PDIC/Unicode会議室

HOME HELP 新規メッセージ 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ


Since 2002.6.3

[全スレッド100件(1-5 表示)] 全ページ数 / [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]
親記事の順番 [レス最新順/投稿順/記事数順]

記事リスト ( )内の数字はレス数
三項目対象指定して同時に検索(10) / ポップアップ検索ウィンドウをコマンドラインオプションで開くことができません(1) / ロシア語辞書使えました。(5) / ポップアップ検索ウィンドウでインデントされてしまう(0) / US Wiktionaryの熟語web辞書検索(1) / 正常終了できない+時々重い(5) / ウィンドウがアクティブにならない(1) / 単語レベルを設定していない単語をマージしたときに単語レベルが1になる(5) / [希望] VerUPの自動インストール(0) / 高DPI対応をお願いいたします(4) / 一括編集で改行が利用できない(0) / WinXP上でPDUCのポップアップ検索ウインドウ (4) / 一括編集機能に関する要望(0) / 要望:ハイライト/蛍光ペン機能(0) / [要望] 常駐有効時のウィンドウを閉じる動作(5) / PDIC/Unicode 5.7.46 バグ?(1) / Win10で起動済みの別アプリに移動できません(2) / どこから、どのバージョンを買えばいいですか?(0) / PDIC 5.8.54(1) / 履歴単語検索のエラー(2) / DokoPopの設定(1) / 機能要望(1) / NO TITLE(1) / [要望]UTF-8版のオープンソース化(4) / 自作辞書の検索窓を自分のウエブページに作る(0) / 8.51にならない!(5) / 英辞郎サイトからの辞書データ提供の中止(0) / ポーダブル化について(1) / iOS版は出さないのですか?(0) / Microsoft Edge で 自動検索(4) / 読み込み違反の件(0) / NO TITLE(0) / NO TITLE(0) / 読み込み違反エラー(4) / 辞書のマージで文字化け(2) / csv形式の暗記マークが無効(1) / NO TITLE(0) / EPWING(0) / OSによる「タブカラム数」の認識のズレ(1) / <→xxx> の、語長について(1) / DDEについて(1) / [バグ(かしら?)報告]英検索でPDICU.EXEの読み込み違反が発生(5) / 単語削除が利きません.(4) / ファイルの開け方を教えてください(1) / 発音記号について(2) / 安定しましたね Ver.0.86.2 (1) / ベトナム語の声調記号の表示(2) / 無理をなさらずに・・・(0) / Versionについて(0) / PDIC辞書の変換について(0) / Ver.0.85.6 版は「辞書変換」機能が無くなりましたか(0) / 会議室をUnicode対応(0) / ポップアップウインドウの動作検証(0) / OS別の動作確認(0) / キリル文字の認識(0) / キリル文字のサーチを検証(1) / NO TITLE(0) / PDIC Unicodeの動作不具合(0) / ポップアップ検索&特定の文字列コピーで落ちる(5) / PDIC/Unicode ver.0.8がインストールできません(20) / Ask for PDIC CE Unicode English Version(2) / ロングセレクトバーの表示法(1) / Ver.0.83.18 のインストールについて(3) / PDIC/UnicodeVer.0.83.14の辞書変換機能について(4) / 完成を心待ちにしております。(1) / 中国語簡体字文字化け(5) / Win2000上でPDUCのポップアップ検索ウインドウ(4) / 08x以降でのラベリング編集機能について(3) / 辞書形式の変換(2) / Vistaにも対応希望!です。(0) / ポップアップの消し方(0) / PDIC/Unicode Ver0.70 辞書の変換のエラー(5) / PDICタイ語Unicodo,Ver0.70版が再度起動できません!(2) / PDICが再度動かない(1) / ラベリング編集ができなくなりました(PDIC/Unicode Ver0.70 (1) / 和英辞書(0) / ファイルの保存について(0) / タイ語版PDIC辞書の辞書の部分がPDIC内に取り込めません。(1) / ドイツ語などのunicodeテキストで配布されているデータを辞書として取り込めないのでしょうか(0) / 「和英辞書の作成」でフリーズ(9) / 中身がないのですが?(2) / PDIC/Unicode会議室開設(4) / PDIC/Unicode版の動作OSについての質問(2) / β版ではなくても(0) / Uni-PdicTH05がない(2) / PDIC for CE が参照するフォントは何?(3) / NO TITLE(1) / ポップアップ検索ウインドウについて質問(2) / 新Ver. がおかいしいみたいです。(1) / PD(3) / タイ語PDIC(1) / Personal Dictionary for CEへの追加機能のお願い(0) / バグレポート(7) / TaNさんへ提案(4) / Ver.0.62で頻繁に異常終了(4) / PDAにおける自動検索モードについて(0) / 文字順序のユーザー定義(1) / 【要望】コマンドラインオプション追加(0) / iPAQ hx4700 での英辞朗(1) / PDICが異常終了する見出し語例(1) /


