[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


24395 quality [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodequality \ˈkwɑl.ə.ti\ (États-Unis), \ˈkwɒl.ɪ.ti\ (Royaume-Uni) 1.Qualité, propriété. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « quality [ˈkwɑl.ə.ti] » [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français qualité, qui vient du latin qualitas. 0 0 2021/08/14 17:19 2022/01/01 15:35 TaN
24396 fingertip [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefingertip \ˈfɪŋ.ɡəˌtɪp\ (Royaume-Uni), \ˈfɪŋ.ɡɚˌtɪp\ (États-Unis) 1.Bout de doigt. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈfɪŋ.ɡəˌtɪp\ (Royaume-Uni) - \ˈfɪŋ.ɡɚˌtɪp\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « fingertip [ˈfɪŋ.ɡɚˌtɪp] » [Verbe] modifier le wikicodefingertip \ˈfɪŋ.ɡəˌtɪp\ (Royaume-Uni), \ˈfɪŋ.ɡɚˌtɪp\ (États-Unis) 1.Dévier du bout des doigts. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de finger et de tip. 0 0 2022/01/01 15:47 TaN
24397 acquainted [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeacquainted \Prononciation ?\ 1.Familier. [Forme de verbe] modifier le wikicodeacquainted \Prononciation ?\ 1.Prétérit et participe passé du verbe to acquaint. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « acquainted [Prononciation ?] » 0 0 2022/01/01 16:09 TaN
24398 acquaint [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « acquaint [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeacquaint \ə.kweɪnt\ transitif 1.Apprendre à, faire part de. 2.Apprendre à, informer, renseigner. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français acointier, acoint → voir quaint. 0 0 2022/01/01 16:09 TaN
24407 navigational [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodenavigational 1.De la navigation. [Étymologie] modifier le wikicode De navigation suffixé par -al. 0 0 2022/01/01 16:59 TaN
24410 fluctuation [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodefluctuation \flyk.tɥa.sjɔ̃\ féminin 1.Variation, défaut de fixité, de permanence. 2.Cinq années après le départ de Jacques pour le Sud oranais, les fluctuations de la vie militaire l'avaient ramené à Batna. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902) 3.Une fois l’intermittence des signaux quantifiée, il est possible de séparer l’influence de cette disparition sur la fluctuation de fréquence. — (José Martinez, Pierre Gajan & Alain Strzelecki, Analyse Temps-frequence. Ondelettes, Techniques de l'Ingénieur, brochure AF 4 511, s.d. (avril 2002), page 9) 4.Le lac Chilwa, au sud-est du lac Malawi, est un autre exemple de lac endoréique présentant des fluctuations importantes de superficie. — (Christian Lévêque, Les peuplements des lacs peu profonds, dans Les poissons des eaux continentales africaines: diversité, écologie, utilisation par l'homme, édition scientifique : Christian Lévêque & Didier Paugy, IRD Éditions, 2006, page 348) 5.La problématique de prise de décision, déjà rencontrée, est travaillée à nouveau avec l'intervalle de fluctuation asymptotique. — (Bulletin officiel de l’Éducation nationale numéro 8 du 13 octobre 2011) 6.(Médecine) Mouvement ondulatoire que l’on communique à un liquide contenu dans une cavité en percutant la paroi avec une main tandis que l’autre perçoit ce mouvement. 7.En touchant cette tumeur, on sent qu’il y a fluctuation. [Prononciation] modifier le wikicode - \flyk.tɥa.sjɔ̃\ - France (Lyon) : écouter « fluctuation [Prononciation ?] » - France (Lyon) : écouter « fluctuation [Prononciation ?] » - Suisse (Lausanne) : écouter « fluctuation [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fluctuation), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin fluctuatio. (1100-50) fluctuatiun. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefluctuation \flʌk.tʃuːˈeɪ.ʃən\ 1.Fluctuation. [Voir aussi] modifier le wikicode - fluctuation sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de fluctuate avec le suffixe -tion. 0 0 2021/06/10 08:32 2022/01/01 17:06 TaN
24416 spin off [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodespin off 1.Créer un sous-produit. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de spin et de off. 0 0 2021/07/13 09:36 2022/01/01 17:39 TaN
24419 extravaganza [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeextravaganza \Prononciation ?\ féminin 1.Extravagance. 2.Ici, sa mise en scène tient à la fois du bric broc et de l’extravaganza. — (Danse - Les vagues d'Orlando, Le Devoir.com, 15 mars 2012) [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais extravaganza. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeextravaganza \Prononciation ?\ 1.Extravagance. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode De l’italien (e)stravaganza modifié avec l’influence de extravagance. 0 0 2021/08/01 21:14 2022/01/01 18:15 TaN
24424 come across [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodecome across \kʌm ə.ˈkɹɒs\ intransitif 1.Croiser (faire le même trajet, mais en sens contraire), rencontrer. 2.(suivi de la préposition as) Apparaître (comme), donner l’impression (de). 3.A business suit and briefcase help her to come across as the competent professional she is. Un tailleur et une serviette l’aident à apparaître comme la professionnelle compétente qu’elle est. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « come across [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/04/27 15:05 2022/01/01 18:24 TaN
24427 head up [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodehead up 1.Diriger. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de head et de up. 0 0 2020/11/20 09:38 2022/01/01 18:32 TaN
24434 ey [[Islandais]] [Nom commun] modifier le wikicodeey \Prononciation ?\ féminin 1.(Géographie) Île [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois ey. [[Kotava]] [Anagrammes] modifier le wikicode - ye [Interjection] modifier le wikicodeey \ɛj\ ou \ej\ 1.Ô ! [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « ey [ɛj] » [Références] modifier le wikicode - « ey », dans Kotapedia 1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire. [Étymologie] modifier le wikicode Racine inventée arbitrairement[1]. [[Somali]] [Nom commun] modifier le wikicodeey \Prononciation ?\ masculin 1.Chien. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Vieux norrois]] [Nom commun] modifier le wikicodeey \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Île. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/08/06 01:44 2022/01/04 21:32
24446 debtor [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedebtor \ˈdɛt.ɚ\ (États-Unis), \ˈdɛt.ə\ (Royaume-Uni) 1.(Finance) Débiteur. 2.(Droit) Personne qui doit quelque chose par loi. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français detour, lui-même issu du latin debitor. 0 0 2022/01/07 14:29 TaN
