PDIC/Unicode会議室

HOME HELP 新規メッセージ 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ


Since 2002.6.3

[全スレッド99件(16-20 表示)] 全ページ数 / [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]
親記事の順番 [レス最新順/投稿順/記事数順]

記事リスト ( )内の数字はレス数
PDIC/Unicode ver.0.8がインストールできません(20) / 三項目対象指定して同時に検索(10) / 「和英辞書の作成」でフリーズ(9) / ロシア語辞書使えました。(6) / ポップアップ検索&特定の文字列コピーで落ちる(5) / 中国語簡体字文字化け(5) / PDIC/Unicode Ver0.70 辞書の変換のエラー(5) / 単語レベルを設定していない単語をマージしたときに単語レベルが1になる(5) / 正常終了できない+時々重い(5) / 8.51にならない!(5) / Microsoft Edge で 自動検索(5) / [バグ(かしら?)報告]英検索でPDICU.EXEの読み込み違反が発生(5) / [要望] 常駐有効時のウィンドウを閉じる動作(5) / PDIC/UnicodeVer.0.83.14の辞書変換機能について(4) / Win2000上でPDUCのポップアップ検索ウインドウ(4) / PDIC/Unicode会議室開設(4) / [要望]UTF-8版のオープンソース化(4) / インストール時の問題(4) / 高DPI対応をお願いいたします(4) / 読み込み違反エラー(4) / 単語削除が利きません.(4) / WinXP上でPDUCのポップアップ検索ウインドウ (4) / Ver.0.83.18 のインストールについて(3) / 08x以降でのラベリング編集機能について(3) / PDIC for CE が参照するフォントは何?(3) / Ask for PDIC CE Unicode English Version(2) / 辞書形式の変換(2) / 中身がないのですが?(2) / PDICタイ語Unicodo,Ver0.70版が再度起動できません!(2) / Uni-PdicTH05がない(2) / PDIC/Unicode版の動作OSについての質問(2) / Win10で起動済みの別アプリに移動できません(2) / 履歴単語検索のエラー(2) / 辞書のマージで文字化け(2) / ベトナム語の声調記号の表示(2) / 発音記号について(2) / ロングセレクトバーの表示法(1) / 完成を心待ちにしております。(1) / PDICが再度動かない(1) / ラベリング編集ができなくなりました(PDIC/Unicode Ver0.70 (1) / タイ語版PDIC辞書の辞書の部分がPDIC内に取り込めません。(1) / EPWING/EB変換用オプションの設定(1) / 辞書の変換(1) / 全文検索-訳語検索について(1) / NO TITLE(1) / 「マウスホイールは単語単位でスクロールする」(1) / 検索対象辞書を選択しても、対象以外のものも含まれる問題(1) / 「BOXを常に開く」機能について(1) / ポップアップ検索ウィンドウをコマンドラインオプションで開くことができません(1) / US Wiktionaryの熟語web辞書検索(1) / ウィンドウがアクティブにならない(1) / 一括編集機能に関する要望(1) / PDIC 5.8.54(1) / DokoPopの設定(1) / 機能要望(1) / PDIC/Unicode 5.7.46 バグ?(1) / ポーダブル化について(1) / NO TITLE(1) / csv形式の暗記マークが無効(1) / ファイルの開け方を教えてください(1) / 安定しましたね Ver.0.86.2 (1) / OSによる「タブカラム数」の認識のズレ(1) / <→xxx> の、語長について(1) / DDEについて(1) / キリル文字のサーチを検証(1) / Vistaにも対応希望!です。(0) / ポップアップの消し方(0) / 和英辞書(0) / ファイルの保存について(0) / ドイツ語などのunicodeテキストで配布されているデータを辞書として取り込めないのでしょうか(0) / β版ではなくても(0) / WIN 11 22H2後のトラブル(0) / かずお韓国語辞典をGoogle日本語入力に利用したい(0) / EPWING v6の仕様書について(0) / 【要望】imgタグのサポート(0) / 英辞郎では、英米発音が分けられず...(0) / ポップアップ検索ウィンドウでインデントされてしまう(0) / [希望] VerUPの自動インストール(0) / 一括編集で改行が利用できない(0) / 要望:ハイライト/蛍光ペン機能(0) / どこから、どのバージョンを買えばいいですか?(0) / 自作辞書の検索窓を自分のウエブページに作る(0) / 英辞郎サイトからの辞書データ提供の中止(0) / iOS版は出さないのですか?(0) / 読み込み違反の件(0) / NO TITLE(0) / NO TITLE(0) / NO TITLE(0) / EPWING(0) / 無理をなさらずに・・・(0) / Versionについて(0) / PDIC辞書の変換について(0) / Ver.0.85.6 版は「辞書変換」機能が無くなりましたか(0) / 会議室をUnicode対応(0) / ポップアップウインドウの動作検証(0) / OS別の動作確認(0) / キリル文字の認識(0) / NO TITLE(0) / PDIC Unicodeの動作不具合(0) /


