PDIC/Unicode会議室

HOME HELP 新規メッセージ 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ


Since 2002.6.3

[全スレッド100件(61-65 表示)] 全ページ数 / [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]
親記事の順番 [レス最新順/投稿順/記事数順]

記事リスト ( )内の数字はレス数
ニューバランス 9060 偽物(0) / WIN 11 22H2後のトラブル(0) / かずお韓国語辞典をGoogle日本語入力に利用したい(0) / EPWING/EB変換用オプションの設定(1) / 辞書の変換(1) / 全文検索-訳語検索について(1) / EPWING v6の仕様書について(0) / NO TITLE(1) / インストール時の問題(4) / 「マウスホイールは単語単位でスクロールする」(1) / 検索対象辞書を選択しても、対象以外のものも含まれる問題(1) / 「BOXを常に開く」機能について(1) / 【要望】imgタグのサポート(0) / 英辞郎では、英米発音が分けられず...(0) / 三項目対象指定して同時に検索(10) / ポップアップ検索ウィンドウをコマンドラインオプションで開くことができません(1) / ポップアップ検索ウィンドウでインデントされてしまう(0) / US Wiktionaryの熟語web辞書検索(1) / ウィンドウがアクティブにならない(1) / 単語レベルを設定していない単語をマージしたときに単語レベルが1になる(5) / [希望] VerUPの自動インストール(0) / 一括編集で改行が利用できない(0) / 一括編集機能に関する要望(1) / 要望:ハイライト/蛍光ペン機能(0) / どこから、どのバージョンを買えばいいですか?(0) / Win10で起動済みの別アプリに移動できません(2) / PDIC 5.8.54(1) / 自作辞書の検索窓を自分のウエブページに作る(0) / 高DPI対応をお願いいたします(4) / DokoPopの設定(1) / 正常終了できない+時々重い(5) / 機能要望(1) / 8.51にならない!(5) / 英辞郎サイトからの辞書データ提供の中止(0) / PDIC/Unicode 5.7.46 バグ?(1) / 履歴単語検索のエラー(2) / ポーダブル化について(1) / NO TITLE(1) / iOS版は出さないのですか?(0) / 読み込み違反の件(0) / NO TITLE(0) / NO TITLE(0) / Microsoft Edge で 自動検索(5) / 辞書のマージで文字化け(2) / csv形式の暗記マークが無効(1) / NO TITLE(0) / EPWING(0) / 読み込み違反エラー(4) / [バグ(かしら?)報告]英検索でPDICU.EXEの読み込み違反が発生(5) / ファイルの開け方を教えてください(1) / 単語削除が利きません.(4) / 安定しましたね Ver.0.86.2 (1) / 無理をなさらずに・・・(0) / Versionについて(0) / ベトナム語の声調記号の表示(2) / PDIC辞書の変換について(0) / Ver.0.85.6 版は「辞書変換」機能が無くなりましたか(0) / 会議室をUnicode対応(0) / OSによる「タブカラム数」の認識のズレ(1) / ポップアップウインドウの動作検証(0) / OS別の動作確認(0) / キリル文字の認識(0) / 発音記号について(3) / <→xxx> の、語長について(1) / DDEについて(1) / キリル文字のサーチを検証(1) / NO TITLE(0) / [要望] 常駐有効時のウィンドウを閉じる動作(5) / PDIC Unicodeの動作不具合(0) / ポップアップ検索&特定の文字列コピーで落ちる(5) / Ver.0.83.18 のインストールについて(3) / ロングセレクトバーの表示法(1) / PDIC/UnicodeVer.0.83.14の辞書変換機能について(4) / 完成を心待ちにしております。(1) / 中国語簡体字文字化け(5) / Ask for PDIC CE Unicode English Version(2) / 08x以降でのラベリング編集機能について(3) / 辞書形式の変換(2) / Vistaにも対応希望!です。(0) / PDIC/Unicode ver.0.8がインストールできません(20) / ポップアップの消し方(0) / PDICが再度動かない(1) / ラベリング編集ができなくなりました(PDIC/Unicode Ver0.70 (1) / 和英辞書(0) / ファイルの保存について(0) / PDIC/Unicode Ver0.70 辞書の変換のエラー(5) / タイ語版PDIC辞書の辞書の部分がPDIC内に取り込めません。(1) / ドイツ語などのunicodeテキストで配布されているデータを辞書として取り込めないのでしょうか(0) / PDICタイ語Unicodo,Ver0.70版が再度起動できません!(2) / ロシア語辞書使えました。(6) / Uni-PdicTH05がない(2) / [要望]UTF-8版のオープンソース化(4) / β版ではなくても(0) / 「和英辞書の作成」でフリーズ(10) / WinXP上でPDUCのポップアップ検索ウインドウ (4) / Win2000上でPDUCのポップアップ検索ウインドウ(4) / PDIC for CE が参照するフォントは何?(3) / 中身がないのですが?(2) / PDIC/Unicode版の動作OSについての質問(2) / PDIC/Unicode会議室開設(4) /