24449 tract [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodetract \tʁakt\ masculin 1.Petit document servant à la propagande ou à la publicité. 2.La direction nationale du Parti communiste, dans sa presse clandestine, dans ses tracts, attaquait toujours plutôt Vichy que l'occupant. — (Robert Bailly, Les feuilles tombèrent en avril, Paris, Éditions sociales, 1977, page 69) 3.Car la chanson a été importante dans le dispositif d'une subversion politique qui, tout compte fait, a peut-être plus avancé par le 45 tours que par le tract, par le mange-disques que par le cocktail Molotov. — (Bertrand Dicale, « Subversion », dans le Dictionnaire amoureux de la chanson française, Éditions Plon, 2016) 4.Ainsi, l’un des spécialistes du mouvement islamique tend à croire que Hamas a surnuméroté ses tracts afin de donner l’impression qu’il avait publié ses tracts avant la DNU. — (Revue d’études palestiniennes, 1990, page 72) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Nancy) : écouter « tract [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - « tract », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais tract, désignant un bref discours imprimé, politique ou religieux, parfois pamphlétaire. [[Anglais]] [Nom commun 1] modifier le wikicodetract \Prononciation ?\ 1.Région, étendue de terre. 2.Nappe d'eau, étendue d'eau. 3.Intestins, canal, conduit. [Nom commun 2] modifier le wikicodetract \Prononciation ?\ 1.Bref discours imprimé, politique ou religieux, parfois pamphlétaire. 2.(XVe siècle – XVIIIe siècle) Traité, ouvrage sur un sujet. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « tract [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodetract \Prononciation ?\ transitif 1.(Désuet) Tirer, tracter. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - tract sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) (XVe siècle) Du latin tractus. (Nom 2) (XIIe siècle) Du latin tractatus qui donne aussi treat via l’ancien français. (Verbe) Du latin tractare (« tirer, traiter »). 0 0 2021/10/13 17:09 2022/01/07 14:38 TaN
24450 respiratory [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicoderespiratory \ˈrɛs.pə.rə.tə.rɪ\ 1.Respiratoire. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de respire avec le suffixe -atory. 0 0 2012/03/03 20:10 2022/01/07 14:38
24454 MAP [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeMAP \Prononciation ?\ 1.(Biochimie) Protéine associée aux microtubules. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/07 14:53 TaN
24455 deliberately [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodedeliberately 1.Délibérément ; exprès, sciemment. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « deliberately [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de deliberate avec le suffixe -ly. 0 0 2012/10/21 13:37 2022/01/07 14:54
24458 ami [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: ami, SIL International, 2022 [Symbole] modifier le wikicodeami 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’amis. [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeami \a.mi\ masculin 1.Qui est bienveillant, obligeant, amical. 2.Il m’a montré un visage ami. 3.Parler un langage ami. 4.Un pays ami. 5.Propice, favorable. Note : Ce sens n’est guère usité qu’en poésie. 6.Les destins amis. 7.La fortune amie. 8.(Spécialement) Qualifie des couleurs qui vont bien ensemble et dont l’union produit un effet agréable. 9.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Anagrammes] modifier le wikicode - mai, MAI [Nom commun 1] modifier le wikicodeami \a.mi\ masculin (pour une femme, on dit : amie) 1.Personne avec laquelle on est lié d’amitié. 2.Quoique […] j’eusse économisé quelques sous sur mes omnibus et mes déjeuners, il me fallut, plusieurs fois, avoir recours à l’obligeance d’un ami afin de payer des termes en retard et les dettes criardes. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Tête coupée) 3.De son chef, il descendait à la cave, remontait litres et carafes, invitait les amis qui passaient, même le gros Zidore, et cela se terminait habituellement par une cuite générale, dans laquelle tous roulaient sous la table. — (Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921) 4.L’ami véritable, c'est celui qui te demande seulement d'être toi-même. [...] Si tu trouves un ami sincère, regarde-le et chéris-le comme un frère offert par les ancêtres. Les faux amis, ceux qui te flattent dans le succès et te conspuent dans la défaite, ceux qui te sourient dans le triomphe et te poignardent dans la souffrance, chasse-les de ta vie comme des animaux malfaisants. — (Pierre Bordage, Wang – I. Les portes d'Occident, « J'ai Lu », 1997, p. 187) 5.Ami d’enfance, ami de collège. 6.Être ami dans la bonne et dans la mauvaise fortune. 7.Être ami à toute épreuve. 8.Être ami jusqu’à la mort. 9.Se faire des amis. 10.Traiter, parler, agir en ami. 11.Cela n’est pas d’un ami, d’un bon ami. 12.Il ne faut point de cérémonie entre amis. 13.Tout est commun entre amis. 14.Elle est fort son amie. 15.Les bons comptes font les bons amis. 16.L’ami de la maison, celui qui fréquente le plus souvent une famille et qui vit dans l’intimité de ceux qui la composent. 17.Amoureux, ami de cœur, généralement avec qui l’on n’habite pas. 18.Venez donc avec votre amie, dimanche prochain. 19.Je ne pourrai pas te voir vendredi soir, car je vais au cinéma avec mon amie. 20.Mon ami est parti à l’étranger pour trois mois, et je m’ennuie beaucoup. 21.Note : Bon ami, bonne amie se disaient familièrement autrefois pour amant, maîtresse. 22.Elle a un bon ami. Il va voir sa bonne amie. 23.Celui qui a beaucoup d’attachement pour une chose, ou qui en a le goût, la passion. 24.Cet homme est ami de la vérité, de la raison, de la justice. 25.Ami de tout le monde, ami du genre humain. 26.Ami des sciences, des arts, des lettres. 27.C’est un ami de la bouteille. 28.Ami de la faveur, ami de la fortune, se dit de qui ne rend des soins, qui ne s’attache qu’aux personnes en faveur ou dans l’opulence. 29.Allié , personne ou chose qui est d’accord. 30.Bien, bien, ma cousine ! il y a deux façons de me servir : l’une en exterminant mes ennemis, l’autre en secourant mes amis. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre XI) 31.(Vieilli) (Familier) Terme de condescendance dont on se sert en parlant à des inférieurs. 32.Travaillez, mes amis, vous serez bien payés. 33.Tiens, mon ami, mon bon ami, voilà pour ta peine. 34.L’ami, voudrais-tu me porter ce message ? 35.Animal qui a de l’affection pour les hommes, ou pour qui l’homme a de l’affection. 36.Le chien est le meilleur ami de l’homme. 37.« Trente millions d’amis » était le titre d’une émission de télévision sur les animaux. 