapitre 14, « Récit de Colin Lamb », dans la nouvelle traduction de Jean-Marc Mendel, 1998, in Agatha Christie : 11, Les années 1958-1964, Librairie des Champs-Élysées, collection « Les Intégrales du Masque ») [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɛ̃.pʁɔ.babl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\. - Canada (Shawinigan) : écouter « improbable [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (improbable), mais l’article a pu être modifié depuis. 1.↑ Texte original anglais correspondant : I do not wholly approve of her works, mind you. The happenings in them are highly improbable. The long arm of coincidence is far too freely employed. — (Agatha Christie, The Clocks, chapter 14, “Colin Lamb’s Narrative”, 1963) [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de probable avec le préfixe in-. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeimprobable \ɪm.ˈpɹɒb.ə.bəl\ 1.Invraisemblable. 2."When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth." — (Arthur Conan Doyle, The Sign of the Four, 1890) « Lorsque vous avez éliminé l’impossible, ce qui reste, aussi improbable que cela paraisse, doit être la vérité. » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/12 10:38 TaN
17636 patronage [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodepatronage \pa.tʁɔ.naʒ\ masculin 1.Rapports de protection qui existaient à Rome entre les patrons et leurs clients. (Par extension) Protection qu’un homme puissant accorde à un homme d’une condition inférieure. 2.Le patronage de ce ministre lui a été fort utile. 3.Protection d’un saint-patron. 4.Une chapelle sous le patronage de saint Pierre. 5.Association qui donne protection et secours aux pauvres. 6.Œuvre de patronage des enfants orphelins. - Colonie de vacances d’un patronage. 7.(Par extension) Local où se réunissent les enfants ou adolescents qui en reçoivent le bénéfice de l’association. 8. Il a passé sa journée au patronage. 9.(Histoire) Droit qu’un prélat ou un seigneur laïque avait de nommer à un bénéfice ecclésiastique. 10.Sa terre lui donnait droit de patronage sur cette chapelle. 11.(Par extension) (Plus rare) Contrôle exercé par la puissance publique sur le clergé. 12.Elles adressèrent au gouvernement les remontrances les plus énergiques, et lui recommandèrent d’assumer lui-même le patronage du clergé. — (Anonyme, Mexique.- Situation des partis, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1) 13.(Économie) Soutien moral explicite, parrainage apporté à une personne, une manifestation ou une organisation. 14.(Canada) (Vieilli) (Anglicisme) Favoritisme du parti au pouvoir envers ses amis (donateurs, ex-députés, etc). De nos jours, dans le cas des faveurs aux donateurs, on dit plutôt retour d'ascenseur, quoique ce terme serve aussi dans d'autres contextes. 15.Il arrive cependant que des fonctionnaires soient impliqués dans une relation de patronage. — (Nicole Aubé, Raymond Hudon et Vincent Lemieux, L'étude du patronage des partis provinciaux du Québec, de 1944 à 1970, volume 13, numéro 1, 1972, page 133 → lire en ligne) [Prononciation] modifier le wikicode - \pa.tʁɔ.naʒ\ - France : écouter « patronage [pa.tʁo.naʒ] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (patronage) - « patronage », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France. [Étymologie] modifier le wikicode De patron et suffixe -age. 0 0 2021/07/12 10:38 TaN
17647 last but not least [[Anglais]] [Locution adverbiale] modifier le wikicodelast but not least \ˈlɑːst bʌt nɒt ˈliːst\ 1.Le dernier mais non le moindre. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈlæst bʌt nɑt ˈlist\ (États-Unis) - \ˈlɑːst bʌt nɒt ˈliːst\ (Royaume-Uni) [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de last, but, not et least. 0 0 2021/07/12 10:50 TaN
17651 consultative [[Français]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeconsultative \kɔ̃.syl.ta.tiv\ 1.Féminin singulier de consultatif. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « consultative [Prononciation ?] » 0 0 2021/07/12 10:52 TaN
