[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


23646 fired [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodefired \ˈfaɪ.ɚd\ (États-Unis), \ˈfaɪəd\ (Royaume-Uni) 1.Prétérit de fire. 2.Participe passé de fire. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « fired [ˈfaɪ.ɚd] » 0 0 2021/11/16 15:07 TaN
23647 fir [[Alémanique alsacien]] [Préposition] modifier le wikicodefir \Prononciation ?\ 1.Pour. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode firfir 1.(Botanique) Sapin. [Prononciation] modifier le wikicode - \fɜː(r)\ - USA (Californie) : écouter « fir [fɜːr] » - Royaume Uni : écouter « fir [fɜː(r)] » [Voir aussi] modifier le wikicode - fir sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - sapin sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Gaélique irlandais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodefir \fʲɪɾʲ\ masculin 1.Vocatif singulier de fear. 2.Génitif singulier de fear. 3.Nominatif pluriel de fear. [Références] modifier le wikicodeCette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : fir. (liste des auteurs et autrices) [[Luxembourgeois]] [Adverbe] modifier le wikicodefir \Prononciation ?\ 1.Pour. 2.Lescht Chance fir Luxusbuerg. — (Titre du tome 14 des aventures de De Superjhemp, Lucien Czuga, 2000) Dernière chance pour le Luxusbuerg. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/11/16 15:07 TaN
23648 fi [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodefi invariable 1.(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du finnois. [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - if [Interjection] modifier le wikicodefi \fi\ invariable 1.(Désuet) (Familier) Pour exprimer le mépris, la répugnance, le dégoût qu’inspire quelqu’un ou quelque chose. 2.Fi donc ! illustre Athelsthane, poursuivit Cédric ; oubliez de pareils misérables …. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820) 3.« Comme vous prodiguez votre antipathie ! un poète ! un philosophe ! ah fi ! » — (Charles Baudelaire, Conseils aux jeunes littérateurs, 1846 ; Gallimard, collection Folio, page 79) 4.— Fi donc ! fi donc ! monseigneur, des gens d’honneur comme nous ! une conjuration ! ah ! du tout ! une ligue, tout au plus, un petit accord pour donner la direction au vœu unanime de la nation et de la cour : voilà tout ! — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863) 5.J’eus un sursaut si brusque que ma vareuse se déchira ; le visage en feu, et tandis qu’elle s’écriait : « Fi ! le grand sot ! » je m’enfuis. — (André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 14) 6.Arrière l'honnêteté ! fi de la probité ! vautrons-nous dans toutes les jouissances d'abord… — (Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d'auteur, s.d. (vers 1918-1920), page 31) [Prononciation] modifier le wikicode - \fi\ - France (Île-de-France) : écouter « fi [fi] » - France (Vosges) : écouter « fi [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fi), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - fi sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Dans les autres langues européennes correspond au latin fu, au tchèque fuj, à l’anglais fie ou l’allemand pfui. [[Ancien français]] [Adjectif] modifier le wikicodefi \Prononciation ?\ 1.Certain, sûr, confiant. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du ixe au xve siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin fidus (« loyal, en qui on peut se fier »). [[Baibai]] [Nom commun] modifier le wikicodefi \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - Thomas Honeyman. 2017. A grammar of Momu, a language of Papua New Guinea. (Doctoral dissertation, Australian National University; 700pp.), page 626. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Belanda boor]] [Nom commun] modifier le wikicodefi \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - John Baptist Asan and Elias Khamis Kpoyo and Hon. Zitta Sabino Gume and Batista Ucin Utengo and Philip Thomas Singo and Anthony Ngangi Mara and Anas Mahbus Mbolo and Willaim Vaikando Tibur and John Gorgori Rabi and Lino Taban. 2015. Belanda Bor Grammar Book. Juba: SIL South Sudan. 242pp., page 9. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Créole guadeloupéen]] [Nom commun] modifier le wikicodefi \fi\ 1.Fille. [Étymologie] modifier le wikicode Du français fille. [[Créole haïtien]] [Nom commun] modifier le wikicodefi \fi\ 1.Fille. 2.(Famille) Fille. [Étymologie] modifier le wikicode Du français fille. [[Gallois]] [Pronom] modifier le wikicodefi \vi\ 1.Moi. [Étymologie] modifier le wikicode Forme mutée du pronom mi. [[Istro-roumain]] [Références] modifier le wikicode - DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2021 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodefi \Prononciation ?\ 1.Être [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. [[Kinyarwanda]] [Nom commun] modifier le wikicodeifi classe 4 (pluriel classe 4 : amafi) 1.(Zoologie) Poisson. [[Ladin]] [Nom commun] modifier le wikicodefi \Prononciation ?\ masculin 1.Fils. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin filius. [[Latin]] [Interjection] modifier le wikicodefi \Prononciation ?\ 1.Variante de phy. [[Romanche]] [Nom commun] modifier le wikicodefi \Prononciation ?