38.Nos amies les bêtes. [Nom commun 2] modifier le wikicodeami \a.mi\ masculin, au singulier uniquement 1.Langue aborigène d’Australie parlée sur la côte d’Anson Bay au sud-ouest de Darwin. [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \a.mi\ rime avec les mots qui finissent en \mi\. - \a.mi\ - France : écouter « ami [a.mi] » - France (Lyon) : écouter « ami [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « ami [Prononciation ?] » - France (Canet) : écouter « ami [Prononciation ?] » - France (Lyon) : écouter « ami [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « ami [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ami), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - ami sur l’encyclopédie Wikipédia - ami sur le Dico des Ados - 1 entrée en ami dans le Wiktionnaire [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) (Xe siècle) Du latin amīcus de même sens, dérivé de amare (« aimer »). Le féminin amie s’utilisait en ancien français avec les adjectifs possessifs ma, ta, sa, qui subissaient alors normalement l’élision et l’on disait « m’amie », noté plus tard « ma mie ». (Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Ancien français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - aim - mai [Nom commun] modifier le wikicodeami masculin 1.Ami. 2.Que sont mi ami devenu Que j’avoie si pres tenu Et tant amé ? — (Rutebeuf, La complainte Rutebeuf) 3.Amant. 4.Parent. [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (Vers 980) amic. Du latin amicus, même sens, dérivé de amare (« aimer »). Le féminin amie subissait une aphérèse avec l’article possessif et l’on disait alors « ma mie ». [[Eggon]] [Nom commun] modifier le wikicodeami \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - Roger Blench, A dictionary of Eggon, page 10, 2006 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Espéranto]] [Anagrammes] modifier le wikicode - iam - mia [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « ami [ˈa.mi] » - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ami [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « ami [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode [Verbe] modifier le wikicodeami \ˈa.mi\ transitif 1.Aimer (ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose). 2.Mi amas lin pli ol sia frato. — (Gaston Moch, La Question de la langue internationale et sa solution par l’espéranto, 1897) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Je l’aime plus que son frère. (Insinuant que le frère est moins bien aimé.) 3.Mi amas lin pli ol sian fraton. — (Gaston Moch, La Question de la langue internationale et sa solution par l’espéranto, 1897) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Je l’aime plus que son frère. (Insinuant le frère est moins aimé.) 4.Mi estos amita. — (Louis Couturat, Histoire de la langue universelle, 1903 (p. 340)) J’aurai été aimé. [Voir aussi] modifier le wikicode - amo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin amo (« aimer »). [[Gallo]] [Nom commun] modifier le wikicodeami \ami\ ou \amiː\ masculin (graphie ABCD) 1.Ami. 2.(Par extension) Adepte. 3.(Par extension) Adhérent. 4.(Par extension) Copain. [Références] modifier le wikicode - Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, page 83 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Italien]] [Anagrammes] modifier le wikicode - mai - mia [Forme de verbe] modifier le wikicodeami \ˈa.mi\ 1.Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amare. 2.Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amare. 3.Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amare. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amare. 5.Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe amare. [[Mawa]] [Nom commun] modifier le wikicodeami \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - Noelle Hutchinson, Eric Johnson, authors. 2006. "A sociolinguistic survey of the Ubi language of Chad." SIL Electronic Survey Reports 2006-002: 25, page 19 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Papiamento]] [Anagrammes] modifier le wikicode - mai [Pronom personnel] modifier le wikicodeami \Prononciation ?\ 1.Je, moi. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Swahili]] [Anagrammes] modifier le wikicode - mia [Nom commun] modifier le wikicodeami \Prononciation ?\ invariable 1.(Famille) Oncle paternel. [Étymologie] modifier le wikicode De l’arabe عم, ʕamm (« oncle paternel »). [[Tacana]] [Nom commun] modifier le wikicodeami \Prononciation ?\ 1.(Anatomie) Sang. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Warao]] [Nom commun] modifier le wikicodeami \Prononciation ?\ 1.Pou. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Yeyi]] [Nom commun] modifier le wikicodeami \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - Frank Seidel, A grammar of Yeyi, 2008 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/07 14:57 TaN
24466 traction [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodetraction \tʁak.sjɔ̃\ féminin 1.Action de tirer. 2.Deux fils de même ténacité, mais de numéros différents, qui doivent être tendus conséquemment avec la même traction, ne peuvent donc pas, au dévidoir, prendre le même dispositif de tension. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914) 3.Propriété de résistance d'un matériau à la rupture sous une sollicitation de type allongement. 4.Le principal avantage des vis à bois est de permettre des assemblages résistant à la traction, même lorsqu'un seul côté est accessible. Elles peuvent donc être utilisées en cas de sollicitation de cisaillement accompagnée de traction parallèle à la tige. — (Julius Natterer, ‎Jean Luc Sandoz & ‎Martial Rey, Construction en bois: matériau, technologie et dimensionnement, Lausanne : PPUR Presses Polytechniques, 2004, page 240) 5.Action de mouvoir un véhicule. 6.La traction électrique. 7.(Chemin de fer) Ce qui concerne les transports et le matériel qui y est utilisé. 8.(Familier) Automobile de type Citroën traction avant 9.(Musculation) Exercice qui consiste à se hisser à la force des bras en tenant une barre horizontale. 10.Pour agripper le sommet du mur il n’eut recours à l’aide de personne ; une traction le rétablit ; à présent, tout debout, il avançait sur cette crête, évitant les tessons qui la hérissaient par endroits. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914) [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « traction [Prononciation ?] » - France : écouter « traction [Prononciation ?] » - Suisse (Lausanne) : écouter « traction [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (traction), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - traction sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1515) Du latin tractio avec le sens de tractus. 0 0 2021/11/19 09:25 2022/01/07 16:16 TaN
24470 successful [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesuccessful \Prononciation ?\ 1.Ayant du succès, marqué de succès, couronné de succès. 2.Réussissant, brillant, prospère, réussi. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « successful [Prononciation ?] » - Suisse (Genève) : écouter « successful [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de success avec le suffixe -ful. 0 0 2011/05/11 17:23 2022/01/07 16:42