■1166 / 親記事)  三項目対象指定して同時に検索
□投稿者/ トンキチ 1回-(2018/01/09(Tue) 11:03:19)

    5.8.64から5.10.51にアップグレードしました。
    Ver.5.10使用説明書(ヘルプ)の「高度な設定」において
    三項目指定できると記載されているので、
    「見出し語」、「訳語」、「用例」を検索対象に設定して、
    三項目すべてに登録してある単語を選んで、
    見出し語にだけ単語を入力したら見出し語だけ検索されました。
    三項目すべてに同じ単語を入力して検索したら、何も検索されなくなりました。
    5.8.64ではできていた、ひとつの単語を「見出し語」、「訳語」、「用例」
    の3ヶ所で同時に検索する方法がわかりません。
    よろしくお願いします。

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信
▽[全レス10件(ResNo.6-10 表示)]
■1172 / ResNo.6)  Re[6]: 三項目対象指定して同時に検索
□投稿者/ トンキチ 4回-(2018/01/10(Wed) 17:12:15)

    用例部には例文とその和訳を登録しているので日英両方を登録していますが、
    確認したところ、訳語部に英語の同義語や反対語も登録されているものもあり、
    訳語にも用例部にも日英両方が登録されているようです。
    また、個人で作成して公開してくださっている英和辞書と和英辞書も対象辞書として同時に使っています。
    その場合には見出し語に日本語が表示されることもあります。
    和英辞書には掲載されていて、英和には掲載されていない単語もいくつかあったように記憶しています。

    これまでの例では日本語の単語検索を挙げましたが、
    英単語の検索でも同じように和訳語彙の選択肢が広がることもあると思います。

    見出し語、訳語、用例部の3ヶ所を検索して、
    和英辞書/英和辞書や日本語の単語/英語の単語という分け隔てはせずに検索しています。
    3ヶ所にすると、検索する単語によってはヒットする単語数が
    多くなってしまうかもしれませんが、一回の検索で済みます。

→ メール受信=OFF / 引用返信

■1173 / ResNo.7)  Re[7]: 三項目対象指定して同時に検索
□投稿者/ TaN 5回-(2018/01/10(Wed) 21:15:08)

    項目に関係なく、全辞書全体から特定の単語(英語、日本語に関係なく)を検索したい、ということになるでしょうか。

    5.8の仕様に戻すことは難しいため、5.10で実現する場合、
    ・高度な設定で、検索対象の中に「見出語+訳語+用例」を追加する
    ということで対応することになるのではないかと思います。

    もっと良い方法がありましたら教えていただければと思います。

    実現まで少し時間がかかると思いますので、それまではVer.5.8をお使いいただければと思います。



→ メール受信=ON / 引用返信

■1174 / ResNo.8)  Re[8]: 三項目対象指定して同時に検索
□投稿者/ トンキチ 5回-(2018/01/10(Wed) 21:51:57)

    私はプログラミングには詳しくないので、どうするのがよいかはわかりませんが、
    「見出語+訳語+用例」を同時に検索できるようにしていただければと思います。
    では、お待ちしております。ご無理を言いますが、よろしくお願い致します。