■1 / 親記事)  PDIC/Unicode会議室開設
□投稿者/ TaN 1回-(2002/06/03(Mon) 01:33:57)
□U R L/ http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    PDIC/Unicode版についての意見・要望・質問などにご利用ください。
    Unicode一般の議論についても歓迎します。

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信
▽[全レス4件(ResNo.1-4 表示)]
■3 / ResNo.1)  Re[1]: PDIC/Unicode会議室開設
□投稿者/ せり 1回-(2002/06/07(Fri) 12:47:07)

    > PDIC/Unicode版についての意見・要望・質問などにご利用ください。
    > Unicode一般の議論についても歓迎します。

    難しい要望ですが、PDICを中国語にも対応できるようして頂ければ…


→ メール受信=OFF / 引用返信

■4 / ResNo.2)  Re[2]: PDIC/Unicode会議室開設
□投稿者/ TaN 2回-(2002/06/10(Mon) 01:54:38)
□U R L/ http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    せりさん。

    > 難しい要望ですが、PDICを中国語にも対応できるようして頂ければ…

    Unicodeであれば「基本的に」すべての言語に対応しています。
    PDIC/UnicodeはUnicode対応ですので中国語でしたらそのまま使用できるはずです。

→ メール受信=OFF / 引用返信

■6 / ResNo.3)  Re[3]: PDIC/Unicode会議室開設
□投稿者/ せり 2回-(2002/06/10(Mon) 09:34:53)

    > せりさん。
    >
    > > 難しい要望ですが、PDICを中国語にも対応できるようして頂ければ…
    >
    > Unicodeであれば「基本的に」すべての言語に対応しています。
    > PDIC/UnicodeはUnicode対応ですので中国語でしたらそのまま使用できるはずです。

    TaN様

    お返事、どうもありがとうございます!
    お忙しい所申し訳ございませんが、早速使わせて頂きたいので、PDIC/Unicodeをどのように購入すればいいのかを教えて頂けますでしょうか。
    どうぞ宜しくお願い致します!

    せり

→ メール受信=OFF / 引用返信

■7 / ResNo.4)  Re[4]: PDIC/Unicode会議室開設
□投稿者/ せり 3回-(2002/06/10(Mon) 09:45:42)

    > > せりさん。
    > >
    > > > 難しい要望ですが、PDICを中国語にも対応できるようして頂ければ…
    > >
    > > Unicodeであれば「基本的に」すべての言語に対応しています。
    > > PDIC/UnicodeはUnicode対応ですので中国語でしたらそのまま使用できるはずです。
    >
    > TaN様
    >
    > お返事、どうもありがとうございます!
    > お忙しい所申し訳ございませんが、早速使わせて頂きたいので、PDIC/Unicodeをどのように購入すればいいのかを教えて頂けますでしょうか。

    > どうぞ宜しくお願い致します!
    >
    > せり

    TaN様

    先ほどの幼稚な質問、申し訳ございませんでした!PDIC/Unicodeが見つかりました!ダウンロードさせて頂きます!

    せり



→ メール受信=OFF / 引用返信


レス記事表示 → [親記事-4]


■189 / 親記事)  [要望]UTF-8版のオープンソース化
□投稿者/ べんがる 1回-(2004/07/21(Wed) 13:44:40)

    こんにちは。
    PDIC-Unicodeを長年使わせていただいていますが、個人的にはUTF-8版が一番扱いやすかったと思います。今後もUTF-8版は復活しないようですが、サポートなしで良いですから、UTF-8版の再公開もしくはオープンソース化をしていただければ助かるのですが。