17654 facilitate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « facilitate [fəˈsɪl.əˌteɪt] » [Verbe] modifier le wikicodeto facilitate transitif 1.Faciliter. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/08/06 14:28 2021/07/12 10:53 TaN
17656 authenticity [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeauthenticity (singulier) 1.Authenticité. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/02/15 05:24 2021/07/12 10:56
17657 whoa [[Anglais]] [Interjection] modifier le wikicodewhoa \wəʊ\ 1.(Équitation) Ho, stop (en s’adressant à un cheval), doucement, ralentis. Interjection destinée à faire arrêter un cheval. 2.Whoa, Nelly! Holà, doucement ! 3.Ouah. 4.Whoa, are you serious? Ouah, t’es sérieux ? [Prononciation] modifier le wikicode - \wəʊ\ - États-Unis : écouter « whoa [woʊ] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « whoa [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/12 10:58 TaN
17659 leaseback [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeleaseback \Prononciation ?\ 1.(Commerce) Cession-bail. [Voir aussi] modifier le wikicode - leaseback sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Ellipse de sale-and-leaseback. 0 0 2021/07/12 10:59 TaN
17672 extravagant [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeextravagant 1.Qui est bizarre ou fantasque ; qui est contre le bon sens, contre la raison. 2. Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant à rédiger des clauses testamentaires en faveur d’Edna, pour la plupart, […] et à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants…. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 150 de l’édition de 1921) 3.Dès 1818, le vélocipède du baron Karl Drais von Sauerbroom avait été le support d'une mode éphémère et extravagante parmi les dandys et les aristocrates de Paris et de Londres. — (Monique de Saint Martin, L'espace de la noblesse, page 145, Métailé, 1993) 4.On connaît ses fringues extravagantes, la veste en lézard et le costume de 2 000 dollars en poulain mort-né, qu'il jeta un jour dans la poubelle d'un aéroport, son chapeau orné d'une superbe tête de mort, tibias croisés. — (Jean-Paul Bourre, Sexe, sang et rock'n'roll, Camion noir, 2009, chap.10) 5.Tableaux et sculptures étaient interdits, mais l'architecture était baroque, les moulures extravagantes et la décoration recherchée. — (Ken Follett, La Marque de Windfield, éd. Robert Laffont, traduit de l'anglais par Jean Rosenthal, 2012) [Nom commun] modifier le wikicodeextravagant \ɛk.stʁa.va.ɡɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : extravagante) 1.Homme extravagant. 2.C’est un extravagant. 3.C’est une extravagante. 4.Le docteur avait de la considération pour les goûts saugrenus d’Alain. N’admirant spontanément que les extravagants du passé, de Byron à Jarry, il comprenait confusément que l’éloignement du temps l’aidait beaucoup à vanter des choses qui, à brûle-pourpoint, l’auraient déconcerté comme le troupeau vulgaire des contemporains d’alors. Aussi s’interdisait-il, pour ne jamais être pris au dépourvu, de jeter la pierre sur rien de ce que lui offrait son époque. — (Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)) 5.Simplement, il y a une erreur sur le personnage, on en fait un hurluberlu, un extravagant. — (Jean-Laurent Cochet, Mon Paris buissonnier, 2013) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɛk.stʁa.va.ɡɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ɡɑ̃\. - Suisse (canton du Valais) : écouter « extravagant [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (extravagant), mais l’article a pu être modifié depuis. 1.↑ « extravagant », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - extravagant sur le Dico des Ados [Étymologie] modifier le wikicode Du latin extravagans[1]. De extra- (« en dehors de », « au delà de »), et vagans, participe présent de vagari (« errer »). [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeextravagant \ɪk.ˈstɹæ.və.ɡənt\ 1.Extravagant. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français. 0 0 2021/07/12 11:12 TaN
17673 sideloading [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodesideloading 1.Participe présent de sideload. 0 0 2021/07/12 11:13 TaN

[17522-17673/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]