→ メール受信=OFF / 引用返信

■1175 / ResNo.9)  Re[9]: 三項目対象指定して同時に検索
□投稿者/ TaN 6回-(2018/01/17(Wed) 22:52:21)

→ メール受信=ON / 引用返信

■1176 / ResNo.10)  Re[10]: 三項目対象指定して同時に検索
□投稿者/ トンキチ 6回-(2018/01/19(Fri) 20:26:35)

    お陰様で希望通りの検索ができるようになりました。
    本当にありがとうございました。
    これからもよろしくお願い致します。

→ メール受信=OFF / 解決済み! /引用返信


レス記事表示 → [親記事-4] [5-9] [10-10]


■1164 / 親記事)  ポップアップ検索ウィンドウをコマンドラインオプションで開くことができません
□投稿者/ Kita 1回-(2018/01/07(Sun) 15:20:48)

    コマンドラインオプションのHELPでは「ファイル名をそのまま指定するとそのファイルをポップアップ検索ウィンドウで開きます。」となっていますが、やってみると"EAccessViolation"というエラーが出て開くことができません(裏でPdic本体は起動してくる)。
    何か条件があるんでしょうか。

→ 親記事 / メール受信=OFF / 引用返信
▽[全レス1件(ResNo.1-1 表示)]
■1165 / ResNo.1)  Re[1]: ポップアップ検索ウィンドウをコマンドラインオプションで開くことができません
□投稿者/ TaN 1回-(2018/01/07(Sun) 23:46:10)

    すみません、PDICの不具合でしたので対応しました。

    バージョンが記述されていませんでしたが、とりあえず正式版のVer5.10のみ対応しておきました。
    http://pdic.la.coocan.jp/unicode/

    よろしくお願いします。


→ メール受信=ON / 引用返信


レス記事表示 → [親記事-1]


■243 / 親記事)  ロシア語辞書使えました。
□投稿者/ シャジャラターン 1回-(2005/03/21(Mon) 14:45:02)

    うれしいので、書き込ませていただきます。
    PDIC unicode版で、ロシア語辞書を使えないかといろいろ試していたところ、
    http://slo2.s76.xrea.com/
    より、
    Mueller7accentGPL_utf8.pdic.zip
    jr-edict_20040906_utf8.pdic.zip
    という辞書をダウンロードし、解凍し、一度「メモ帳」で読み込んでutf-8形式で保存してからPDIC unicode版の「辞書の変換」で、一行テキスト形式からPDIC辞書形式に変換して、うまく使えるようになりました。
    「メモ帳」で、読み込んで、保存する、というところが味噌です。
    IEでもなんでも、popupで出てくるので、本当に重宝です。
    関係者の方々、どうもありがとうございます。

→ 親記事 / メール受信=ON / 引用返信
▽[全レス5件(ResNo.1-5 表示)]
■247 / ResNo.1)  Re[1]: ロシア語辞書使えました。
□投稿者/ クレートカ 1回-(2005/04/17(Sun) 19:10:19)

    > PDIC unicode版で、ロシア語辞書を使えないかといろいろ試していたところ、
    > Mueller7accentGPL_utf8.pdic.zip
    > jr-edict_20040906_utf8.pdic.zip
    > という辞書をダウンロードし、解凍し、一度「メモ帳」で読み込んでutf-8形式で保存してからPDIC unicode版の「辞書の変換」で、一行テキスト形式からPDIC辞書形式に変換して、うまく使えるようになりました。
    > IEでもなんでも、popupで出てくるので、本当に重宝です。
    シャジャラターンさんありがとうございます。私もできました。
    IEでできるところがPDIC版との違いです。以前はPDIC版でインターネット
    で使用できたのですがマイクロソフトがウインドウズのコードを変えるたびに
    ふりまわせられていました。
    私も露和辞書データを作成していますが莫大な労力がかかります。
    英ロは良くありますが,露和辞書のデータは少ないですね。
    PDUCを使えば大変便利なのですが。