■1028 / 親記事)  OS別の動作確認
□投稿者/ キクチ 8回-(2008/04/07(Mon) 08:30:03)

    win/2000 pro. sp4 と win/xp pro. を、動作比較したところ以下の差異を生じています。(PDIC ver.0.84.9)
    1. xp では「自動検索」の tab が表示されるが、2000 では表示されない。
    2. 「新しい検索ページ」を開くと、xp では上段にオレンジ色の帯が表示されるが、
       2000では表示されない。
    3. 文字ストリングの認識
    例えば、「訳/用例」で <→начать> を指定して、クリックすると xp では リンクできるが
       2000ではフリーズしてしまう。
    ※ 改良の余地はあります。

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信


■1027 / 親記事)  キリル文字の認識
□投稿者/ キクチ 6回-(2008/04/06(Sun) 20:58:30)

    [キリル文字のサーチを検証] の件につき、クレートカさんの回答にに御礼申し上げます。
    現状では、実用に不便さが残ります。将来、ユーザが言語仕様で定義し認識可能となるよう期待するところです。

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信


■1025 / 親記事)  発音記号について
□投稿者/ コスモス 1回-(2008/03/30(Sun) 22:23:09)

    ロシア語でpdicを使わせていただいています。とても使いやすく、特にDokoPopには感激しており、Tan様には感謝の言葉もありません。ただ、ロシア語の場合、発音記号を使わなくても、アクセントのある文字に力点を打つことで発音がわかります。それで、紙の辞書では各単語の力点のある文字に близнецы&#769;やвакци&#769;наのように上に点が打ってあり、発音記号は極めて特殊な場合しか表記してありません。WindowsPCでこの力点をあらわすには、力点のある母音を入力した後に、結合分音記号の0301(Unicode)を入力します。ただそうすると、見出し語の順番が狂ってくるので、見出し語には力点無しで単語を入力し、発音記号に力点を入れた単語を入力しようと考えました。PDIC辞書に直接入力する分には問題なくできるのですが、一行テキスト形式からPDICに変換すると、上記のような表記では発音記号としては認識されえず、発音記号の欄に入りません。新しいUnicode版では、なんとか、発音記号文字でなくても、変換の際に発音記号の欄に入るようにはならないでしょうか。それとも、見出し語で、結合分音記号のcode番号が認識されないようにはならないでしょうか?

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信
▽[全レス3件(ResNo.1-3 表示)]
■1031 / ResNo.1)  Re[1]: 発音記号について
□投稿者/ TaN 1回-(2008/05/24(Sat) 10:50:33)
□U R L/ http://homepage3.nifty.com/TaN/

    最新のPDIC/Unicodeには、DefLangProc.cttというファイルがインストールされています。
    ここに、
    0x0301 0x0000
    という行を追加し、力点付の単語を登録してみてください。
    もしこれでうまくいくようでしたら、配布用のファイルにも反映させたいと思います。

    このあたりのコードには似たようなものが多いですね。
    同じような対応をしたほうがよいコードがありましたら教えてください。
    そのような情報がどこにあるのかだけでも、もしご存じでしたら。

→ メール受信=OFF / 引用返信

■1049 / ResNo.2)  Re[2]: 発音記号について
□投稿者/ コスモス 1回-(2008/06/19(Thu) 09:58:07)