24477 treasurer [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodetreasurer 1.Trésorier. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « treasurer [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/09/29 10:58 2022/01/07 17:50 TaN
24478 culmination [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeculmination \kyl.mi.na.sjɔ̃\ féminin 1.(Astronomie) Moment du passage d’un astre par le méridien. 2.Ce jour-là, le soleil brillait avec une netteté suffisante […]. De plus, à cette époque de l’année, il avait acquis son maximum de hauteur au-dessus de l’horizon, et, par conséquent, sa culmination, lors de son passage au méridien, devait rendre plus facile le travail des deux observateurs. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873) 3.Culminance. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « culmination [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (culmination), mais l’article a pu être modifié depuis. - « culmination », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - culmination sur l’encyclopédie Wikipédia - culminer [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé du supin culminatum du latin culminare (« mettre le comble, couronner ») avec le suffixe -ion. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeculmination (Indénombrable) \ˌkʌl.mə.ˈneɪ.ʃən\ 1.Culminance, point culminant. 2.(Astronomie) Culmination. [Voir aussi] modifier le wikicode - culmination (astronomie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de culminate avec le suffixe -tion. 0 0 2021/08/03 10:54 2022/01/07 17:51 TaN
24481 words [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodewords \ˈwɝdz\ (États-Unis), \ˈwɜːdz\ (Royaume-Uni) 1.Pluriel de word. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « words [wɝdz] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « words [ˈwɜːdz] » 0 0 2016/04/17 02:02 2022/01/07 17:56
24483 coveted [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecoveted 1.Convoité. [Forme de verbe] modifier le wikicodecoveted 1.Prétérit et participe passé du verbe to covet. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « coveted [Prononciation ?] » 0 0 2010/05/10 11:44 2022/01/07 17:58 TaN
24487 creamy [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecreamy \ˈkɹiː.mi\ 1.Crémeux, onctueux. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de cream avec le suffixe -y. 0 0 2022/01/07 18:01 TaN
24490 procurement [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeprocurement 1.Commande. 2.Approvisionnement. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/10/05 08:31 2022/01/07 18:07
24494 vault [[Anglais]] [Nom commun 1] modifier le wikicodevault \vɒlt\ ou \vɑlt\ 1.(Maçonnerie) Voûte. 2.(Architecture) Chambre forte. 3.(Construction) (Désuet) (Par euphémisme) W.-c., toilettes (pièce destinée à faire ses besoins). 4.(Informatique) Fichier d’archive crypté. [Nom commun 2] modifier le wikicode A multiple-exposure image of a gymnast performing a vault (2) on a vault (1)vault \vɒlt\ ou \vɑlt\ 1.(Gymnastique) Saut de cheval. 2.(Gymnastique) Saut pratiqué sur un saut de cheval. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) \vɒlt\ - (Royaume-Uni) \vɔːlt\ - (États-Unis) \vɑlt\ - (États-Unis) \vɔlt\ - États-Unis : écouter « vault [vɒlt] » - (Australie) : écouter « vault [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodevault \vɒlt\ ou \vɑlt\ transitif 1.Sauter. [Étymologie] modifier le wikicode (Nom commun 1) Du moyen anglais vaute, vowte, de l’ancien français volte, du latin vulgaire *volvita, *volŭta → voir voûte en français. (Nom commun 2, verbe) Du moyen français volter, de l'italien voltare (« sauter »). 0 0 2012/01/08 10:58 2022/01/07 18:10
24495 box [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: box, SIL International, 2022 [Symbole] modifier le wikicodebox 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du buamu. [[Français]] [Nom commun 1] modifier le wikicodebox \bɔks\ masculin 1.Compartiment 1.(Élevage) Compartiment disposé dans les écuries ou les étables pour isoler les animaux et les y tenir libres et sans attaches. 2.Il pénétra dans une longue salle, sans dorure, brune, divisée par des cloisons à mi-corps, en une série de compartiments semblables aux boxes des écuries. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884) 3.Il y avait dans l’étable une sorte de box, là où, d’ordinaire, le père Renon attachait son taureau. Mais cette année-là, le taureau avait été vendu, le box était libre. — (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, page 92) 4.(Justice) Compartiment pour détenir les prévenus dans une cour de justice. 5.C’est la première fois que pour des comparutions immédiates il est fait usage des box vitrés. — (Basile Ader, Jean-Baptiste Jacquin, « Gilets jaunes » : « Les comparutions immédiates sont une justice archaïque », Le Monde. Mis en ligne le 11 décembre 2018) 6.Engoncé dans un blouson prune, barbe broussailleuse, David, la quarantaine, qui tremblote dans le box, aurait volé un portable dans le métro. — (Dominique Simonnot, « Ce monsieur ne va pas bien du tout ! », Le Canard enchaîné, 29 novembre 2017, page 5.) 7.(Transport) Compartiment pour garer une voiture dans un endroit fermé. 8.Dans la résidence, j’ai acheté un box plutôt qu’une place de parking.(Industrie) Grande caisse en métal, en plastique ou en bois, sur pieds ou palette, pour le rangement, le déplacement et le transport de produits. - Au cours de la production, les pièces, stockées dans des boxes, sont déplacées de poste en poste pour subir les différentes opérations de finition. [Nom commun 2] modifier le wikicodebox \bɔks\ féminin, singulier et pluriel identiques 1.(Anglicisme) (France) (Architecture des ordinateurs) Boîtier électronique mis à disposition par le FAI, fournisseur d’accès à Internet, et reliant par ADSL les équipements de télécommunication de l’usager au réseau téléphonique. Ce boîtier sépare les différents flux en fonction de leur destination : informatique, téléphonie, et télévision. 2.Mais l’un d’entre nous a eu une “révélation” : et si au lieu d’ajouter un nouveau switch, on essayait de réutiliser ceux dont sont d’ores et déjà dotés les box à agréger (des modems-routeurs) ? En connectant les modems en série (daisy chain), on peut réutiliser les services de chacune des box – le WiFi par exemple, dont le NUC est dépourvu. — (Hugo Bonnaffé, Under The Box : découvrez les dessous d’OverTheBox, blog OVH → lire en ligne) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Muntzenheim) : écouter « box [bɔks] » - France (Toulouse) : écouter « box [Prononciation ?] » - France (Lyon) : écouter « box [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (box), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - box sur l’encyclopédie Wikipédia - box sur l’encyclopédie Vikidia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais box (« boîte »). Le sens n’a pas tout à fait changé car ce mot désigne un abri à chevaux. [[Anglais]] [Nom commun 1] modifier le wikicode A box.box \bɒks\ (Royaume-Uni), \bɑks\ (États-Unis) 1.Boîte, caisse. 