\ masculin 1.Feu. [Références] modifier le wikicode - Ambros Sonder, Mena Grisch, Vocabulari da Surmeir. Rumantsch-tudestg, tudestg-rumantsch, Leia Rumantscha, Coire, 1970 [Étymologie] modifier le wikicode Du latin focus. [[Roumain]] [Prononciation] modifier le wikicode - Craiova (Roumanie) : écouter « fi [Prononciation ?] » [Verbe 1] modifier le wikicodea fi \fi\ intransitif 4e groupe (voir la conjugaison) 1.Être, exister. 2.Y avoir. 3.Utilisé de façon impersonnelle avec un datif, exprime un état. Traduit en français par avoir. 4.Mi-e sete. J’ai soif. 5.I-e sete. Il a soif. [Verbe 2] modifier le wikicodea fi \fi\ (Auxiliaire) 1.(invariable) Verbe auxiliaire servant à créer de nombreuses formes de temps composés. 2.Verbe auxiliaire servant à former la voix passive. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin sum, fui, « être », dont la forme infinitive esse était remplacée par fiēri. [[Slovène]] [Nom commun] modifier le wikicodefi \Prononciation ?\ masculin inanimé 1.Phi (lettre grecque). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2017/04/06 22:06 2021/11/16 15:07 TaN
23649 pawn [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - WPAN [Nom commun 1] modifier le wikicode A white pawn.pawn \pɔːn\ 1.(Échecs) Pion. [Nom commun 2] modifier le wikicodepawn \pɔːn\ 1.Gage ; garantie que l’on donne à quelqu’un comme sûreté d’une dette. 2.All our jewellery was in pawn by this stage. Tous nos bijoux étaient en gage à ce moment. 3.Mise en gage de quelque chose. 4.(Vieilli) Objet laissé en gage. 5.(Rare) Mont-de-piété, prêteur sur gage. [Verbe] modifier le wikicodepawn \pɔːn\ transitif 1.Emprunter sur gages, mettre au clou. 2.Bob pawned his watch. 3.Bob a mis sa montre au clou. [Étymologie] modifier le wikicode Nom commun 1 : De l’anglo-normand paun, latin pedo (« pied »). Nom commun 2 et verbe : Du moyen français pan (« gage »). 0 0 2012/05/04 18:42 2021/11/16 15:09
23650 outrageous [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeoutrageous 1.Outrageux. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de outrage avec le suffixe -ous. 0 0 2021/08/12 16:24 2021/11/16 15:10 TaN
23654 hotter [[Français]] [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « hotter [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (hotter) [Verbe] modifier le wikicodehotter (h aspiré)\ɔ.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) 1.Porter avec une hotte. Il y avait dix vendangeurs, neuf qui coupaient, un qui hottait. [Étymologie] modifier le wikicode (XVIe siècle) Dérivé de hotte avec le suffixe -er. Attesté par Randle Cotgrave. [[Anglais]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodehotter \ˈhɑt.ɚ\ (États-Unis), \ˈhɒt.ə\ (Royaume-Uni) 1.Comparatif de hot. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈhɑt.ɚ\ (États-Unis) - \ˈhɒt.ə\ (Royaume-Uni) - (Australie) : écouter « hotter [ˈhɒt.ə] » 0 0 2021/11/16 15:53 TaN
23674 shrank [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeshrank 1.prétérit de to shrink [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈʃɻæɳk\ - États-Unis : écouter « shrank [Prononciation ?] » 0 0 2021/11/16 18:27 TaN
23675 shrink [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeshrink \ˈʃrɪŋk\ 1.Contraction. 2.(Argot) (Péjoratif) Psy ; psychiatre, psychanalyste. 3.I went to a shrink to analyze my dreams. — (Green Day, Basket Case) Je suis allé voir un psy pour analyser mes rêves. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « shrink [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeshrink \ˈʃrɪŋk\ 1.Rétrécir, diminuer, rapetisser, rétreindre. 2.(Économie) Se contracter. 3.The economy shrank more than many believe. L’économie s’est davantage contractée que beaucoup le croyaient. 4.Se reculer, se dérober, tressaillir. 5.He shrank from the attacker's blows. Il s’est reculé devant les coups de l’agresseur. [Étymologie] modifier le wikicode (Verbe) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. (Nom) De head-shrinker, littéralement réducteur de tête (voir aussi tête réduite). 0 0 2012/11/06 10:37 2021/11/16 18:28
23678 applied [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeapplied \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to apply. 2.Participe passé du verbe to apply. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « applied [Prononciation ?] » 0 0 2021/11/17 08:25 TaN
23680 accused [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeaccused \Prononciation ?\ 1.Accusé. [Forme de verbe] modifier le wikicodeaccused \Prononciation ?\ 1.Participe passé du verbe to accuse. [Nom commun] modifier le wikicodeaccused \Prononciation ?\ invariable 1.(Droit) Accusé. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « accused [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « accused [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/11/17 08:27 TaN
23683 lead-off [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodelead-off \Prononciation ?\ 1.Variante orthographique de leadoff. [Étymologie] modifier le wikicode Composé de to lead et la préposition off. 0 0 2021/11/17 08:28 TaN
23692 vigorous [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodevigorous \Prononciation ?\ 1.Vigoureux. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « vigorous [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de vigor avec le suffixe -ous. 0 0 2021/11/17 11:17 TaN