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信
▽[全レス4件(ResNo.1-4 表示)]
■193 / ResNo.1)  Re[1]: [要望]UTF-8版のオープンソース化
□投稿者/ TaN 2回-(2004/07/29(Thu) 02:33:40)
□U R L/ http://homepage3.nifty.ne.jp/TaN/

    UTF-8と現在の辞書は、辞書内のコードが異なるだけで、
    ユーザー側からは違いがわからないはずです。
    どのような点で扱いやすかったでしょうか。

    また、オープンソースについてはオープンにする手間がかかるだけで、
    何のメリットがありませんので、考えておりません。
    以前にも必要な方にはソースコードをお渡ししたり、
    またDokoPopをオープンソースにしていますが、
    今のところ何の成果も無いようです。
    (恐らくPDICの複雑怪奇なソースコードに音を上げたのだと思います:)

→ メール受信=OFF / 引用返信

■194 / ResNo.2)  Re[2]: [要望]UTF-8版のオープンソース化
□投稿者/ べんがる 2回-(2004/07/29(Thu) 10:18:52)

    こんにちは。

    > UTF-8と現在の辞書は、辞書内のコードが異なるだけで、
    > ユーザー側からは違いがわからないはずです。
    > どのような点で扱いやすかったでしょうか。

    普段、テキスト文書やHTML文書の編集に UTF-8を使っていまして
    詳細検索によるファイル書き出しや一括単語登録をするのに現在の
    ように UTF-8←→UTF-16に変換する手間がいらなかったように思います。
    今、ふと、ファイル書き出しや一括単語登録の際に、オプションで
    エンコード指定ができてPDICが内部処理で変換してくれるとスマートかな
    とも思いました。

    > また、オープンソースについてはオープンにする手間がかかるだけで、
    > 何のメリットがありませんので、考えておりません。
    > 以前にも必要な方にはソースコードをお渡ししたり、
    > またDokoPopをオープンソースにしていますが、
    > 今のところ何の成果も無いようです。
    > (恐らくPDICの複雑怪奇なソースコードに音を上げたのだと思います:)

    私が考えたのは、PDICユーザーは膨大な数で辞書の言語も多岐に渡り、
    お一人でサポートするのは大変では、といったことです。でも、上のような
    事情でしたらしょうがないようですね。
    それでは、新しいβ版が公開されたときに、一つ前のバージョンをダウンロード
    出来るように残していただけないでしょうか。β版なので、それでは意味がない
    のかとも思いますが、当方は中国語やロシア語の辞書を主に使っていて、
    Unicode版が必須となっていますので、ご一考おねがいします。


→ メール受信=OFF / 引用返信

■196 / ResNo.3)  Re[3]: [要望]UTF-8版のオープンソース化
□投稿者/ TaN 3回-(2004/07/30(Fri) 03:52:31)
□U R L/ http://homepage3.nifty.ne.jp/TaN/

    > 普段、テキスト文書やHTML文書の編集に UTF-8を使っていまして
    > 詳細検索によるファイル書き出しや一括単語登録をするのに現在の
    > ように UTF-8←→UTF-16に変換する手間がいらなかったように思います。

    PDIC内部は最初からUTF-16で行っており、テキストファイル出力についても同様です。
    様々なエンコーディングに対応する予定ですが、UTF-8ファイル出力は
    まだありませんので、これから作る必要があります。

    > 私が考えたのは、PDICユーザーは膨大な数で辞書の言語も多岐に渡り、
    > お一人でサポートするのは大変では、といったことです。

    協力してくださる方が現れればそれは嬉しいことです。
    現時点でも、ユーザーの方がバグのご報告をしていただくだけでも
    大変助かっています。

    > それでは、新しいβ版が公開されたときに、一つ前のバージョンをダウンロード
    > 出来るように残していただけないでしょうか。

    オープンうんぬんの前に、過去のバージョン管理・公開をしていただければ
    こちらとしても大変助かります。:-)
    (現在は転載不可ですが、特別に許可可能です)

→ メール受信=OFF / 引用返信

■198 / ResNo.4)  Re[4]: [要望]UTF-8版のオープンソース化
□投稿者/ べんがる 3回-(2004/08/02(Mon) 23:25:11)

    > オープンうんぬんの前に、過去のバージョン管理・公開をしていただければ
    > こちらとしても大変助かります。:-)
    > (現在は転載不可ですが、特別に許可可能です)