→ メール受信=OFF / 引用返信

■957 / ResNo.2)  Re[2]: ロシア語辞書使えました。
□投稿者/ クレートカ 1回-(2007/07/15(Sun) 04:29:42)

    Win2000とXPでPDICとUnicode版 Ver.0.70を使用し、PocketPCの東芝GENIO e350 
    Windows MobileTM 2003)(Effy-European for Windows CEを使用してロシア語入力)とW-ZERO3 [es](SHARPのWS007SH・Microsoft Windows Mobile 5.0)(これはまだロシア文字の入力方法がわからないが辞書としては使用できる)で Personal Dictionary for CE/Unicode版 Ver.1.50PocketPC ARMを使い、3種類をロシア語辞書に使わせていただいて大変感謝しています。TaNさんがPDIC開発を継続していただけてますます喜んでいます。
    基本的使用方法はインターネットでわからないロシア語単語をUnicode版に取り出し、この単語をコピーしてPDICに貼り付け日本語入力をして辞書を作成しています。これをPDixで変換しUnicode版にし、それをさらにPocket版にしています。
    ところでPDICU-0.80をWin2000に入れてみたら、Ver.0.70の辞書は使用できませんでした。また0.80で作成した単語をPDICに貼り付けてもロシア語文字となりませんでした。設定をいじるとすぐ画面上から消えました。すぐ起動はできますが。・・
    またPDIC4.80で用例と訳語のフォントの色が同じになるのは私のところでも確認できました(最も私はこの機能を使っていず気がつかなかった)。今の環境が安定しているのでこのまま使い続けたいのですがOSが変わっていくのでTaNさんよろしくお願いします。

→ メール受信=OFF / 引用返信

■1015 / ResNo.3)  Re[1]: ロシア語辞書使えました。
□投稿者/ ヒロー 1回-(2008/03/18(Tue) 14:02:09)

    > うれしいので、書き込ませていただきます。
    > PDIC unicode版で、ロシア語辞書を使えないかといろいろ試していたところ、
    > http://slo2.s76.xrea.com/
    > より、
    > Mueller7accentGPL_utf8.pdic.zip
    > jr-edict_20040906_utf8.pdic.zip
    > という辞書をダウンロードし、解凍し、一度「メモ帳」で読み込んでutf-8形式で保存してからPDIC unicode版の「辞書の変換」で、一行テキスト形式からPDIC辞書形式に変換して、うまく使えるようになりました。

    私もこちらで上記の露英辞書をしり、ソニーの8ヶ国語電子辞書(EBR-MS、800MS)の辞書工房というソフトに取り込みができました。ありがとうございました。辞書工房はShift-JISコードですが、ロシア語も表示できるのがわかりいろいろ試したところ、
    1)キリル文字での検索ができない
    2)10万語の後数制限がある
    ので、検索キーを英語の文字にて代用し、辞書を2つに分けてとりあえず運用できるレベルになりました。訳語の英語の意味は、内臓の英語辞書へのジャンプで見れるので英語の勉強にもなります。

→ メール受信=ON / 引用返信

■1042 / ResNo.4)  Re[2]: ロシア語辞書使えました。
□投稿者/ WaterQ 1回-(2008/06/06(Fri) 12:38:01)

    > > PDIC unicode版で、ロシア語辞書を使えないかといろいろ試していたところ、
    > > Mueller7accentGPL_utf8.pdic.zip
    > > jr-edict_20040906_utf8.pdic.zip
    > > という辞書をダウンロードし、解凍し、一度「メモ帳」で読み込んでutf-8形式で保存してからPDIC unicode版の「辞書の変換」で、一行テキスト形式からPDIC辞書形式に変換して、うまく使えるようになりました。
    > > IEでもなんでも、popupで出てくるので、本当に重宝です。
    > シャジャラターンさんありがとうございます。私もできました。
    > IEでできるところがPDIC版との違いです。以前はPDIC版でインターネット
    > で使用できたのですがマイクロソフトがウインドウズのコードを変えるたびに
    > ふりまわせられていました。
    > 私も露和辞書データを作成していますが莫大な労力がかかります。
    > 英ロは良くありますが,露和辞書のデータは少ないですね。
    > PDUCを使えば大変便利なのですが。