23693 turnout [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeturnout \Prononciation ?\ 1.Affluence, assistance. 2.This restaurant had a pretty good turnout for a Wednesday night. Ce restaurant avait une bonne affluence pour un mercredi soir. 3.(En particulier) Taux de participation à une élection. 4.Candidates say turnout will be key. — (Telegram.com, Nedra Pickler & Kasie Hunt (AP), 6 novembre 2012) Les candidats disent que le taux de participation sera la clé du succès. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2019/04/10 00:05 2021/11/17 11:17 TaN
23694 electoral [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeelectoral 1.Électoral. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/05/14 12:38 2021/11/17 11:18 TaN
23695 électoral [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeélectoral \e.lɛk.tɔ.ʁal\ 1.Relatif aux élections. 2.Et il faut que notre expérience s'incline devant les idées préconçues et les principes d'un tas de crétins, envoyés à la Chambre parce qu'ils ont bien déliré pendant les trois semaines d'une période électorale dans les arrière-salles de café. — (André Cayatte & ‎Philippe Lamour, Un monstre, Nouvelles Éditions Latines,, 1934, p. 175) 3.Chez les écolos, l'erreur de distribution n'est pas un accident électoral, c'est une seconde nature. Cette maladresse congénitale finirait par les rendre sympathiques […]. — (Jacques Julliard, Impression, soleil couchant, dans Marianne (magazine), n° 772 du 4 février 2012) 4.[…], il faut opérer une véritable réinvention de la démocratie qui ne soit ni un calque du régime présidentiel à l’américaine ou à la française, ni une pâle copie du système électoral français ou anglais : […]. — (Patrice Yengo, La guerre civile du Congo-Brazzaville 1993-2002 : « Chacun aura sa part », Éditions Karthala, 2006, p. 75) 5.Qui a rapport aux électeurs, composé d’électeurs. 6.La convocation des collèges électoraux. 7.Le président d’un collège électoral. 8.Dresser la liste électorale. [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \e.lɛk.tɔ.ʁal\ rime avec les mots qui finissent en \al\. - \e.lɛk.tɔ.ʁal\ - France (Nancy) : écouter « électoral [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (électoral), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode (XVIe siècle) Du latin elector avec le suffixe -al. 0 0 2010/05/14 12:38 2021/11/17 11:18 TaN
23696 popular [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodepopular \ˈpɑp.jə.lɚ\ 1.Populaire. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈpɒp.jʊ.lə\ (Royaume-Uni) - \ˈpɑp.jə.lɚ\ (États-Unis) - États-Unis (Californie) : écouter « popular [ˈpɑp.jə.lɚ] »Suisse (Genève) : écouter « popular [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin popularis. [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodepopular 1.Populaire. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Interlingua]] [Adjectif] modifier le wikicodepopular \po.pu.ˈlar\ 1.Populaire. [Prononciation] modifier le wikicode - \po.pu.ˈlar\ [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodepopular [pupyˈla] 1.Populaire. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin popularis. [[Papiamento]] [Adjectif] modifier le wikicodepopular 1.Populaire. 2.Populaire. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Portugais]] [Adjectif] modifier le wikicodepopular 1.Populaire. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2013/03/30 20:12 2021/11/17 11:20
23697 several [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeseveral 1.Quelques. 2.Plusieurs. [Nom commun] modifier le wikicodeseveral 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « several [ˈsɛv.ɹəl] » - Suisse (Genève) : écouter « several [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « several [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglo-normand. [[Anglo-normand]] [Adjectif] modifier le wikicodeseveral \Prononciation ?\ 1.Plusieurs. [Nom commun] modifier le wikicodeseveral \Prononciation ?\ masculin 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin sēparālis. 0 0 2010/04/20 14:15 2021/11/17 11:21
23699 awareness [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeawareness \ə.ˈwɛə(r).nəs\ (Indénombrable) 1.Connaissance, conscience. 2.Le mot anglais awareness désigne un « dévoilement de conscience », un processus progressif de mise en lumière. — (Saverio Tomasella, La folie cachée, 2015, p. 209) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « awareness [ə.ˈwɛə(r).nəs] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de aware avec le suffixe -ness. 0 0 2021/09/24 09:35 2021/11/17 13:00 TaN
23700 brow [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode Sourcilbrow \Prononciation ?\ 1.(Anatomie) Sourcil. 2.She wrinkled her brows. — (http://tatoeba.org/fre/sentences/show/747401) Elle fronça ses sourcils. 3.(Anatomie) Front. 4.Wipe the sweat from your brow. — (http://tatoeba.org/fre/sentences/show/237300) Essuie la sueur de ton front. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « brow [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - brow sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/11/17 18:47 TaN