    どなたかPDICのユーザーサイトのようなものを立ち上げていただいて、
    バージョン管理・公開やWebに散らばっている各国語辞書の整理、
    ユーザーの情報交換の場の提供などをしていただければ理想なんでしょうが。
    私がオープンソースを持ち出したのは、素人考えで、公開するだけで
    プログラムがネット上で自然と改良されていくだろう、と安直に思ったからでした。
    問題はそう簡単ではないんですね。失礼しました。

→ メール受信=OFF / 引用返信


レス記事表示 → [親記事-4]


■1188 / 親記事)  インストール時の問題
□投稿者/ ピーコロロ 1回-(2020/04/22(Wed) 20:38:09)

    最近のPDICのバージョンでは以前のようなインストールの際の言語(日本語か英語か)やセットアップウィザードが出てきません。このため、インストールのためのフォルダが指定できません。解決方法を教えて下さい。

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信
▽[全レス4件(ResNo.1-4 表示)]
■1189 / ResNo.1)  Re[1]: インストール時の問題
□投稿者/ TaN 2回-(2020/04/22(Wed) 22:23:46)

    バージョンアップでは選択ができないようになっています。


→ メール受信=ON / 引用返信

■1192 / ResNo.2)  Re[2]: インストール時の問題
□投稿者/ ピーコロロ 4回-(2020/04/25(Sat) 16:59:57)

    > バージョンアップでは選択ができないようになっています。

    いつからか不明ですが、バージョンアップ時に、「エラー:指定したドライブまたはUNCパスが見つからないかアクセス出来ません。別のパスを利用して下さい」と出ますが、解決方法はあるでしょうか?

→ メール受信=ON / 引用返信

■1193 / ResNo.3)  Re[3]: インストール時の問題
□投稿者/ ピーコロロ 5回-(2020/04/25(Sat) 19:39:25)

    > > バージョンアップでは選択ができないようになっています。
    >
    > いつからか不明ですが、バージョンアップ時に、「エラー:指定したドライブまたはUNCパスが見つからないかアクセス出来ません。別のパスを利用して下さい」と出ますが、解決方法はあるでしょうか?

    今までPDICをインストールしていないパソコンへ
    【最新版】PDIC/Unicode Ver.5.12.45 2020/4/4
    をインストールしようとすると、
    「エラー:指定したドライブまたはUNCパスが見つからないかアクセス出来ません。別のパスを利用して下さい」と出ます。

→ メール受信=ON / 引用返信

■1194 / ResNo.4)  Re[3]: インストール時の問題
□投稿者/ TaN 3回-(2020/04/26(Sun) 11:34:21)

→ メール受信=ON / 引用返信


レス記事表示 → [親記事-4]


■1116 / 親記事)  高DPI対応をお願いいたします
□投稿者/ 北窓舎のオヤヂ 1回-(2016/08/17(Wed) 15:06:44)

    10年以上、"Personal Dictionary"(PDic Win)を愛用しております。
    使いやすいソフトを開発・提供していただき、ありがとうございます。

    さて、昨今では高解像度のモニター(2K 超の 4K など)も増えてきています。私もノートPC、デスクトップPCではたいていが 2K 超にしています。このような高解像度モニターでは「テキスト、アプリ、その他の項目のサイズ」を 125% などにしています。
    100% を超える設定にすると、"Personal Dictionary" の表示(タイトルバー以外の文字)がボヤケて/滲んでしまいます。いわゆる blur な表示になります。

    ついては、貴ソフトを高DPIに対応してくださるようお願いいたします。

    # 私は Windows ソフトの開発者の一人です。
      拙作のフリーウェア/シェアウェアについては、少しずつ高DPI 対応にしています。
      開発環境、言語によると思いますが、Visual Studio では簡単に対応できています。

    # ご参考:
      アプリの高DPI(High DPI)対応について 第3回 ~ マニフェストでアプリのDPI対応レベルを変更する ~
      https://blogs.msdn.microsoft.com/ttanaka/2014/08/22/dpihigh-dpi-3-12503/
      

→ 親記事 / メール受信=ON / 引用返信
▽[全レス4件(ResNo.1-4 表示)]
■1127 / ResNo.1)  Re[1]: 高DPI対応をお願いいたします
□投稿者/ TaN 6回-(2016/09/24(Sat) 00:23:00)
□U R L/ http://pdic.la.coocan.jp/