2.a box of books 3.Loge (de théâtre). 4.Cabane. 5.Case (d’un formulaire). [Nom commun 2] modifier le wikicodebox \bɒks\ (Royaume-Uni), \bɑks\ (États-Unis) 1.(Botanique) Buis, bois du buis. 2.Nevertheless, the application of woods other than box for purposes for which that wood is now used would tend to lessen the demand for box, and thus might have an effect in lowering its price. — (John R. Jackson, “Boxwood and its Substitutes”, reprinted in Journal of the Society of Arts, 1885 April 10) [Nom commun 3] modifier le wikicodebox \bɒks\ (Royaume-Uni), \bɑks\ (États-Unis) 1.Coup de poing. 2.(Sport) Boxe. [Prononciation] modifier le wikicode - \bɒks\ (Royaume-Uni) - Royaume-Uni (Londres) : écouter « box [bɒks] »\bɑks\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « box [bɑks] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « box [bɑks] »Suisse (Genève) : écouter « box [bɒks] »(Australie) : écouter « box [bɒks] » [Verbe 1] modifier le wikicodebox \bɒks\ (Royaume-Uni), \bɑks\ (États-Unis) 1.Emboiter, emballer. 2.(Programmation orientée objet) Convertir un type primitif en un objet. [Verbe 2] modifier le wikicodebox \bɒks\ (Royaume-Uni), \bɑks\ (États-Unis) 1.Boxer, frapper. [Voir aussi] modifier le wikicode - box sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - boîte sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1, Verbe 1) Avec un intermédiaire germanique, du latin buxis (« boite »). (Nom 2) Directement emprunté au latin buxis (« buis »). (Nom 3, Verbe 2) D'origine germanique, apparenté à boke en moyen néerlandais, buc en moyen haut-allemand, bask en danois. [[Espagnol]] [Nom commun 1] modifier le wikicodebox \Prononciation ?\ masculin 1.(Mexique) (Sport) Boxe, pugilat. 2.¿Te gusta el box? Tu aimes la boxe ? [Nom commun 2] modifier le wikicodebox \Prononciation ?\ masculin 1.(Équitation) Box, compartiment pour cheval. [Références] modifier le wikicode - « box », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition [Voir aussi] modifier le wikicode - box sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) De l’anglais box (« sport de combat »). (Nom 2) De l’anglais box (« compartiment pour cheval »). [[Latin]] [Nom commun] modifier le wikicodebox \Prononciation ?\ masculin 1.Poisson marin par ailleurs inconnu → voir bocas. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « box », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du grec ancien βώξ, bôks, Festus l'explique par boo : genus piscis a boando id est vocem emittendo appellatur. [[Maya yucatèque]] [Nom commun] modifier le wikicodebox \Prononciation ?\ 1.(Désuet) Variante orthographique de boox. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicode boxbox \Prononciation ?\ masculin inanimé 1.(Sport) Boxe, pugilat. 2.šampion v boxu. champion de boxe. 3.(Architecture) Box, compartiment. 4.garážový box. box dans un garage. [Références] modifier le wikicode - Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais box. [[Vieil anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebox \Prononciation ?\ 1.Boîte, coffret. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin buxis. 0 0 2011/03/28 01:29 2022/01/07 18:10
24496 feverish [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodefeverish 1.(Figuré) Fébrile. 2.She has a feverish imagination. Elle a une imagination fébrile. 3.Fébrile, fiévreux. 4.I’m worried about her feverish condition. Je m’inquiète au sujet de son état fébrile. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de fever avec le suffixe -ish. 0 0 2022/01/07 18:11 TaN
24497 heft [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeheft 1.Poids. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « heft [hɛft] » [Verbe] modifier le wikicodeheft 1.Hisser. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Kurde]] [Adjectif numéral] modifier le wikicodeheft \hæft\ cardinal 1.Sept. [Nom commun] modifier le wikicodeheft \hæft\ masculin 1.Sept. [Références] modifier le wikicode - Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999 [Voir aussi] modifier le wikicode - Nombres en kurde [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeheft \Prononciation ?\ 1.Deuxième personne du singulier du présent de heffen. 2.Troisième personne du singulier du présent de heffen. [Nom commun] modifier le wikicodeheft \Prononciation ?\ neutre 1.Manche? 2.Een mes met twee heften. Un couteau à double manche. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « heft [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 90,7 % des Flamands, - 98,3 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2013/02/17 18:40 2022/01/07 18:12
24499 whether [[Anglais]] [Conjonction] modifier le wikicodewhether \ˈwɛð.ə\ ou \ˈwɛð.ɚ\ 1.Si. Marquer une interrogation indirecte. Souvent utilisé avec or not « ou non ». 2.I don’t know whether it is okay to do so. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) 3.They are deciding whether or not to go to the beach. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) 4.Create a program that reads a postal code from the user and displays the province or territory associated with it, along with whether the address is urban or rural. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, p. 105) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) 5.Que. Marquer une condition sans importance pour la proposition liée. Utilisé avec une autre condition après or « ou », y compris not « non ». 6.Whether you go or stay, you will need foods. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) 7.You are going whether you like it or not. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈwɛð.ɚ\ (États-Unis) - \ˈwɛð.ə\ (Royaume-Uni) - États-Unis : écouter « whether [ˈwɛð.ɚ] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du vieil anglais hwæþer. Référence nécessaire 0 0 2012/03/13 11:23 2022/01/07 18:26
24500 overriding [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeoverriding \əʊ.və.raɪd.ɪŋ\ 1.Prédominant, primordial. 2.An overriding theme: : un thème prédominant [Forme de verbe] modifier le wikicodeoverriding \əʊ.və.raɪd.ɪŋ\ 1.Participe présent de override (« outrepasser »). [Nom commun] modifier le wikicodeoverriding \əʊ.və.raɪd.ɪŋ\ 1.(Programmation orientée objet) Redéfinition. [Étymologie] modifier le wikicode 0 0 2021/08/02 18:43 2022/01/07 18:28 TaN
24501 override [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeoverride \əʊ.və.raɪd\ 1.Système d’annulation. [Verbe] modifier le wikicodeoverride \əʊ.və.raɪd\ 1.Outrepasser, ignorer. 2.Dominer Référence nécessaire. 3.(Programmation) Définir une redéfinition (overriding). 4.(Équitation) Surmener sa monture. [Étymologie] modifier le wikicode Composé de over- et ride. 0 0 2018/05/10 12:47 2022/01/07 18:28