23717 alleged [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodealleged \Prononciation ?\ 1.(Droit) Présumé (en parlant de la culpabilité de quelqu'un). [Forme de verbe] modifier le wikicodealleged \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to allege. 2.Participe passé du verbe to allege. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « alleged [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Adjectif) : Du participe passé. 0 0 2012/01/08 21:54 2021/11/17 19:11
23721 collectibles [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodecollectibles 1.Pluriel de collectible. 0 0 2021/11/09 13:13 2021/11/18 07:53 TaN
23723 blatant [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeblatant \bla.tɑ̃\ 1.Participe présent du verbe blater. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeblatant \ˈbleɪ.tənt\ 1.Flagrant, éhonté. 2.She was caught in a blatant lie. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « blatant [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode → voir bleat 0 0 2012/01/28 15:48 2021/11/18 07:54
23724 headwater [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeheadwater \Prononciation ?\ 1.Source, endroit d’où sort l’eau qui est transportée dans les rivières. [Étymologie] modifier le wikicode Composé de head (« tête ») et de water (« eau »). 0 0 2021/11/18 08:34 TaN
23725 I'm [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeI’m \a(ɪ)m\ contraction 1.Variante de I am. Je suis. 2.[...] I'm just a poor boy, I need no sympathy [...] — (Freddie Mercury, Bohemian Rhapsody, in A Night at the Opera (album de Queen), 1975) [...] Je ne suis qu’un pauvre gars, je n’ai pas besoin de pitié [...] [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « I’m [aɪm] » [Étymologie] modifier le wikicode Contraction de I am. 0 0 2012/05/03 11:29 2021/11/18 08:37
23729 infringed [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeinfringed \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to infringe. 2.Participe passé du verbe to infringe. 0 0 2021/11/18 10:31 TaN
23730 infringe [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodeinfringe \ɪnˈfrɪndʒ\ 1.Enfreindre. [Voir aussi] modifier le wikicode - dédaigner - contravene - despise - ignore - intrude - profane - violate [Étymologie] modifier le wikicode Du latin infringere. 0 0 2013/04/09 18:25 2021/11/18 10:32 TaN
23731 registrar [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicoderegistrar \ʁə.ʒistʁ.aʁ\ masculin 1.(Internet) Bureau d'enregistrement (société ou association) gérant la réservation de noms de domaine Internet, auprès des registres des domaines de premier niveau, avec lesquels il n'y a pas de vente directe avec les particuliers. 2.Employé d'un tel bureau. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « registrar [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - registrar sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l'anglais registrar (« registre »). [[Ancien occitan]] [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicoderegistrar 1.Enregistrer, inscrire. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicoderegistrar \Prononciation ?\ 1.Registrar, registraire, responsable d'un bureau d'enregistrements. 2.Gardien ou enregistreur d'enregistrements. 3.Agent d'université gardant les inscriptions et les bulletins académiques ; responsable du bureau de la scolarité. 4.Agent d'hôpital qui enregistre les admissions. 5.(Internet) Service qui gère les noms de domaine ; registre. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « registrar [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : registrar. (liste des auteurs et autrices) [Voir aussi] modifier le wikicode - registrar sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - registrar sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin registrarius, → voir register et -er. [[Catalan]] [Verbe] modifier le wikicoderegistrar 1.Enregistrer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Espagnol]] [Prononciation] modifier le wikicode - Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « registrar [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicoderegistrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) 1.Enregistrer. [Étymologie] modifier le wikicode Dénominal de registro. [[Interlingua]] [Verbe] modifier le wikicoderegistrar \re.ʒis.ˈtrar\ (voir la conjugaison) 1.Enregistrer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Portugais]] [Verbe] modifier le wikicoderegistrar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) 1.Recommander. 2.Enregistrer. [Étymologie] modifier le wikicode Dénominal de registro. 0 0 2021/11/18 10:32 TaN
23732 registry [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicoderegistry 1.Registre (7) ; organe ou recueil administratif qui recense et répertorie. 2.motor vehicle registry [Voir aussi] modifier le wikicode - registry sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de register avec le suffixe -y. 0 0 2021/11/18 10:32 TaN
23733 injunction [[Ancien occitan]] [Nom commun] modifier le wikicodeinjunction féminin 1.Injonction. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin injunctionem, accusatif de injunctio. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeinjunction 1.Injonction. [Prononciation] modifier le wikicode - Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « injunction [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Du latin injunctio. 0 0 2010/08/06 12:41 2021/11/18 10:33 TaN