    シャジャラターンさん
    クレートカさん
    ロシア語辞書には、「どーしたものか」と思っていましたが、解決策見あたらず、EX-wordもパソコンとのdata交換できず、英字郎で使っていたPDICで自分用の物でも作るかな、と思ってネットをあたったら、3年前にもう、そこまでやられている方がおられるので流石と思いました。

    シャジャラターンさん、もし、このメールが目に触れたら、教えていただければ幸いなのですが、
    > > Mueller7accentGPL_utf8.pdic.zip
    > > jr-edict_20040906_utf8.pdic.zip
    は、ファイル名にもあるように、解凍した段階ですでにutf8のtextファイルのようなのですが、これをエディターでutf8に変換するという意味が分かりません。メモ帳でも、Codeはutf8と出ますし、そのままPDICで辞書変換かけてもうまくいきません。ロシア語文字が化けた状態です。例によって、どこか細かいところでドジ踏んで居るものとは思うのですが、...
    ご回答に期待しつつ送信

→ メール受信=OFF / 引用返信

■1043 / ResNo.5)  Re[3]: ロシア語辞書使えました。
□投稿者/ WaterQ 2回-(2008/06/07(Sat) 01:55:08)

    > > > PDIC unicode版で、ロシア語辞書を使えないかといろいろ試していたところ、
    > > > Mueller7accentGPL_utf8.pdic.zip
    > > > jr-edict_20040906_utf8.pdic.zip
    > > > という辞書をダウンロードし、解凍し、一度「メモ帳」で読み込んでutf-8形式で保存してからPDIC unicode版の「辞書の変換」で、一行テキスト形式からPDIC辞書形式に変換して、うまく使えるようになりました。
    > > > IEでもなんでも、popupで出てくるので、本当に重宝です。
    > > シャジャラターンさんありがとうございます。私もできました。
    > > IEでできるところがPDIC版との違いです。以前はPDIC版でインターネット
    > > で使用できたのですがマイクロソフトがウインドウズのコードを変えるたびに
    > > ふりまわせられていました。
    > > 私も露和辞書データを作成していますが莫大な労力がかかります。
    > > 英ロは良くありますが,露和辞書のデータは少ないですね。
    > > PDUCを使えば大変便利なのですが。
    >
    > シャジャラターンさん
    > クレートカさん
    > ロシア語辞書には、「どーしたものか」と思っていましたが、解決策見あたらず、EX-wordもパソコンとのdata交換できず、英字郎で使っていたPDICで自分用の物でも作るかな、と思ってネットをあたったら、3年前にもう、そこまでやられている方がおられるので流石と思いました。
    >
    > シャジャラターンさん、もし、このメールが目に触れたら、教えていただければ幸いなのですが、
    > > > Mueller7accentGPL_utf8.pdic.zip
    > > > jr-edict_20040906_utf8.pdic.zip
    > は、ファイル名にもあるように、解凍した段階ですでにutf8のtextファイルのようなのですが、これをエディターでutf8に変換するという意味が分かりません。メモ帳でも、Codeはutf8と出ますし、そのままPDICで辞書変換かけてもうまくいきません。ロシア語文字が化けた状態です。例によって、どこか細かいところでドジ踏んで居るものとは思うのですが、...
    > ご回答に期待しつつ送信

    上記発信後、使えるようになりました。メモ帳でutf8からunicodeに変換してとりあえず使えるようになりました。英語の訳文に若干違和感を感じてはいますが、修正も利くわけだしプラットフォームとしてのPDICは素晴らしいと思います。開発者の方に感謝です。

→ メール受信=OFF / 引用返信


レス記事表示 → [親記事-4] [5-5]


■1162 / 親記事)  ポップアップ検索ウィンドウでインデントされてしまう
□投稿者/ star007 1回-(2017/12/24(Sun) 10:37:12)