    PDICをご利用いただきありがとうございます。

    HighDPIについてですが、Ver.5.8では対応しているかと思います。

    もし問題があるようでしたらご連絡いただければと思います。

    ※メールシステムの不具合により、お返事が大変遅れて申し訳ありません。

→ メール受信=ON / 引用返信

■1146 / ResNo.2)  Re[2]: 高DPI対応をお願いいたします
□投稿者/ 北窓舎のオヤヂ 1回-(2017/03/13(Mon) 18:17:49)

    > PDICをご利用いただきありがとうございます。
    >
    > HighDPIについてですが、Ver.5.8では対応しているかと思います。
    > もし問題があるようでしたらご連絡いただければと思います。
    >
    > ※メールシステムの不具合により、お返事が大変遅れて申し訳ありません。

    返答が遅く、大変申し訳ありません。
    また、しつこいお願いとなることをあらかじめご容赦くださるようお願いいたします。

    発見次第、最新バージョンに入れ替え、現時点では 5.8.63 (Unicode) を利用させていただいております。

    さて、残念ながら、このバージョンでも HighDPI 対応ができていないと思います。
    ディスプレイの設定「テキスト、アプリ、その他の項目のサイズを変更する」を 125% にしていただければ、
    PDIC メイン画面タイトルバー上の表示(Personal Dictionary の文字)はクリアですが、メニューバーや見出語・訳などの部分の表示が blur であることをご確認いただけると思います。

    ご検討をどうぞよろしくお願いいたします。

→ メール受信=ON / 引用返信

■1147 / ResNo.3)  Re[3]: 高DPI対応をお願いいたします
□投稿者/ TaN 1回-(2017/03/13(Mon) 22:54:35)

    manifestファイルを確認したところ、配布されているものはHighDPI対応になっていませんでした。

    申し訳ありませんが、再度ダウンロードしていただきたいと思います。
    宜しくお願いします。


→ メール受信=ON / 引用返信

■1148 / ResNo.4)  Re[4]: 高DPI対応をお願いいたします
□投稿者/ 北窓舎のオヤヂ 2回-(2017/03/13(Mon) 23:06:40)

    > manifestファイルを確認したところ、配布されているものはHighDPI対応になっていませんでした。
    >
    > 申し訳ありませんが、再度ダウンロードしていただきたいと思います。
    > 宜しくお願いします。

    早々にご返答いただき、ありがとうございます。
    5.8.63 がダウンロードできるようになっていたので、ダウンロード&インストールしました。
    希望どおり High DPI 対応できており、どの文字も気持ちよくクリアに表示されました。
    夜遅くまで、ありがとうございました。お礼申し上げます。

→ メール受信=ON / 解決済み! /引用返信


レス記事表示 → [親記事-4]


■1062 / 親記事)  読み込み違反エラー
□投稿者/ こぐれ 1回-(2008/06/25(Wed) 03:05:48)

    newPDIC/Unicodeでかなり前のバージョンから読み込み違反エラーが出ています。
    バグのなかでも一番これが重大なバグでこれゆえにnewPDICが使えずVer0.70のほうが良いようにみえます。
    そのエラーが出たらもうプログラムを強制終了しないと復帰しないのですから。
    今まで読み込み違反エラーの報告がたびたび出ていますが不思議なことにそのエラーの存在をTaNさんが認めていないことが気になります。
    使っていたらすぐ出る症状なのですからTanさんも最低でも数千回は読み込み違反エラーを見ているはずです。
    一番重大なバグは読み込み違反エラーがでることです。
    ver 0.70では一度もこのエラーを見たことがありません。
    公式発表では重大なバグは今は取れていることになっています。
    しかし、読み込み違反エラーがでる重大なバグは存在します。
    このバグの存在を認めてバグリストに加えたほうがいいと思います。
    使っていたらこのエラーは出るんで、もしこのエラーをTaNが知らないのらご自身では使っていないのでしょう。
    でも、たびたび読み込み違反の報告はあり知らないはずはないと思うのですが。

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信
▽[全レス4件(ResNo.1-4 表示)]
■1063 / ResNo.1)  Re[1]: 読み込み違反エラー
□投稿者/ TaN 15回-(2008/06/25(Wed) 21:29:41)
□U R L/ http://homepage3.nifty.com/TaN/

    修正して欲しい問題があれば、優先的に対応します。
    どのような問題か教えていただけないでしょうか?