23734 sluggish [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesluggish \ˈslʌɡɪʃ\ 1.Léthargique, paresseux, inerte, amorphe. 2.Lent, au ralenti. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « sluggish [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/11/18 10:34 TaN
23736 audibly [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeaudibly \Prononciation ?\ 1.Audiblement (d’une façon possible à entendre). [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de audible avec le suffixe -ly. 0 0 2021/11/19 09:24 TaN
23740 flip [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeflip \flip\ masculin 1.Boisson normande, alcoolisée et chaude composée à parts égales de cidre doux et de calvados, sucrée avec du miel. 2.(Par métonymie) Verre contenant cette boisson. 3.Boisson chaude faite d'ale épicée et sucrée. 4.Cocktail à base de porto, de sucre et de jaunes d’œufs. 5.(Argot) État de dépression. 6.Y'en a marre du flip solitaire. Tout seul, on ne peut rien, on s'enfonce, on n'est même pas dangereux, on ne provoque même pas. 7.(Gymnastique) Flip-flap. 8.Flip-flap arrière. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « flip [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « flip [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (flip) [Voir aussi] modifier le wikicode - flip sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1) (2) (3) Depuis 1716 (« espèce de punch »), de l'anglais flip (depuis 1695, « boisson chaude et sucrée à base de bière et de spiritueux »). (4) Depuis 1978, de flipper (« avoir peur »). (5) (6) Apocope de flip-flap (« figure de gymnastique »). [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeflip \flɪp\ 1.Manquant de sérieux. 2.I hate to be flip, but perhaps we could steal a Christmas tree. Je déteste être frivole mais nous pourrions peut-être voler un sapin de Noël. [Nom commun] modifier le wikicodeflip \flɪp\ 1.Manœuvre de rotation totale, tour complet. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « flip [flɪp] » [Verbe] modifier le wikicodeflip \flɪp\ 1.Se retourner. 2.(Transitif) Basculer, lancer un objet pour qu'il fasse un tour complet. 3.Let's flip over this card and see what's underneath. Retournons cette carte pour voir ce qu’il y a dessous. 4.(Familier) Flip the light switch. Will you? Allumez/Éteignez la lumière s’il vous plaît. 5.You need to flip the pancake onto the other side. Tu dois retourner la crêpe de l’autre côté. 6.As a rule of thumb, if you find yourself wanting to flip bits in Python, you should think about which language you're really coding. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, p. 160) 7.(Intransitif) (Argot) Devenir fou. 8.He flipped when he heard what they were planning. Il est devenu fou quand il a entendu ce qu’ils avaient prévu. [Étymologie] modifier le wikicode Adjectif de flippant (« désinvolte »). [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodeflip \Prononciation ?\ commun 1.Col, faux-col. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/07/01 16:13 2021/11/19 09:42
23741 qualify [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « qualify [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodequalify 1.Qualifier. 2.(Rare) Nuancer (des propos). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/10/01 09:20 2021/11/19 09:45 TaN
23750 telenovela [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodetelenovela \Prononciation ?\ 1.Télénovela. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - telenovela sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du portugais telenovela. [[Espagnol]] [Nom commun] modifier le wikicodetelenovela \Prononciation ?\ féminin 1.Télénovela. 2.Rede Globo, la televisora más importante de Brasil y segunda en el mundo, es considerada la cuna de telenovelas, ya que cuenta con muchas producciones de este tipo. [Voir aussi] modifier le wikicode - telenovela sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  [Étymologie] modifier le wikicode Du portugais telenovela. [[Italien]] [Nom commun] modifier le wikicodetelenovela \te.le.no.ˈvɛ.la\ féminin 1.Télénovela. 2.La telenovela più seguita fino al 2013 è stata Roque Santeiro che ha raggiunto 67 punti di rating, invece quella più venduta ad altri paesi è stata Avenida Brasil con 106 esportazioni. [Références] modifier le wikicode - Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage - Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage - Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - telenovela sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  - telenovela dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode Du portugais telenovela. [[Portugais]] [Nom commun] modifier le wikicodetelenovela \Prononciation ?\ féminin 1.Télénovela. 2.Telenovela é uma história de ficção desenvolvida para apresentação na televisão. [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 3.0 : telenovela. (liste des auteurs et autrices) [Voir aussi] modifier le wikicode - telenovela sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de novela avec le préfixe tele-. 0 0 2021/11/19 10:09 TaN