    Tan様
    連日のバージョンアップでお忙しい中、回答いただきましてありがとうございます。
    発音記号のところに、見出し語と同じ単語を力点付きで入れていったら、単語テストで不具合が生じることがわかりました。見出し語と発音記号のところの単語とを合わせて一つの単語と認識してしますのです。それで、力点付きのは、用例に入れていこうかと考えて、実験していたところです。
    ご参考までに、ロシアで出ている英露ー露英の電子辞書では、見出し語に力点をつけておらず、見出し語から開いたカードの中の見出し語で、力点ではなく、該当文字をそこだけ赤色にして表示しています。
    さっそく試してみます。ファイルに行を書いたことなどないので、うまくできるかどうかわかりませんが。

→ メール受信=ON / 引用返信

■1207 / ResNo.3)  ニューバランス 偽物
□投稿者/ totecopy 2回-(2024/09/07(Sat) 11:18:00)
□U R L/ http://https://www.totecopy.com/copyn-559-b0.html

    ニューバランス 偽物は、オリジナルのデザインを忠実に再現している商品が多く、市場でも非常に人気があります。見た目や質感は本物とほぼ変わらず、ファッション性を重視する方にとって魅力的な選択肢となるでしょう。また、価格が手頃であるため、普段使いのシューズとして気軽に楽しむことができます。ただし、耐久性や快適さについては、本物と比べると劣る場合もあるため、使用目的に応じた選び方が重要です。ニューバランスの偽物は、トレンドを抑えつつもコストを抑えたい方におすすめです。
    ニューバランス 偽物:https://www.totecopy.com/copyn-559-b0.html

→ メール受信=ON / 引用返信


レス記事表示 → [親記事-3]


■1024 / 親記事)  <→xxx> の、語長について
□投稿者/ キクチ 5回-(2008/03/24(Mon) 18:46:18)

    例)見出語で下記の長さの語を定義
    variant:( абстрагировать ) [дейст. причастие настоящего]
    
    ver.0.83.22、ver.0.84.8 ともに正常に登録されますが、
    <→variant:( абстрагировать ) [дейст. причастие настоящего]>で参照すると、
    ver.0.84.8では途中で打ち切られてエラーとなります。なお ver.0.83.22では参照できます。語長に制限を設けたのでしょうか。
    

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信
▽[全レス1件(ResNo.1-1 表示)]
■1065 / ResNo.1)  Re[1]: <→xxx> の、語長について
□投稿者/ TaN 17回-(2008/06/25(Wed) 21:30:27)
□U R L/ http://homepage3.nifty.com/TaN/

    最新版で確認したところ問題は無いようです。再度ご確認いただけないでしょうか。

→ メール受信=OFF / 引用返信


レス記事表示 → [親記事-1]


■1023 / 親記事)  DDEについて
□投稿者/ ZK 4回-(2008/03/24(Mon) 02:05:57)

    DDE通信での文字コードを認識するようにして貰えないでしょうか?
    秀丸エディタからのポップアップ検索が文字化けしてうまくいきません。
    DDEには詳しくないので合っているかわからないですが、テストプログラムで
    確かめてみたところ、受け取ったデータタイプを確認していないように見えます。
    (例えばUNICODEならCF_WINUNICODE、ANSIならCF_TEXTまたはCF_OEMTEXT)

    //テストプログラム手順
    ddeinitiate(TEXT("PDICU"), TEXT("PDIC"));
    ddeinitiate(TEXT("PDICU"), TEXT("Dictionary"));
    ddepoke(TEXT("Open"), TEXT(""));
    ddepoke(TEXT("PopupSearch"), TEXT("hello"));

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信
▽[全レス1件(ResNo.1-1 表示)]
■1064 / ResNo.1)  Re[1]: DDEについて
□投稿者/ TaN 16回-(2008/06/25(Wed) 21:29:52)
□U R L/ http://homepage3.nifty.com/TaN/

    最新版で対応しました。
    PDICのDDEはUnicodeで扱っています。
    秀丸のマクロでUnicodeを扱う方法がわからなかったため、PDIC側をAnsi Modeに切り替えるコマンドを追加して対応しました。
    詳細はヘルプをご覧ください。サンプルがあります。

→ メール受信=OFF / 引用返信


レス記事表示 → [親記事-1]

<前のスレッド5 次のスレッド5>

全ページ数 / [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]
全記事数/288 (親/100 レス/188)
キーワード/

削除/編集フォーム
記事No
(半角数字)
/
削除キー/
Pass/

HOME HELP 新規メッセージ 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

-
Child Tree -
Powered by CJ Club