    こんにちは、ヘルプ等を検索しましたがわかりませんでしたので質問させて頂きます。

    「ポップアップ検索ウィンドウ」にて編集中に、何かの加減で、選択中の行がインデント(右寄せ)になってしまうことがあります。
    (通常は、デフォルト状態で左寄せ)

    例えば、3行を選択中に、何かコピーをしようとしたりして、いくつかのキーを合わせて押した時だと思いますが、意図せず選択行すべてが右寄せになってしまいます。

    何のキーを押したらそうなるのかが不明確なので、また左寄せに戻すことができず困っています。
    インデントのショートカットキーがわかれば教えて頂けると幸いです。

    使用バージョンは PDIC/Unicode Ver.5.8.64
    OSは WINDOWS7 64bit 
    です。

→ 親記事 / メール受信=ON / 引用返信


■1159 / 親記事)  US Wiktionaryの熟語web辞書検索
□投稿者/ QAT 1回-(2017/08/27(Sun) 10:57:57)

    TaN様、はじめまして。
    日頃よりPDICをありがたく活用させていたいており、まずこの場を借りて感謝させていただきます。本当にすばらしいツールの提供ありがとうございます!

    今回相談させていただきたい内容は、Wiktionaryのweb辞書検索をより有意義に利用する事ができるかご相談させていただきたく投稿しております。下記のtipに今頃気が付きまして、こんな便利な機能がpdicにあるのかと喜び勇んでDLして辞書設定までは完了しました。
    ttp://pdic.la.coocan.jp/unicode/swd/

    3つの辞書のうち、enの英英検索を今後育てていきたいと考えています。単語検索に関しては素晴らしいの一言なのですが、例えば、in addition toとか、make sense等の熟語を検索させることができません。例えば、上記の例であれば、inとmakeが検索対象になり、熟語(複数の単語で構成されたidiom)として検索対象に持ってくることができないようです。もちろん、検索対象の熟語をシンプルにwiktionaryのweb上で検索すると正常に検索されるので、検索対象の情報はwiktionaryのデータベースにはちゃんと含まれている熟語になります。
    英辞郎では同様の使用方法が可能ですので、ひょっとしたらできるものかと思いまして、相談させていただいております。
    もし、検証のご検討をいただけるようでしたら幸いです。

    これからもこのような素晴らしいツールの開発を提供いただけることに感謝しつつ、利用させていただければと思っております。
    よろしくお願いします。

→ 親記事 / メール受信=ON / 引用返信
▽[全レス1件(ResNo.1-1 表示)]
■1161 / ResNo.1)  Re[2]: US Wiktionaryの熟語web辞書検索
□投稿者/ QAT 2回-(2017/09/14(Thu) 06:49:15)

    TaN様、
    返信に気が付かず、遅くなりました。失礼しました。

    英辞郎の補助的な意味で、という同様の理由で現在ロングマンのLDOCEをEPWingに変換したものをDDWINで利用しておりますが、こちらも熟語検索となると辞書のため不向きで、やはりPDICのポップアップ辞書と英辞郎の組み合わせが検索効率が非常に高く、現在までにこれ以上の検索能力を持つ単語、熟語検索ツールに出会った事がありません。
    あと、補助的な理由で、どうしても英英を利用したいと考えていましたので、英辞郎で意がうまく掴めない場合や理解の幅を考えて、En Wiktionaryが熟語でヒットすると良いかなと考えております。ロングマンと違い、En Wiktionaryは説明が簡潔でポップアップ辞書としても良いと思い、利用できると嬉しいと単純に考えておりました。

    PS: android版のPDICも、非常に便利で重宝させていただいております。Windows版とこのツールの使用のために、私はMacやiOSに切り替えられません。こちらも重ねてありがとうございます!

→ メール受信=ON / 引用返信


レス記事表示 → [親記事-1]

次のスレッド5>

全ページ数 / [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]
全記事数/298 (親/100 レス/198)
キーワード/

削除/編集フォーム
記事No
(半角数字)
/
削除キー/
Pass/

HOME HELP 新規メッセージ 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

-
Child Tree -
Powered by CJ Club