23751 gritty [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodegritty \ˈɡɹiti\ 1.Graveleux. 2.Déterminé, qui a du cran. 3.(Littérature) Très réaliste. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/11/19 10:09 TaN
23752 prestigious [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeprestigious \pɹɛs.ˈtɪdʒ.əs\ 1.Prestigieux. 2.She has a prestigious job with an international organization. Elle a un travail prestigieux dans une organisation internationale. [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : prestigious. (liste des auteurs et autrices) [Étymologie] modifier le wikicode (Années 1540) Emprunté au latin praestigiosus. 0 0 2021/10/20 09:47 2021/11/19 10:10 TaN
23763 hugely [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodehugely \Prononciation ?\ 1.Largement, énormément. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « hugely [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de huge avec le suffixe -ly. 0 0 2021/11/21 18:59 TaN
23772 usher [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeusher \ˈʌʃər\ 1.(Justice) Huissier, appariteur. 2.(Spectacle, cérémonie) Placeur, ouvreur. [Prononciation] modifier le wikicode - [ˈʌʃ.ə(ɹ)] (Royaume-Uni) - [ˈʌʃ.ɚ] (États-Unis) - [ˈaʃ.ə(ɹ)] (Australie) - États-Unis (région ?) : écouter « usher [ˈʌʃ.ɚ] » - (Australie) : écouter « usher [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeusher in/in\ˈʌʃər\ 1.Conduire, mener, faire entrer (ou sortir). 2.Introduire. 3.For a long time after it was ushered into this world of sorrow and trouble, by the parish surgeon,.. (Oliver Twist, Charles Dickens) Longtemps après que le chirurgien des pauvres de la paroisse l’eut introduit dans ce monde de douleur, [Étymologie] modifier le wikicode Du latin vulgaire *ustiārius (« portier »), du latin ostiarius, de ostium (« porte »). 0 0 2021/08/24 17:46 2021/11/22 16:11 TaN
23774 more and more [[Anglais]] [Adjectif indéfini] modifier le wikicodemore and more \ˈmɔɹ ənd ˈmɔɹ\ (États-Unis), \ˈmɔː ənd ˈmɔː\ (Royaume-Uni) 1.De plus en plus de. 2.More and more people are travelling by plane nowadays. [Locution adverbiale] modifier le wikicodemore and more \ˈmɔɹ ənd ˈmɔɹ\ (États-Unis), \ˈmɔː ənd ˈmɔː\ (Royaume-Uni) 1.De plus en plus, toujours plus. 2.People are flying more and more nowadays. [Étymologie] modifier le wikicode De more (« plus »). 0 0 2021/11/22 16:11 TaN
23778 premiered [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepremiered 1.Prétérit de to premier. 2.Participe passé de to premier. 3.Prétérit de to premiere. 4.Participe passé de to premiere. [Prononciation] modifier le wikicode - \pʁiˈmɪɹd\ ou \pʁiˈmjɛɹd\ (États-Unis) - \pʁiˈmɪəd\ ou \pʁiˈmjɛəd\ (Royaume-Uni) 0 0 2020/09/28 11:55 2021/11/22 16:24 TaN
23787 testament [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodetestament \tɛs.ta.mɑ̃\ masculin 1.Acte authentique par lequel on déclare ses dernières volontés. 2.[…], je m'empresse de t'annoncer qu'un certain monsieur Desperriers, natif de Digoin, département de l'Allier, France, vient de décéder, sans enfants, […], et qu'avant son décès, par testament rédigé en bonne et due forme, tu peux m'en croire, je l'ai minuté moi-même, il a institué sa légataire universelle une certaine demoiselle Adèle Desperriers, sa parente éloignée. — (Félicien Mallefille, Le Cœur et la Dot, comédie en cinq actes et en prose, acte 1, scène 7, Paris : chez Michel Lévy frères, 1860, p. 19) 3.Malade, il se retira chez sa sœur, Rosalie, veuve d'un comte de Creny, au petit château de Ménival, dans la commune de Lannoy-Cuillère, aux confins du pays de Bray et de la Picardie, où il fit son testament, laissant à ses proches le peu qui lui restait, et mourut le 26 janvier 1816. — (Philippe Régibier, 27 rue Saint-Guillaume: petite chronique d'une grande demeure et de ses habitants, d'après des documents inédits, chez l'auteur, 1997, p. 311) 4.Testament olographe, celui qui est écrit, daté et signé de la main du testateur. 5.Testament public ou authentique, celui qui est reçu par deux notaires en présence de deux témoins, ou par un notaire en présence de quatre témoins. 6.testament mystique ou secret, testament écrit ou au moins signé par le testateur, et remis par lui clos et scellé à un notaire, en présence de six témoins. 7.Testament militaire, testament fait à l’armée, sans toutes les formalités nécessaires aux autres testaments. 8.Testament ab irato, Celui qui est fait par un motif de haine ou de colère. 9.Testament politique se dit d’écrits politiques posthumes, attribués à certains hommes d’état, contenant les vues, les projets, les motifs qui ont dirigé ou qu’on suppose avoir dirigé leur conduite. 10.Avant d’être envoyé en Ukraine, en 2014, Yannis Behrakis avait un mauvais pressentiment. Sans le dire à sa femme, ce photographe grec de l’agence Reuters est passé voir un notaire et il a fait son testament. La répartition de ses biens, le devenir de ses photos… — (Claire Guillot, Les photographes, précaires de guerre sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 18 septembre 2017, consulté le 1er novembre 2017) 11.(Figuré) Conseils qu'on lègue à sa descendance. 