24504 reins [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - riens → voir rien - serin [Forme de nom commun] modifier le wikicode Les régions du corps du cheval (Equus caballus). (17) dos, (18) reins, (19) croupe, (20) queue, (21) hanche, (22) flanc, (23) côtes, (24) cuisse, (25) grasset.reins \ʁɛ̃\ masculin 1.Pluriel de rein. 2.Pour les eaux minérales, l’observation a depuis longtemps fixé, pour chacune d’elles, un domaine d’élection : la peau, les muqueuses, les reins, le système circulatoire, par exemple, et l’expérimentation confirme ces données ; ainsi, pour le cas qui nous occupe, les expériences faites au laboratoire de physiologie du Dr Billard à Clermont-Ferrand ont montré que si l’on cherche à désanaphylactiser partiellement seulement un animal par une injection d’eau minérale et que l’on considère les accidents qui se produiront lors de l’injection déchaînante, on constate que si l’on a employé l’eau de la Bourboule, par exemple, l'animal présente des lésions surtout du côté des muqueuses respiratoires et de la peau, qui se traduisent par une dyspnée assez nette et des lésions de grattage très accentuées. — (hebdomadaire Paris médical, disponible sur https://archive.org/stream/BIUSante_111502x1920x37/BIUSante_111502x1920x37_djvu.txt) 3.(Anatomie) La région anatomique lombaire, après le dos. 4.Mes parents ne possédaient que quinze hectares mais, accroupis ou à genoux, en se relevant tout doucement à intervalles réguliers pour se décasser les reins et les genoux, sous une journée de juillet, quinze hectares, c’est long comme le Groenland, de bas en haut, de long en large ; ça n’en finit pas d’être long. — (Dominique Blaizot, Mobil-home, 2012, page 7) 5.(Architecture) Reins de voûte : dessus d'une voûte de part et d'autre de la clé, compris entre l'extrados et un plan vertical élevé à partir de la naissance de l'extrados. Cet espace est en général rempli d'un blocage chargeant l'arc. Cet espace peut aussi être vide. On distingue les reins pleins et les reins vides. 6.Reins de voûte : C'est la maçonnerie en moellon avec plâtre, qui remplit l'extrados d'une voûte jusqu'à son couronnement. On appelle reins vides ceux qui ne sont pas remplis pour soulager la charge, ainsi qu'on l'a pratiqué à presque toutes les voûtes gothiques, ou sur les piles des ponts de pierre, qui portent des maisons, pour y ménager des caves, comme à ceux de Paris. — (Augustin-Charles d'Aviler, Dictionnaire d'architecture civile et hydraulique et des arts qui en dépendent, 1755, page 319) [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « reins [ʁɛ̃] » [Voir aussi] modifier le wikicode - reins sur l’encyclopédie Wikipédia [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodereins \ˈɹeɪnz\ 1.Pluriel de rein. [Prononciation] modifier le wikicode 0 0 2021/08/02 09:51 2022/01/07 18:33 TaN
24505 Rein [[Estonien]] [Nom propre] modifier le wikicodeRein \ˈrein\ 1.Rhin (fleuve européen). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/11/12 13:20 2022/01/07 18:33 TaN
24506 nothing [[Anglais]] [Pronom indéfini] modifier le wikicodenothing \ˈnʌθ.ɪŋ\ 1.(Dans une proposition positive) Rien. 2.There is nothing to fear but fear itself. — (Franklin Delano Roosevelt) Il n’y a rien à craindre sauf la peur elle-même. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « nothing [ˈnʌθ.ɪŋ] » - Suisse (Genève) : écouter « nothing [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « nothing [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - L’annexe Pronoms en anglais [Étymologie] modifier le wikicode Composé de no (« aucun ») et de thing (« chose »). 0 0 2010/08/03 18:21 2022/01/07 18:34 TaN
24507 Noth [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeNoth \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Commune française, située dans le département de la Creuse. [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr. [Voir aussi] modifier le wikicode - Noth sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/12/13 09:13 2022/01/07 18:34 TaN
24512 noncommittal [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodenoncommittal \Prononciation ?\ 1.évasif. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « noncommittal [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/07 18:38 TaN
24514 plow [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeplow \Prononciation ?\ 1.(États-Unis) Variante orthographique de plough. [Verbe] modifier le wikicodeplow \Prononciation ?\ 1.(États-Unis) Variante orthographique de to plough. [Étymologie] modifier le wikicode Simplification de l’orthographe de plough . 0 0 2021/08/13 17:48 2022/01/07 18:39 TaN
24518 watered [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodewatered \ˈwɑ.tɚd\ ou \ˈwɔ.tɚd\ (États-Unis), \ˈwɔː.təd\ (Royaume-Uni) 1.Prétérit de water. 2.Participe passé de water. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « watered [ˈwɔ.ɾɚd] » 0 0 2022/01/07 18:50 TaN
24520 chest [[Ancien français]] [Adjectif] modifier le wikicodechest \Prononciation ?\ 1.(Picardie) Variante de cest. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodechest \t͡ʃɛst\ 1.Poitrine. 2.The ball hit him right in his chest. 3.Coffre. 4.What’s in that huge chest? 5.Caisse. 6.(Mobilier) Commode. [Prononciation] modifier le wikicode - [t͡ʃɛst] - États-Unis : écouter « chest [t͡ʃɛst] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « chest [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/07 18:51 TaN
24522 CH [[Caractère]] [[Conventions internationales]] [Prononciation] modifier le wikicode La prononciation dépend de la prononciation des lettres C et H dans chaque langue : voir ces lettres. En français, cela donne \se.aʃ\. [Références] modifier le wikicode - Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007 [Symbole] modifier le wikicodeCH invariable 1.(Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Suisse, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968. 2.(Chimie) Formule chimique du groupe fonctionnel méthine. 3.(Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) de la Suisse. [Voir aussi] modifier le wikicode - CH sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Automobile) (1911) (Géographie) Sigle du latin Confoederatio Helvetica (« Confédération helvétique »), nom officiel commun à toutes ses communautés. [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeCH \se.aʃ\ 1.Autre appellation de l'équipe de hockey le Canadien de Montréal. 2.Autre point commun : les journalistes affectés à la couverture du CH sont tous pour la plupart liés à un groupe de presse spécialisé dans la diffusion de contenus sportifs. — (Mathieu-Robert Sauvé, Le journaliste béluga, Montréal, Leméac, 2020, page 83) 3.Les activités du CH sont suspendues jusqu’à dimanche inclusivement. Les installations de l'équipe pourraient rouvrir le lendemain, selon les résultats des tests de dépistage. Bergevin a bon espoir que sa troupe pourra reprendre le collier après une pause de près d'une semaine. — (Radio-Canada, Un joueur du Canadien atteint d'un variant du coronavirus, radio-canada.ca, 25 mars 2021) [[Guarani]] [Lettre] modifier le wikicodeCH \ɕ\ 1.Troisième lettre de l’alphabet guarani (tout majuscule). [Voir aussi] modifier le wikicode - Écriture du guarani sur l’encyclopédie Wikipédia Alphabet guarani [[Tchèque]] [Lettre] modifier le wikicodeCH \xaː\ majuscule 1.Lettre de l’alphabet tchèque entre le H et l’I, utilisée pour \x\. 0 0 2022/01/07 18:51 TaN