→ メール受信=OFF / 引用返信

■1070 / ResNo.2)  Re[1]: 読み込み違反エラー
□投稿者/ kobanzame 1回-(2015/08/12(Wed) 02:47:54)

    横からすみません。
    プログラム開発から言えば、どういうアクションをした時に、「読み込み違反エラー」が出るのか、その状態が分からないと対処の方法が分かりません。

    つまり、どういうキー操作をした時にその状態になるかを詳しく明示していただかないと状況だけここに書き込まれても対処のしようがないということです。

    ユーザー側としては、バグに関しては、開発者が認める認めないの問題ではなく、よりよいプログラムとするように開発者に協力する気持ちが大切です。
    シェアウエアはそういうものです。
    開発者に対しリスペクトし、詳しい状況を知らせるように考えて下さい。

    「詳しい」というのは、キーアクションの一段階ずつ全て明示し、その際のプログラムの応答状況を示すことです。この場合、感想や気分的なものは全く役に立たないことを自覚して下さい。そうでなければ単なる愚痴になってしまいます。

→ メール受信=OFF / 引用返信

■1085 / ResNo.3)  Re[2]: 読み込み違反エラー
□投稿者/ tsuneo 3回-(2016/03/11(Fri) 14:33:40)
□U R L/ http://bx3re@bma.biglobe.ne.jp

    2016年3月11日に
    WORD欄に[give f」までキー入力した時点でモジュール’PDICU.EXE'の
    アドレス0050BF27でアドレス0118C23Fに対する読み込み違反がおき、
    WORD欄に[give free]までキー入力した時点で
    アドレス005578FEでアドレス09090909に対する読み込み違反がおき、
    WORD欄に[let t]までキー入力した時点で
    アドレス0050BF27でアドレス010CFEF7に対する読み込み違反がおき、
    WORD欄に[do so]までキー入力した時点で
    アドレス0050BF27でアドレス0113C26Bに対する読み込み違反がおき、
    WORD欄に[And h]までキー入力した時点で
    アドレス0050BF27でアドレス011D37EFに対する読み込み違反がおきました。

    WORD欄に[I don't think]まで入力しましたらWindowsから下記のメッセージが送られて
    きました。
    「Personal Dictionary/Unicodeは動作を停止しました。問題が発生したためプログラムが
    正しく動作しなくなりました。プログラムは閉じられ、解決策があればWindowsから通知します。」
    削除キーの使い方はどこに掲示されているのか教えてください。

→ メール受信=ON / 引用返信

■1087 / ResNo.4)  Re[3]: 読み込み違反エラー
□投稿者/ tsuneo 5回-(2016/03/12(Sat) 20:14:32)
□U R L/ http://x3re@biglobe.ne.jp

    > 2016年3月11日に
    > WORD欄に[give f」までキー入力した時点でモジュール’PDICU.EXE'の
    > アドレス0050BF27でアドレス0118C23Fに対する読み込み違反がおき、
    > WORD欄に[give free]までキー入力した時点で
    > アドレス005578FEでアドレス09090909に対する読み込み違反がおき、
    > WORD欄に[let t]までキー入力した時点で
    > アドレス0050BF27でアドレス010CFEF7に対する読み込み違反がおき、
    > WORD欄に[do so]までキー入力した時点で
    > アドレス0050BF27でアドレス0113C26Bに対する読み込み違反がおき、
    > WORD欄に[And h]までキー入力した時点で
    > アドレス0050BF27でアドレス011D37EFに対する読み込み違反がおきました。
    >
    > WORD欄に[I don't think]まで入力しましたらWindowsから下記のメッセージが送られて
    > きました。
    > 「Personal Dictionary/Unicodeは動作を停止しました。問題が発生したためプログラムが
    > 正しく動作しなくなりました。プログラムは閉じられ、解決策があればWindowsから通知します。」
    > 削除キーの使い方はどこに掲示されているのか教えてください。
    >

→ メール受信=ON / 引用返信


レス記事表示 → [親記事-4]

<前のスレッド5 次のスレッド5>

全ページ数 / [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]
全記事数/285 (親/99 レス/186)
キーワード/

削除/編集フォーム
記事No
(半角数字)
/
削除キー/
Pass/

HOME HELP 新規メッセージ 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

-
Child Tree -
Powered by CJ Club