12.Keleni avait déjà vu ce calme sur le visage de sa mère […]. Dans son testament dicté à la cuisine, elle lui avait légué une règle de vie : apprendre à réguler le volume de ses pleurs et l'écoulement de ses larmes : «fille, notre vie s'arrête en même temps que nos larmes ! ». — (Ibrahima Aya, Rires et pleurs des orphelins, Paris : Ed. de l'Harmattan, 2011, p. 15) [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « testament [tɛs.ta.mɑ̃] » - France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « testament [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « testament [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (testament), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - testament sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1100-50) Du latin testamentum, dérivé de testari (« témoigner, attester »), de testis (« témoin »). [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodetestament 1.Testament. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « testament [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - New Testament - Old Testament [Étymologie] modifier le wikicode Du latin testamentum. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodetestament \Prononciation ?\ 1.(Religion) Testament. 2.het Oude en het Nieuwe Testament l’Ancien et le Nouveau Testament 3.(Droit) Testament. 4.een testament maken faire un testament 5.iets bij testament vermaken léguer quelque chose par testament 6.iemand in zijn testament zetten mettre quelqu’un dans son testament 7.geheim testament testament mystique 8.(h)olografisch testament testament olographe 9.openbaar testament testament par acte public 10.erfgenaam krachtens testament héritier testamentaire [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « testament [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 100,0 % des Flamands, - 100,0 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin testamentum. [[Polonais]] [Nom commun] modifier le wikicodetestament \tɛˈstãmɛ̃nt\ masculin inanimé 1.(Droit) Testament. 2. [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : testament. (liste des auteurs et autrices) [Voir aussi] modifier le wikicode - testament sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin testamentum. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodetestament \tɛstamɛnt\ masculin inanimé 1.(Droit) Testament. 2.… preferuje dědictví podle testamentu před nároky podle posloupnosti. — (Jiří Langer, Zvláštnosti a proměny rezidenční jednotky na Valašsku) [Références] modifier le wikicode - Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin testamentum. 0 0 2021/06/30 18:54 2021/11/22 16:41 TaN
23788 Testament [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeTestament \tɛs.ta.mɑ̃\ masculin 1.(Religion) L’un des deux livres appelés « Ancien Testament » et « Nouveau Testament », qui correspondent respectivement à la Torah à laquelle sont ajoutés les livres deutérocanoniques et aux évangiles auxquels sont ajoutés les Actes des apôtres et l’apocalypse, et qui, réunis, forment la Bible des chrétiens. 2.L’Ancien Testament se dit des livres saints qui ont précédé la naissance de Jésus-Christ ; le Nouveau Testament se dit des livres saints postérieurs à la naissance de Jésus-Christ. 3.Il a traduit le Nouveau Testament. 4.Il a fait des notes sur l’Ancien Testament. [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « Testament [tɛs.ta.mɑ̃] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Testament sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Du latin testamentum dérivé de testari (« témoigner, attester »), de testis (« témoin »). [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeTestament \tɛstaˈmɛnt\ neutre 1.(Droit) Testament, dans le sens de l'acte notarié enregistrant les dernières volontés d'une personne. 2.Es ist gut, dass er vor seinem Tod ein Testament gemacht hat. Heureusement qu'avant de mourir il avait rédigé un testament. 3.(Christianisme) Une partie de la Bible, (Ancien et nouveau Testament). 4.Die Bibel besteht aus zwei großen Teilen: dem Alten und dem Neuen Testament. La Bible se compose de deux grandes parties : l'Ancien et le Nouveau Testament. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « Testament [tɛstaˈmɛnt] » [Étymologie] modifier le wikicode (XVe siècle). Du latin tēstāmentum [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeTestament \Prononciation ?\ 1.Testament. [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Du latin testamentum. 0 0 2021/11/22 16:41 TaN
23795 pertinent [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodepertinent \pɛʁ.ti.nɑ̃\ masculin 1.Qui est tel qu’il convient, qui est approprié, qui est en rapport avec le sujet. 2.Raisons pertinentes. 3.Excuses pertinentes. 4.Langage pertinent. 5.Une remarque pertinente. 6.(En particulier) (Justice) Qui se rapporte à la question, qui appartient au fond de la cause. 7.Moyens pertinents et admissibles, faits et articles pertinents. 8.Qui a de l’à-propos, de la répartie, de l’esprit ; qui est vif. 9.L'institutrice écrit ainsi à la mère : « Boris est un élève pertinent qui évolue positivement dans son année de CM1. Il a très envie de bien faire et de réussir(…) ». — (Laure Bricout, L'affirmation de soi pour les enfants et les adolescents, 2015) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \pɛʁ.ti.nɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \nɑ̃\. - France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « pertinent [Prononciation ?] » - Suisse (canton du Valais) : écouter « pertinent [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « pertinent [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pertinent) [Voir aussi] modifier le wikicode - pertinent sur le Dico des Ados [Étymologie] modifier le wikicode Du latin pertinens. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodepertinent 1.Pertinent. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « pertinent [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin pertinens. [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodepertinent 1.Adéquate. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin pertinens. [[Néerlandais]] [Adjectif] modifier le wikicodepertinent \Prononciation ?\ 1.Pertinent, formel 2.Een pertinente leugen. Un mensonge évident. [Adverbe] modifier le wikicodepertinent 1.Pertinemment. 2.Dit is pertinent niet waar. À l’évidence, cela n’est pas vrai. 3.Ik was pertinent daar. Je vous assure que j’étais là. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « pertinent [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 94,1 % des Flamands, - 92,0 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Du français pertinent. 0 0 2010/05/10 11:53 2021/11/22 17:48 TaN
23796 dissipate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « dissipate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodedissipate 1.Dissiper. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin dissipatus. 0 0 2010/09/16 10:04 2021/11/22 17:50 TaN
23797 insert [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - inters - nitres - sentir - retins - risent - ternis - trines [Nom commun] modifier le wikicodeinsert \ɛ̃.sɛʁ\ masculin 1.(Génétique) Séquence d’ADN étranger introduite dans une molécule d’ADN donnée. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Architecture) Appareil de chauffage qui ferme le bas d'une cheminée. 4.(Imprimerie) Pochette où l'on peut insérer quelque chose. 5.(Cinéma) Plan de liaison marquant une brève rupture dans les plans ordinaires et servant un but esthétique ou informatif, pouvant être constitué d’un très gros plan, d’un dessin ou d’un texte. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « insert [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Source : arrêté du 14 septembre 1990 - Publiée le 22 septembre 2000 par la commission de l’agriculture et pêche - « insert », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France. [Voir aussi] modifier le wikicode - insert sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin insertus. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeinsert \ˈɪn.sɜːt\ 1.(Génétique) Insert 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Édition) Encart. 4.Illustration insérée dans un texte. 5.(Usinage) Plaquette d'usinage. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « insert [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « insert [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeinsert \ɪn.ˈsɜːt\ transitif 1.Insérer, intercaler. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin insertus. 0 0 2021/11/22 18:18 TaN
23800 anecdotal [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeanecdotal 1.Anecdotique. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/06/22 16:59 2021/11/22 18:51 TaN
23805 surrogate [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesurrogate \ˈsɜː.rə.ɡɪt\ 1.De substitution. [Nom commun] modifier le wikicodesurrogate \ˈsɜː.rə.ɡɪt\ 1.Substitut, ersatz, remplacement, succédané. 2.Surrogate mother. Mère porteuse. 3.Remplaçant, suppléant, doublure. 4.Mère porteuse. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « surrogate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodesurrogate \ˈsɜː.rə.ɡɪt\ transitif 1.Remplacer, substituer. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin surrogatus. [[Italien]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodesurrogate \sur.ro.ˈɡa.te\ 1.Féminin pluriel de surrogato (de substitution). 0 0 2021/11/22 21:02 TaN
23807 break out [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodebreak out \ˌbɹeɪk ˈaʊt\ 1.Exploser. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « break out [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/25 08:54 2021/11/23 18:22 TaN
23809 slipped [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeslipped \Prononciation ?\ 1.(Héraldique) Tigé (d’une plante). 2.A lily slipped. [Forme de verbe] modifier le wikicodeslipped \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to slip. 2.Participe passé de slip. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « slipped [Prononciation ?] » 0 0 2012/01/08 18:57 2021/11/23 18:24
23811 SLIP [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeSLIP masculin 1.(Internet) Protocole de liaison simple ne fournissant aucun contrôle d'erreur ou d'adresse. [Voir aussi] modifier le wikicode - SLIP sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais SLIP, sigle de Serial Line Internet Protocol (« protocole Internet de ligne en série »). 0 0 2021/11/23 18:24 TaN
23816 deteriorated [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodedeteriorated \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to deteriorate. 2.Participe passé du verbe to deteriorate. 0 0 2021/11/24 09:13 TaN

[23646-23816/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]