24525 exempt [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeexempt \ɛɡ.zɑ̃\ masculin 1.Qui par droit, par privilège, par nature, n’est pas sujet à quelque chose ; qui n’est pas assujetti à quelque chose. 2.Azora fit l'éloge du défunt ; mais elle avoua qu'il avait des défauts dont Cador était exempt. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, II. Le nez, 1748) 3.Par un arrêt de la cour des aides de Paris, donné l'an 1582, un gentilhomme verrier fut déclaré exempt de la taille, toutefois après avoir justifié qu'il étoit extrait de noble & ancienne lignée, & avoir communiqué une enquête de sa filiation. — (« Noblesse », dans le Répertoire universel et raisonné de jurisprudence civile, criminelle, canonique et bénéficiale, mis en ordre et publié par Joseph Nicolas Guyot, vol. 12, Paris : chez Visse, 1784, page 110) 4.Cette dernière a peu apprécié d’être accusée, dans un courriel de l’association évoquant un complot contre Wikimédia France, d’avoir pris une décision non exempte de motifs personnels, et l’a fait savoir. — (Morgane Tual, Damien Leloup, Démissions, subvention amputée, gouvernance mise en cause : crise ouverte chez Wikimédia France sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 29 juillet 2017, consulté le 29 juillet 2017) 5.Qui est garanti de ; qui est préservé de ; qui est dépourvu de. 6.Quelquefois on décape l’argent à l'acide azotique, mais il faut employer de l’acide bien exempt de chlore, qui formerait du chlorure d’argent à la surface de l’objet. — (A. De Plazanet, « Hydroplastie (Électro-chimie - Galvanoplastie) », chap. 38 des Études sur l'Exposition de 1867 ou Les archives de l'Industrie au XIXe siècle : description générale, encyclopédique, méthodique et raisonnée de l’État actuel des arts des sciences de l'industrie et de l'agriculture chez toutes les nations, édité par Eugène Lacroix, Paris, 1867, p. 423) 7.C’est le procédé Wynne et Powel qui emploient une solution de densité 1,8 exempte d’oxychlorure, qui à la température de 100° dissous 5 à 6 % de cellulose. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914) [Nom commun] modifier le wikicodeexempt \ɛɡ.zɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : exempte) 1.Officier qui commandait en l'absence du capitaine. 2.(Désuet) Officier de police. 3.– Eh! Sire, dit le duc, si vous doutez, envoyez un exempt au Palais et faites venir le conseiller au Louvre. — (Alexandre Dumas, Le comte de Moret (Le sphinx rouge), 1865, II, 2) 4.Officier subalterne dans les services du guet, chargé des arrestations. 5.Ecclésiastique qui n’était pas soumis à la juridiction de l'Ordinaire. [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɛɡ.zɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \zɑ̃\. - \ɛɡ.zɑ̃(pt), ɑ̃(p)t\ La prononciation au masculin des deux dernières consonnes pt est facultative. La prononciation au féminin de la dernière consonne t est incontournable, contrairement à la consonne p qui la précède. - France (Nancy) : écouter « exempt [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (exempt), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode (1265) Emprunt au latin exemptus, « action d’enlever, tirer hors de, affranchir ». Au sens « policier », les exempts étaient souvent choisis parmi les exemptés de la cavalerie. [[Ancien occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodeexempt masculin 1.Exempt. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin exemptus. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeexempt \ɪɡ.ˈzɛmpt\ sans comparatif 1.Exempt. [Nom commun] modifier le wikicodeexempt \ɪɡ.ˈzɛmpt\ 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪɡ.ˈzɛmpt\ - États-Unis : écouter « exempt [ɪɡ.ˈzɛmpt] » [Verbe] modifier le wikicodeexempt \ɪɡ.ˈzɛmpt\ transitif 1.Dispenser, exempter. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin exemptus, participe passé de eximō. [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodeexempt [Prononciation ?] 1.Exempt. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin exemptus. [[Occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodeexempt [eˈt͡sent] (graphie normalisée) 1.Exempt. [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin exemptus. 0 0 2010/09/29 21:20 2022/01/07 19:03 TaN
24526 waiver [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodewaiver 1.Dispense ; exemption, désistement. 2.She asked for a waiver from the fee due to poverty. [Voir aussi] modifier le wikicode - waiver sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglo-normand weyver, de l’ancien français weyver (gaiver, guesver), même sens. 0 0 2020/05/09 14:53 2022/01/07 19:04 TaN
24531 docket [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedocket \Prononciation ?\ 1.Compte-rendu sommaire. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2017/03/02 10:57 2022/01/07 20:46 TaN
24532 unbundling [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeunbundling \Prononciation ?\ 1.Participe présent de unbundle. 0 0 2017/02/24 13:56 2022/01/07 21:22 TaN
24533 unbundle [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodeunbundle \ʌn.bʌn.dəl\ transitif 1.Détacher ce qui était attaché ensemble. 2.(Marketing) Dégrouper un ensemble de services pour les vendre séparément. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de bundle avec le préfixe un-. 0 0 2022/01/07 21:22 TaN
24534 yogurt [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeyogurt \ˈjɒɡ.ət\ ou \ˈjəʊ.ɡət\ (Indénombrable) 1.(Cuisine) Yaourt, yogourt. 2.Do you want some yogurt? Est-ce que vous voulez du yaourt ? [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni, Received Pronunciation : /ˈjɒɡ.ət/ ou /ˈjəʊ.ɡət/ - États-Unis, General American : /ˈjoʊ.ɡɚt/ - Australie, General Australian : /ˈjəʉ.ɡət/ - Nouvelle-Zélande : /ˈjaʉ.ɡət/ - Royaume-Uni : écouter « yogurt [ˈjɒɡ.ət] » - États-Unis : écouter « yogurt [ˈjoʊ.ɡɚt] » [Références] modifier le wikicode - « yogurt », dans The Oxford Dictionaries, 2022 → consulter cet ouvrage - « yogurt », dans Merriam-Webster, 2022 → consulter cet ouvrage - (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - yogurt sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - yogurt dans le recueil de citations Wikiquote (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (1625) Du turc ottoman یوغورت, yōghurt, yoğurt (turc moderne yoğurt) apparenté à yoğurtmak (« épaissir »). [[Interlingua]] [Nom commun] modifier le wikicodeyogurt \jo.ˈɡur.t\ 1.Yaourt. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Italien]] [Nom commun] modifier le wikicodeyogurt \ˈjɔ.ɡurt\ masculin invariable 1.Yaourt, yogourt. [Références] modifier le wikicode - Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - yogurt sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  - yogurt dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  - Libro di cucina/Ricette/Yogurt dans la bibliothèque Wikilivres (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du turc yoğurt. 0 0 2022/01/07 21:24 TaN
24536 crawl [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicode (1) Crawl, vu de hautcrawl \kʁɔl\ ou \kʁol\ (France) masculin 1.(Natation) Nage en position ventrale associant des battements de jambes dans le sens vertical et des mouvements de bras circulaires, verticaux et alternés dans le sens de la nage. 2.L’instructeur américain, M. Griser, a obtenu là des résultats absolument remarquables qui démontrent, une fois de plus, la facilité avec laquelle on peut enseigner le crawl américain aux débutants qui n’ont jamais pratiqué de nages désuètes comme la brasse ou le trudgeon. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929) 3.Didier, as-tu été à la piscine avec ces dames pour leur montrer ton crawl impeccable ? — (Jean Anouilh, Le Bal des voleurs, 1938) 4.Lullaby se laissa porter un instant dans le mouvement lent des vagues, et ses habits collèrent à sa peau comme des algues. Puis elle commença à nager un crawl très long, vers le large, jusqu’à ce que le cap s’écarte et laisser voir au loin, à peine visible dans la brume de chaleur, la ligne pâle des immeubles de la ville. — (Jean-Marie Gustave Le Clézio, Lullaby, 1978, collection Folio Junior, page 56) 5.Je reprends un bon bol d’air et, adoptant un crawl dans le plus pur style Laure Manaudou, j’essaie de mettre le plus de distance possible entre moi et ce foutu camping-car qui ne va pas tarder à cataclysmer. — (Jean-Louis Mercier, Au boulot fillette !, 2014, page 124) 6.(Cinéma, Télévision) Message ou générique défilant verticalement ou horizontalement sur fond neutre ou en superposition d’images statiques ou animées. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « crawl [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - crawl sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l'anglais crawl. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecrawl 1.Rampement. 2.(Natation) Crawl. 3.(Pêche) Bordique, vivier, parc : Enceinte triangulaire de claies sur le bord de la mer, pour prendre ou garder du poisson. 4.(Audiovisuel) Défilement horizontal : Défilement d’un texte à l’écran dans le sens horizontal. 5.(Audiovisuel) Générique de fin. 6.(Audiovisuel) Chatoiement de bordure : miroitement indésirable observable en bordure des couleurs éclatantes résultant d’un mauvais enregistrement sur bande magnétique. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « crawl [krɔːl] » [Verbe] modifier le wikicodecrawl \krɔːl\ intransitif ou transitif 1.Ramper. 2.(Économie) Déraper : Échapper au contrôle des dirigeants, s’écarter des prévisions, des normes établies. 3.(Natation) Crawler. 4.(Transitif) Visiter les fichiers et sites Web en vue de les indexer pour un moteur de recherches. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Italien]] [Nom commun] modifier le wikicodecrawl \Prononciation ?\ masculin 1.(Natation) Crawl. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodecrawl \Prononciation ?\ commun 1.(Natation) Crawl. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/04/07 14:44 2022/01/10 10:17
24541 dubbing [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodedubbing \ˈdʌbɪŋ\ 1.Doublage. [Forme de verbe] modifier le wikicodedubbing \ˈdʌbɪŋ\ 1.Participe présent du verbe to dub. 0 0 2022/01/10 16:33 TaN
24547 brick [[Français]] [Nom commun 1] modifier le wikicodebrick \bʁik\ masculin 1.Voilier à deux mâts gréés à voiles carrées et portant des hunes à l’extrémité des bas-mâts. 2.Dans l’année 1808, un brick américain, venant de la rivière de la Plata, fit naufrage près d’une des Fidji. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des deux Mondes, 1830, tome 1) 3.Dès la seconde année, j’ai pu avoir à moi le Mignon, joli brick de sept cents tonneaux construit en bois de teck, doublé, chevillé en cuivre. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844) 4.Il se fit admettre à bord d’un brick qui partait de Boston sans son fret habituel de bois, et dont le capitaine se proposait de « rentrer chez lui », à South Shields. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 418 de l’édition de 1921) 5.[…], la Marine lui accorda le commandement du brick de 8 canons « La Lilloise ». Ce navire devait surveiller les bâtiments français qui se livraient à la pêche à la morue en Islande et leur porter assistance en cas de besoin. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928) [Nom commun 2] modifier le wikicodebrick \bʁik\ masculin 1.(Informatique) Problème rendant un appareil informatique (en particulier une console de jeu) inutilisable. [Prononciation] modifier le wikicode - \bʁik\ - France (Muntzenheim) : écouter « brick [Prononciation ?] » - Suisse (canton du Valais) : écouter « brick [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - « brick », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brick), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - brick sur l’encyclopédie Wikipédia - brick sur l’encyclopédie Vikidia [Étymologie] modifier le wikicode Nom 1 : de l’anglais brig, abréviation de brigantin. Nom 2 : du mot anglais brick ; l’idée est que le problème rend le matériel aussi inutilisable que si c’était une brique. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebrick \ˈbɹɪk\ 1.(Maçonnerie) Brique. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « brick [ˈbɹɪk] » [Voir aussi] modifier le wikicode - brick sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - brique sur l’encyclopédie Wikipédia 0 0 2022/01/10 17:11 TaN
24548 mortar [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode A mortar (2). A mortar (3).mortar 1.(Maçonnerie) Du mortier, pour faire de la maçonnerie. 2.Mortier, pour piler. 3.(Armement) Mortier, engin militaire lanceur de grenades. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « mortar [ˈmɔːtɘɹ] » - Royaume-Uni : [ˈmɔːtɘ] [Voir aussi] modifier le wikicode - mortar (maçonnerie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - mortar and pestle sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - mortar (armement) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - mortar (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - mortier et pilon sur l’encyclopédie Wikipédia - mortier sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français mortier, issu du latin mortarium. [[Ido]] [Prononciation] modifier le wikicode - \mɔr.ˈtar\ [Verbe] modifier le wikicodemortar (voir la conjugaison) 1.Mourir. 2.Décéder. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/06/10 19:50 2022/01/10 17:12

[24395-24548/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]